Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(laden

  • 1 Laden

    m -s, - & Läden kapak (-pka); (Verkaufs-) dućan; sich an den - legen f ig hvastati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Laden

  • 2 laden (u, a)

    v tovariti; das Gewehr - puniti pušku; zu Gaste - pozvati (-zovem) u goste

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > laden (u, a)

  • 3 Tee

    m -s, -s čaj, uvarak, oparak (-rka); rus-sicher - ruski čaj; zum - laden pozvati (-zovem) na čaj; zu - laden pozvati (-zovem) na čajanku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Tee

  • 4 angeschroben

    pp adj zašarafljen; fest -e Läden m pl čvrsto zatvoreni kapci

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angeschroben

  • 5 Ausschnittladen

    m -s, -läden dućan kratkom (krojnom) robom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausschnittladen

  • 6 Bäckerladen

    m -s, & -läden pekarnica f, pekarska radnja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bäckerladen

  • 7 blind

    adj slijep; auf einem Auge ćorav, slijep na jedno oko; - geboren slijep rođen; für seine eigenen Fehler (tko) ne vidi svojih pogrešaka; - losschlagen udarati (oko sebe) ne gledajući kamo; - laden puniti pušku slijepim nabojima; -er Spiegel orošeno (mutno) zrcalo; -er Passagier (žir) putnik, koji nije platio vozarinu; - zufahren fig nepromišljeno raditi (miješati se u što); -e Liebe nerazborita ljubav; -er Schuß prazan metak (-tka); -er Kauf prividna (fiktivna) kupnja; -er Lärm mnogo vike nizašto; -er Tadel nepravedan prigovor, nepromišljen prijekor; -es Schloß techn nevidljiva brava; -e Klippen grebeni m pl pod morem; -e Kuh igra f slijepoga miša; -er Eifer pretjerana revnost (-i); bei den Blinden ist der Einäugige König među slijepcima smatra se ćoravi kraljem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blind

  • 8 Blutschuld

    f -krvav zločin; eine - auf sich laden opteretiti se krvavim zločinom, počiniti krvav zločin

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blutschuld

  • 9 Branntweinladen

    m -s, -läden rakijašnica f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Branntweinladen

  • 10 Eckladen

    m -s, - & -laden dućan na uglu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eckladen

  • 11 Eisenladen

    m -s, -läden željezara, gvožđara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eisenladen

  • 12 Fensterladen

    m -s, - & -läden prozorski kapak (-pka)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fensterladen

  • 13 Fleischladen

    m -s, - & -läden mesnica f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fleischladen

  • 14 Friseurladen

    m -s, - & -laden vlasuljarnica, brijačnica f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Friseurladen

  • 15 geladen

    pp; habe - tovario sam; das Holz wird - drvo biva tovareno; ich bin auf jdn. - fig neraspoložen sam prema kome, bijesan (srdit) sam na koga; v. laden

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geladen

  • 16 geladen

    pp; habe - pozvao sam; werde - pozivan sam; - sein biti pozvan; v. laden

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geladen

  • 17 Geldwechslerladen

    m -s, - & laden mjenjačnica f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Geldwechslerladen

  • 18 Gitterladen

    m s, - & -laden žaluzija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gitterladen

  • 19 Goldschmiedsladen

    n -s, - & -laden zlatarev dućan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Goldschmiedsladen

  • 20 Hals

    m -es, Hälse vrat m, grlo n; (Flaschen-) grlić m boce; über - und Kopf, - über Kopf navrat-nanos; - und Beinbruch slomi si šiju, fig dobar uspjeh! (kaže se prije lova ili ispita); jdm. um den - fallen zagrliti koga, vješati se kome o vrat; jdm. über den - kommen doći kome na vrat, pasti (padnem) kome na teret; den - voll kriegen dobiti (bijem) dosta; den - kosten stajati glave; in den - hineinlügen bezobrazno (drzovito) lagati (lažem); sich jdm. an den - werfen nametati (-mećem) se kome; sich etw. an den - reden brbljanjem uvaliti se u nepriliku; sich etw. auf den - laden natovariti sebi što; den - an etw. wagen izlagati Mažem) život; der - ist ihm verwirkt platit će glavom; auf den - gefangen sitzen bitt u tamnici osuđen na smrt; jdm. alles Üble an den - wünschen željeti (-Hm) kome svako zlo; bis an den - satt sein biti sit do grla; es ist mir in den unrechten Hals gekommen dospielo mi je u dušnik;.einer Flasche den - brechen slomiti boci grlić, fig ispiti (-pijem) bocu; aus vollem -e rufen zvati (zovem) iz svega glasa; sich jdn. vom -e schaffen riješiti se koga; es wächst mir schon vom -e heraus već sam toga sit; bleib mir damit vom -e ne zanovijetaj mi s time; auf dem -e haben imati na grbači (vratu)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hals

См. также в других словарях:

  • laden — la‧den [ˈleɪdn] adjective 1. TRANSPORT loaded with a particular material or substance: • No laden tanker over 10,000 gross tonnes is permitted to pass through the area. • an oil laden truck laden with • a lorry laden with 4 tonnes of waste paper …   Financial and business terms

  • Laden — steht für: Laden (Geschäft), Verkaufsraum im Groß und Einzelhandel Fensterladen, Klappe zum Verschließen einer Fensteröffnung an Gebäuden Laden ist der Familienname folgender Personen: Osama bin Laden Muhammad bin Laden Salim bin Laden Carmen bin …   Deutsch Wikipedia

  • Laden — Lad en, p. & a. Loaded; freighted; burdened; as, a laden vessel; a laden heart. [1913 Webster] Ah sinful nation, a people laden with iniquity. Is. i. 4. [1913 Webster] A ship laden with gold. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -laden — [lād′ n] combining form filled, covered, permeated, or burdened with [flower laden, metaphor laden, doom laden] * * * …   Universalium

  • -laden — ► used in adjectives to show that something has or is carrying a lot of something: »debt laden banks »They were accused of driving waste laden trucks with no cover over them. Main Entry: ↑laden …   Financial and business terms

  • laden — ¹laden 1. a) einladen, unterbringen, verladen, verstauen; (Seemannsspr.): stauen; (Seew.): trimmen. b) aufnehmen, fassen. c) befrachten, beladen, bepacken, beschweren, vollladen, vollpacken; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken; …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • laden — V. (Grundstufe) Fracht auf einem Transportmittel verstauen Beispiel: Er hat das Gepäck ins Auto geladen. Kollokation: Waren auf einen Wagen laden laden V. (Aufbaustufe) etw. mit Munition füllen Beispiel: Sei vorsichtig, die Pistole ist geladen!… …   Extremes Deutsch

  • -laden — [lād′ n] combining form filled, covered, permeated, or burdened with [flower laden, metaphor laden, doom laden] …   English World dictionary

  • Laden — ¹laden 1. a) einladen, unterbringen, verladen, verstauen; (Seemannsspr.): stauen; (Seew.): trimmen. b) aufnehmen, fassen. c) befrachten, beladen, bepacken, beschweren, vollladen, vollpacken; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken; …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Laden — Laden: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. laden »Brett, Bohle; Fensterladen; Kaufladen«) ist mit der Sippe von ↑ Latte verwandt. Das Wort bedeutete zunächst »Brett, Bohle« und »aus Brettern oder Bohlen Gefertigtes«. Dann… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Laden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Geschäft Bsp.: • Die Geschäfte machen um 9 Uhr auf. • Welcher Laden verkauft Schuhe? • Es gibt viele Geschäfte in diesem Gebiet. • Ich glaube, dass sie in diesem Geschäft Wein verkaufen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»