Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(las+piernas)+es

  • 1 pierna

    f 1) крак (от глезена нагоре); 2) бут; 3) крачол (на панталон); 4) неравност, неправилност (на отрязан плат); 5) pl марионетка (за човек); 6): pierna de nuez ядка от орех; echar piernas прен., разг. смятам се за красавец и смелчага; en piernas с голи крака; estirar uno la pierna прен., разг. умирам; pierna artificial; pierna postiza; de palo дървен крак, протеза; dormir a pierna suelta прен. спя дълбоко; con las piernas cruzadas с кръстосани крака; con una pierna sobre otra крак върху крак.

    Diccionario español-búlgaro > pierna

  • 2 ir

    1. intr 1) отивам, вървя, ходя; ir a pie ходя пеш; ir a caballo яздя; ir a pique потъвам; 2) пътувам; ir en coche, en avión, en barco, en tren, en bicicleta пътувам с кола, самолет, параход, влак, велосипед; 3) стои, прилича, отива; el luto le va bien траурът Ј отива; 4) съм, развивам се (за здраве); va de mal en peor отива от зле пҐ на зле; 5) имам посока, водя към; Este camino va a la aldea Този път води към селото; 6) простирам се; 7) с деепричастие се изразява постепенно действие, осъществяване: va anocheciendo мръква се постепенно; 8) с минало причастие замества estar: iba vestido de negro беше облечен с черно; allí va apuntado todo тук е записано всичко; ir montado яздя; 9) с предл. por: а) отивам за, търся; б) следвам кариера; ir por la música развивам се като музикант (по-често с предл. para); 10) с предл. a + infinitivo близко бъдеще време: voy a leer ще чета; 11) с предл. con + същ. озн. имам, нося в себе си + значението на същ.; ir con cuidado внимавам; ir con miedo страхувам се; 12) с предл. contra преследвам, против съм, чувствам обратното на това, което изразява съществителното; ir contra la corriente срещу, против установеното съм; ir contra la opinión de uno на противоположно мнение съм; 13) с предл. en интересува ме; nada te va en eso това не те интересува; 14) с предл. con (por) отнасям се за някого, засягам; Eso va por ti Това се отнася за теб; 15) с предл. de облечен по определен начин; voy de uniforme облечен съм униформено; 16) във възклицателни и въпросителни изречения: Ўallà voy! идвам веднага; Ўvamos! хайде!, не думай! стига! край!; Ўvamos claros! да сме наясно!; Ўvaya! хайде де! само това липсва! и таз хубава! їcuànto va? на какво се обзалагаш?; їquién va? кой? (въпрос на часови); 2. prnl 1) отивам си, чезна; 2) умирам; 3) изтичам, тека; 4) подхлъзвам се, губя равновесие; irse los pies подхлъзвам се; 5) изхабявам се, свършвам; 6) износвам се (за плат); старея; 7) изпускам се неволно (за естествени нужди); a eso voy разг. натам (към това) отивам, не съм забравил; allà se van прен., разг. все там, едно и също; приличат си, от един дол дренки са; el no va màs възможно най-доброто; estar ido прен., разг. луд съм, невероятно разсеян; ir adelante прен., разг. продължавам, напредвам; ir a lo mío (tuyo, nuestro) прен., разг. мисля (мислиш, мислим) само за себе си; ir alto пълноводен съм (за река, ручей); ir a màs разг. преуспявам, просперирам, забогатявам; ir a una имаме една и съща цел; ir bien прен., разг. добре вървя, развивам се добре; ir con uno а) прен., разг. съгласен съм с някого; б) прен., разг. на негова страна съм; ir uno descaminado а) отклонявам се от пътя; б) прен. заблуждавам се, отклонявам се от истината; ir lejos а) прен. далече съм от истината; б) преследвам голяма цел; ir pasando прен., разг. все в същото състояние съм, нямам напредък; ir uno perdido прен. губя (в състезание); írsele (írsele por alto) a uno una cosa прен., разг. не забелязвам нещо, не го разбирам; irse muriendo прен., разг. вървя бавно; мъкна се, влача се; ir sobre uno прен. по петите съм на някого; ir tirando разг. преодолявам трудностите, справям се; ir y venir непрестанно движение; ir y venir en una cosa прен., разг. настоявам, упорствам, мисля само за нещо; ni va ni viene прен., разг. ни насам, ни натам; нерешителен е; no irle ni venirle a uno nada en una cosa прен., разг. не ме интересува изобщо, не ме засяга; saber de qué va la cosa разг. наясно съм, знам за какво става въпрос (и в отрицателна форма); sin ir màs lejos прен. без да търсим другаде, без да отиваме по-надалече; irse de la mano удрям някого; irse de la lengua казвам повече, отколкото трябва, изтървавам се; irse abajo провалям се, опропастявам се; se le han ido las piernas подкосиха му се краката, падна; Ўvete a pasear (a paseo)! гледай си работата! vete a freír espàrragos; vete a esparragar; vete (idos) en hora mala разг. върви (вървете) по дяволите; vete tú a saber прен. откъде да знае човек, кой да ти каже; y yo fui y vine, y no me dieron nada заключителна фраза в приказките (в българските: И аз бях там, ядох, пих и се веселих...).

    Diccionario español-búlgaro > ir

  • 3 tripa

    f 1) черво; 2) корем, търбух; (pl) вътрешности; 3) корем на бременна; 4) прен. сърцевина (на плод, стебло); 5) прен. вътрешна част на пура; 6) прен. широка част на съд; 7) прен. сърцевина, ядка; 8) pl прен. чаркове, карантии; 9) прен. документи, книжа по административна процедура; tener malas tripas прен., разг. жесток съм; hacer de tripas corazón прен., разг. опитвам се да скрия страха си; (досада, огорчение и др.); tripa del cagalar анат. право черво; echar uno las tripas разг. повръщам си червата; tripas llevan piernas погов. храни душа да те слуша; revolver a uno las tripas una persona o cosa разг. тормози ме, вади ми душата (някой, нещо); sin tripas ni cuajar разг. кожа и кости, много мършав.

    Diccionario español-búlgaro > tripa

См. также в других словарях:

  • Síndrome de las piernas inquietas — Síndrome de piernas inquietas (SPI) Clasificación y recursos externos CIE 10 G25.8 CIE 9 333.94 OMI …   Wikipedia Español

  • Síndrome de movimientos periódicos de las piernas — El síndrome de movimientos periódicos de las piernas (también conocido como PLMD por las siglas de su denominación en inglés, Periodic Limb Movement Disorder) suele aparecer sobre los 40 años y aumenta progresivamente con la edad. Un 30 40 por… …   Wikipedia Español

  • Entre las piernas — Saltar a navegación, búsqueda Entre las piernas, película española dirigida por Manuel Gómez Pereira. Entre las piernas Título Entre las piernas Ficha técnica Dirección Manuel Gómez Pereira Producción …   Wikipedia Español

  • Algunas chicas doblan las piernas cuando hablan — Título Algunas chicas doblan las piernas cuando hablan Ficha técnica Dirección Ana Díez Guion Ana Díez Daniel Castro …   Wikipedia Español

  • Síndrome de las piernas inquietas — El Síndrome de las piernas inquietas (o RLS, según sus siglas en inglés) es un trastorno neurológico caracterizado por sensaciones desagradables en las piernas y un impulso incontrolable de moverse cuando se está descansando, en un esfuerzo para… …   Enciclopedia Universal

  • síndrome de las piernas inquietas — Enfermedad benigna de origen desconocido caracterizada por una sensación irritante de desasosiego, cansancio y prurito en la profundidad de los músculos de las piernas, especialmente en la parte inferior de la extremidad, acompañada de… …   Diccionario médico

  • abrir las piernas — ofrecerse o entregarse sexualmente; entregarse; dejarse someter; rendirse; ceder; cf. platita en la mano potito en el suelo, abrirse de patas, tirar la esponja, abrir las patitas; necesitaba ese trabajo urgente, así es que, nada, obligada a abrir …   Diccionario de chileno actual

  • con la cola entre las piernas — rebajado; disminuido; derrotado; Occidente quiere al mundo árabe con la cola entre las piernas, y el método sería cortándole la cola al animal… , volvimos todos con la cola entre las piernas de esa negociación con la Comunidad Europea: no… …   Diccionario de chileno actual

  • escapar con el rabo entre las piernas — Alguien se va con el rabo entre las piernas cuando ha sido vencido por completo, humillado y escarmentado; es lo mismo que hacen algunos animales, como los perros, cuando huyen atemorizados …   Diccionario de dichos y refranes

  • el mal del tordo las piernas flacas y el poto gordo — se dice este estribillo a quienes tienen cuerpos con esas características; cf. corta de ruendas, pachacho; tu tía padece del mal del tordo ¿ah? , yo me cagaba de la risa de las guatonas a las que les gritaban mal del tordo, y ahora, mírame… …   Diccionario de chileno actual

  • con el rabo entre las piernas — escapar con el rabo entre las piernas …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»