Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(leeren)

  • 1 leeren

    leeren sw.V. hb tr.V. изпразвам; sich leeren изпразва се (за зала, влак, чаша и др.).
    * * *
    tr изпразвам, опразвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leeren

  • 2 leeren

    изпразвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > leeren

  • 3 abspeisen

    áb|speisen sw.V. hb tr.V. 1. umg нахранвам (някого); 2. umg отпращам някого; jmdn. mit leeren Versprechungen abspeisen отпращам някого с празни обещания; sich nicht abspeisen lassen не се оставям да ме залъгват.
    * * *
    tr храня; e-n mit leerenWorten abspeisen изпращам нкг с празни обещания; itr завършвам ядене, обед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abspeisen

  • 4 bank

    Bank I. f, Bänke 1. пейка; скамейка; 2. чин; 3. Geol плитчина; пясъчен нанос; 4. тезгях, занаятчийска маса; vor leeren Bänken spielen, sprechen играя, говоря пред малко публика; umg etw. (Akk) auf die lange Bank schieben отлагам, протакам, бавя нещо; umg alle durch die Bank (всички) без изключение. II. f, Banken Wirtsch банка; ein Konto bei der Bank haben, eröffnen имам, откривам сметка в банката. III. f o.Pl. банка (в хазарта); gegen die Bank setzen залагам на банката; die Bank sprengen обирам всички пари на банката.
    * * *
    I. die, -e 1. пейка; чин; 2. плитчина всред море, река; 3. занаятчийски тезгях; < etw auf die lange = schieben отлагам, бавя нщ; durch die = без изключение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bank

  • 5 grund

    Grund m, Gründe 1. o.Pl. почва, земя, терен; 2. o.Pl. дъно (на море, река; куфар, чаша и др.); 3. o.Pl. основа, фундамент; 4. фон; 5. причина, основание; повод; Auf felsigem Grund На скалист терен; auf eigenem Grund und Boden на собствена земя; den Becher bis auf den Grund leeren изпивам чашата до дъно; den Grund zu etw. (Dat) legen полагам основи на нещо; etw. (Akk) von Grund auf ändern променям нещо из (напълно); etw. (Dat) auf den Grund gehen проучвам нещо из основи; im Grunde ( genommen) всъщност; auf Grund der politischen Lage Въз основа на политическото положение; Immer einen Grund zum Feiern haben Все имам причина за празнуване; Sich in Grund und Boden schämen Потъвам в земята от срам.
    * * *
    der, e 1. земя, почва; auf eigenem = und Boden sitzen живея в собствен имот; 2. основа, дъно; in = und Boden гов напълно; sich in = und Boden schдmen потъвам в земята от срам; im =е genommen в същност; von = aus, auf издъно; 3. долчинка; 4. фон; 5. основание, причина; aus diesem =е по тази причина;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > grund

  • 6 hand

    Hand f, Hände 1. ръка; 2. почерк; 3. педя; Jmdm. die Hand geben Подавам някому ръка (за поздрав); Etw. (Akk) von Hand waschen пере нещо на ръка; zwei linke Hände haben имам две леви ръце, несръчен съм; umg in festen Händen sein имам си постоянен приятел, постоянна приятелка; Jur die öffentliche Hand държавата (като юридическо лице); etw. (Akk) in die Hand nehmen вземам нещо в ръка; jmds. rechte Hand sein дясната ръка съм на някого; rechter/linker Hand от дясната (от лявата) страна, надясно, наляво; etw. (Akk) aus zweiter Hand kaufen купувам нещо от втора ръка, купувам на старо; an Hand des Lehrbuches с помощта на учебника, въз основа на учебника; freie Hand haben имам свобода на действие, ръцете ми са развързани; zur Hand haben имам под ръка; alle Hände voll zu tun haben затънал съм до гуша в работа; umg für jmdn. die/seine Hand ins Feuer legen главата си залагам за някого, вярвам му; Hand an sich (Akk) legen самоубивам се; in die Hände klatschen ръкопляскам; Hand in Hand ръка за ръка; mit leeren Händen с празни ръце; без резултат; hinter vorgehaltener Hand неофициално, тайно; von Hand zu Hand от ръка на ръка; übertr es liegt auf der Hand явно (очевидно) е, ясно е като бял ден; übertr etw. hat Hand und Fuß нещо е както трябва, нещо е обосновано (добре премислено); sich mit Händen und Füßen gegen etw. (Akk) wehren съпротивлявам се с ръце и крака на нещо.
    * * *
    die, e ръка, китка; zur = sein съм под ръка; e-m an die = gehen помагам нкм (при работа); es liegt auf der = явно е; etw unter der = tun върша нщ скришом; an = G, von ръководейки се от, с помощта на; vоn langer vorbereiten отдавна готвя, кроя нщ; Hдnde weg (von). не пипай, не посягай! k-e = breit weichen не отстъпвам нито педя;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hand

  • 7 hinhalten

    hín|halten unr.V. hb tr.V. 1. подавам; 2. залъгвам някого (с обещания и др.); jmdn. mit leeren Versprechungen hinhalten залъгвам някого с празни обещания.
    * * *
    * tr 1. протягам, подавам; 2. забавям; залъгвам (с обещания и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinhalten

  • 8 kelch

    Kelch m, -e 1. чаша със столче; 2. Rel потир; 3. Bot чашка; den bitteren Kelch bis auf den Grund leeren ( müssen) изпивам горчивата чаша до дъно.
    * * *
    der, -e 1. потир, чаша; 2. бот чашка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kelch

  • 9 neige

    Neige f o.Pl. остатък (от течност в съд); свършване; Zur Neige gehen Свършвам, привършвам, отивам към своя край; das Glas bis zur Neige leeren изпивам чашата до дъно (до капка).
    * * *
    die, -n остатък от течност; etw geht zur =, auf die = нщ се привършва, е към края си

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > neige

  • 10 satz

    Satz m, Sätze 1. Ling изречение; 2. правило, закон; теза; аксиома; 3. Mus част (на концерт, симфония); 4. Sp сет, част от тениспартия; 5. серия, комплект; 6. тарифа, размер, цена, такса; 7. утайка; 8. скок; kurze, knappe Sätze кратки, стегнати изречения; Mus die Symphonie beginnt mit einem langsamen Satz симфонията започва с бавна част; Sp ein Tennismatch mit 3:1 Sätzen gewinnen печеля тениспартията с 3:1 сета; ein Satz Schraubenschlüssel набор, комплект отвертки; einen hohen Satz festsetzen определям висока тарифа (такса); einen großen Satz über einen Graben machen прехвърлям се с голям скок през рова; das Glas in einem Satz leeren изпразвам чашата на един дъх.
    * * *
    der, e 1. изречение, фраза; 2. принцип, тезис, закон; der = vom Widerspruch законът за противоречието; 3. мат теорема, построение; 4. муз завършена част от симфония, соната и др.; 5. печ набор, набиране; 6. скок; 7. утайка; 8. серия, комплект; ein = Briefmarken серия от пощенски марки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > satz

  • 11 speisen

    speisen sw.V. hb itr.V. храня се, ям; tr.V. храня (някого); захранвам, подхранвам; zu Mittag speisen обядвам; jmdn. mit leeren Hoffnungen speisen залъгвам някого с празни надежди.
    * * *
    itr храня се, ям; tr храня, нахранвам, снабдявам с храна, подхранвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > speisen

  • 12 ausleeren

    aus|leeren sw.V. hb tr.V. изпразвам; das Glas ausleeren изпивам чашата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausleeren

См. также в других словарях:

  • Leeren — Leeren, verb. reg. act. leer machen; am häufigsten in der höhern Schreibart, wofür im gemeinen Leben ausleeren üblicher ist. Die Becher, die Gläser leeren, sie austrinken. Erfülle, was der Krieg geleert, Erfüll uns die Provinzen, Raml. Indeß der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • leeren — V. (Mittelstufe) etw. leer machen Beispiel: Das Stadion leerte sich langsam. Kollokation: eine Flasche leeren …   Extremes Deutsch

  • Leeren — Leeren, s. Lehren …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • leeren — ablaufen; absickern; abströmen; auslaufen; versiegen; versickern; abfließen; ausräumen; ausleeren; leer machen; entleeren * * * lee|ren [ le:rən] …   Universal-Lexikon

  • leeren — 1. austrinken, hinunterstürzen; (ugs.): ex trinken, hinuntergießen, hinunterkippen, hinunterschütten, leer machen/trinken, wegkippen, wegtrinken; (österr.): ausheben; (derb): aussaufen. 2. ausgießen, auskippen, ausleeren, ausschütten, entleeren,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • leeren — lee·ren; leerte, hat geleert; [Vt] 1 etwas leeren ein Gefäß oder einen Behälter ↑leer (1) machen ≈ ausleeren ↔ füllen: ein Glas in einem Zug leeren; Der Briefkasten wird jeden Tag zweimal geleert; [Vr] 2 etwas leert sich etwas wird (allmählich)… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • leeren — lee|ren (leer machen); sich leeren …   Die deutsche Rechtschreibung

  • leeren — leere …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Konzept der leeren ökologischen Nische — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Biologie als Artikel mit extremen Mängeln eingetragen. Das bedeutet, dass der Artikel ohne eine deutliche Verbesserung als nicht erhaltenswürdig eingestuft wird und ihm mittelfristig möglicherweise… …   Deutsch Wikipedia

  • Krise des leeren Stuhls — Die Politik des leeren Stuhls bezeichnet eine von Frankreich vom 1. Juli 1965 bis 30. Januar 1966 im damaligen Ministerrat der EWG verfolgte politische Strategie, die im Wesentlichen durch dauerhaftes Fernbleiben der französischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Politik des leeren Stuhles — Die Politik des leeren Stuhls bezeichnet eine von Frankreich vom 1. Juli 1965 bis 30. Januar 1966 im damaligen Ministerrat der EWG verfolgte politische Strategie, die im Wesentlichen durch dauerhaftes Fernbleiben der französischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»