-
1 Lebensmittel
'leːbənsmɪtəlplaliments m/pl, vivres m/pl, nourriture f, denrées alimentaires f/plLebensmittelL71e23ca0e/71e23ca0bensmittelmeist Plural, denrées Feminin Plural alimentaires -
2 Lebensmittel
, - (n.)aliment (m.) -
3 Lebensmittel
aliment m -
4 unverfälscht
adj1) non falsifié, authentique, non frelaté2) ( Bericht) non falsifié3) ( Lebensmittel) non frelatéunverfälschtụ nverfälscht [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nfε495bc838ɐ̯/495bc838'fεl∫t]Lebensmittel non trafiqué(e); Wein non frelaté(e) -
5 verderblich
fɛr'dɛrplɪçadj1) ( Lebensmittel) périssable2) ( fig) malfaisantverderblichpérissable; Beispiel: leicht verderblich sein Lebensmittel être très périssable -
6 Großmarkt
GroßmarktGrb8b49fd9o/b8b49fd9ßmarkt -
7 Vorrat
'foːrraːtm1) provisions f/pl, réserve f2) ECO stock mVorratVb8b49fd9o/b8b49fd9rrat ['fo:495bc838ɐ̯/495bc838ra:t, Plural: 'fo:495bc838ɐ̯/495bc838rε:tə] <-[e]s, V45b14d38o̯/45b14d38rräte>réserves Feminin Plural stock Maskulin meist Plural; (Lebensmittel) provisions Feminin Plural; Beispiel: etwas auf Vorrat kaufen faire des provisions de quelque chose; Beispiel: solange der Vorrat reicht jusqu'à épuisement des stocks -
8 Ware
'vaːrəfmarchandise f, article m, denrée fWareWc1bb8184a/c1bb8184re ['va:rə] <-, -n>1 marchandise Feminin -
9 bewirtschaften
-
10 einfrieren
'aɪnfriːrənv irr1) ( Nahrungsmittel) congeler2) ( Verhandlungen) ECO gelereinfrieren136e9342ei/136e9342n|frieren -
11 einwandfrei
-
12 faul
fauladj1) ( verdorben) pourri, gâté2) ( träge) paresseux, feignant3) (fam: bedenklich) louche, douteux, suspectDa ist etw faul. — Ce n'est pas très catholique.
4)faulfd73538f0au/d73538f0l [f42e5dc52au/42e5dc52l]1 (nicht fleißig) paresseux(-euse)3 (umgangssprachlich: zweifelhaft) Kompromiss boiteux(-euse); Ausrede mauvais(e) antéposé; Beispiel: an der Sache ist etwas faul il y a quelque chose de pas net dans cette affaire -
13 frisch
frɪʃadjfrischI Adjektiv1 Lebensmittel, Luft, Farbe frais(fraîche); Kräfte, Mut nouveau(-velle); Beispiel: frisch und munter sein (umgangssprachlich) être frais et disposII Adverbfraîchement; Beispiel: frisch gestrichen! peinture fraîche!; Beispiel: die Betten frisch beziehen changer les drapsWendungen: frisch gebacken (scherzhaft umgangssprachlich) Ehepaar [tout(e)] jeune; Lehrer frais(fraîche) émoulu(e) -
14 haltbar
'haltbaːradjdurable, résistant, qui se gardehaltbarhạ ltbar1 Lebensmittel, Konserve [de] longue conservation; Beispiel: haltbar sein se conserver; Beispiel: etwas haltbar machen conserver quelque chose; Beispiel: mindestens haltbar bis... à consommer de préférence avant le...2 (strapazierfähig) résistant(e); Beispiel: haltbar sein faire de l'usage umgangssprachlich; Leder résister; Beispiel: lange haltbar sein durer longtemps3 Behauptung, Theorie, Vorwurf qui tient debout -
15 halten
'haltənv irr1) tenir, soutenires für angebracht halten — juger à propos/juger bon de
sich vor Lachen nicht halten können — ne plus en pouvoir/être plié de rire
2) ( frisch bleiben) se conserverDas hält lange. — Cela se conserve longtemps.
3) ( Rede) faire, tenir4) ( dauern) durer, tenirhaltenhạ lten ['haltən] <hạ̈lt, h74b95b6die/74b95b6dlt, gehạlten>1 (festhalten) tenir2 (zum Bleiben veranlassen) retenir5 (stützen) soutenir6 (zurückhalten) Beispiel: etwas halten Isolierschicht maintenir quelque chose; Ventil contenir quelque chose9 conserver Tabellenplatz, Rekord; maintenir Position; Beispiel: vor Müdigkeit kaum noch die Augen offen halten können ne plus pouvoir garder les yeux ouverts à cause de la fatigue11 maintenir Behauptung, Theorie12 (handhaben) Beispiel: auseinander halten distinguer; Beispiel: es mit etwas genauso/ähnlich/anders halten faire pareillement/analoguement/autrement avec quelque chose; Beispiel: das kannst du halten, wie du willst tu fais comme tu veux13 (farblich gestalten) Beispiel: das Kinderzimmer ganz in Hellblau halten décorer la chambre d'enfant tout en bleu clair14 prononcer Rede, Ansprache; faire Vortrag, Diavortrag15 tenir Versprechen, Zusage16 (ansehen als) Beispiel: jemanden für einen Journalisten/Angeber halten prendre quelqu'un pour un journaliste/frimeur; Beispiel: hältst du ihn für den Schuldigen? crois-tu qu'il soit coupable?; Beispiel: ich hätte Sie für ehrlicher gehalten je vous aurais cru plus honnête17 (denken) Beispiel: etwas/nichts von jemandem/etwas halten faire cas/ne faire aucun cas de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: etwas/viel davon halten etwas zu tun trouver bien/très bien de faire quelque chose; Beispiel: nichts davon halten etwas zu tun ne pas être d'avis de faire quelque chose4 Sport arrêter5 (sich richten nach) Beispiel: sich an ein Versprechen/die Tatsachen halten tenir sa promesse/s'en tenir aux faits; Beispiel: sich an die Regeln halten respecter les règles; Beispiel: sich eng an den Text halten rester très près du texte9 (eine bestimmte Haltung haben) Beispiel: sich aufrecht/im Gleichgewicht halten se tenir droit/en équilibre11 (einschätzen) Beispiel: sich für einen Künstler/für klug halten se considérer comme artiste/intelligent(e); Beispiel: du hältst dich wohl für unwiderstehlich? tu te crois irrésistible? -
16 hamstern
'hamstərnvhamsternhạ msternse constituer des provisionsfaire des provisions de Lebensmittel, Kohlen -
17 hinüber
-
18 unverträglich
-
19 verseuchen
fɛr'zɔyçənv1) infecter, contaminer2) ( fig) infesterverseuchenvers337939bdeu/337939bdchen * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'z70d556feɔy/70d556feçən] -
20 Nahrungsmittel
, - (n.)aliment (m.), syn.: Lebensmittel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lebensmittel- — Lebensmittel … Deutsch Wörterbuch
Lebensmittel — Lebensmittel, s. Nahrungsmittel … Pierer's Universal-Lexikon
Lebensmittel — Lebensmittel, s. Nahrungsmittel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lebensmittel — Lebensmittel, s.v.w. Nahrungsmittel … Kleines Konversations-Lexikon
Lebensmittel — ↑Furage, ↑Komestibilien, ↑Naturalien … Das große Fremdwörterbuch
Lebensmittel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Nahrung • Essen Bsp.: • Wir sollten natürlichere Nahrung zu uns nehmen. • Das Essen hier ist gut. • Madhur muss ihrer Mutter helfen, für die Party morgen Essen zu kochen … Deutsch Wörterbuch
Lebensmittel — Vergleich der Preise für einige Grundnahrungsmittel in Deutschland 1970 und 2006 anhand der durchschnittlich benötigten Arbeitszeit. Quelle: Bayerischer Bauernverband … Deutsch Wikipedia
Lebensmittel — Nahrungsmittel; Esswaren; Nahrung; Essen; Viktualien (veraltet) * * * Le|bens|mit|tel [ le:bn̩smɪtl̩], das; s, : für die menschliche Ernährung bestimmtes Erzeugnis: leicht verderbliche, lange haltbare Lebensmittel; ein wertvolles Lebensmittel;… … Universal-Lexikon
Lebensmittel (Pl.) — die Lebensmittel (Pl.) 1. Lebensmittel werden immer teurer. 2. Meine Lebensmittel kaufe ich im Supermarkt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Lebensmittel — das Lebensmittel, (Grundstufe) Ware zum Essen oder Trinken Beispiel: Diese Lebensmittel sind leicht verderblich … Extremes Deutsch
Lebensmittel — Essbares, Esswaren, Nahrungsmittel; (ugs., oft scherzh.): Fressalien; (regional): Nahrungsgüter; (veraltend): Viktualien. * * * Lebensmittel(Pl):Nahrungsmittel·Esswaren;Nahrungsgüter(veraltend);Viktualien(veraltet)+Nährmittel♦salopp:Fressalien·Fre… … Das Wörterbuch der Synonyme