Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(lack)

  • 1 lack

    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) a-i lipsi, a nu avea
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) lipsă

    English-Romanian dictionary > lack

  • 2 lack

    (met) lipsă // a lipsi

    English-Romanian technical dictionary > lack

  • 3 lack of penetration

    (met) lipsă de pătrundere / topire (la sudură)

    English-Romanian technical dictionary > lack of penetration

  • 4 lack of picture definition

    (tele) neclaritatea imaginii

    English-Romanian technical dictionary > lack of picture definition

  • 5 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) a vrea
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) a avea nevoie de
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) a-i lipsi
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) pretenţii
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) sărăcie
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) lipsă
    - want ad
    - want for

    English-Romanian dictionary > want

  • 6 a need for

    (a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) ne­voie de

    English-Romanian dictionary > a need for

  • 7 abandonment

    noun Lack of money led to the abandonment of this plan.) abandon, pără­sire

    English-Romanian dictionary > abandonment

  • 8 anaesthetic

    (a substance, used in surgery etc, that causes lack of feeling in a part of the body or unconsciousness.) anestezic
    - anaesthetist
    - anaesthetize
    - anaesthetise

    English-Romanian dictionary > anaesthetic

  • 9 apathy

    ['æpəƟi]
    (a lack of interest or enthusiasm: his apathy towards his work.) apatie
    - apathetically

    English-Romanian dictionary > apathy

  • 10 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) bară; bucată; lingou
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) dungă
    3) (a bolt: a bar on the door.) drug
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) tejghea
    5) (a public house.) bar, pub
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) măsură
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obsta­col, piedică
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) bară
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) a zăvorî, a închide
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) a da afară
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) a împiedica
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) cu excepţia
    - barman
    - bar code

    English-Romanian dictionary > bar

  • 11 blind spot

    1) (any matter about which one always shows lack of understanding: She seems to have a blind spot about physics.) problemă (per­ma­nentă)
    2) (an area which is impossible or difficult to see due to an obstruction.) punct mort; fără vizi­bi­litate

    English-Romanian dictionary > blind spot

  • 12 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) a ricoşa, a sări
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) a fi respins din lipsă de fonduri
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) ricoşeu, săritură
    2) (energy: She has a lot of bounce.) energie

    English-Romanian dictionary > bounce

  • 13 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) farmec
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) descântec
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuletă
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) a fermeca
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) a face vrăji
    - charmingly

    English-Romanian dictionary > charm

  • 14 complaint

    1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) reclamaţie
    2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) boală

    English-Romanian dictionary > complaint

  • 15 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) crampă
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) a (se) înghesui
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) a îngreuna

    English-Romanian dictionary > cramp

  • 16 dearth

    [də:Ɵ]
    (a lack of: They suffer from a dearth of resources and of experienced men.)

    English-Romanian dictionary > dearth

  • 17 depression

    [-ʃən]
    1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depresie
    2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) criză
    3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) depre­siune (atmosferică)
    4) (a hollow.) depresiune

    English-Romanian dictionary > depression

  • 18 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) disconfort
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) lipsă de con­fort

    English-Romanian dictionary > discomfort

  • 19 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) a descuraja
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) a descuraja
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) a des­curaja

    English-Romanian dictionary > discourage

  • 20 disorder

    [dis'o:də]
    1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) dezordine; haos
    2) (a disease: a disorder of the lungs.) boală; in­su­ficienţă respiratorie

    English-Romanian dictionary > disorder

См. также в других словарях:

  • Lack — Lack …   Deutsch Wörterbuch

  • lack — vb Lack, want, need, require are comparable when meaning to be without something, especially something essential or greatly to be desired. Lack may imply either an absence or a shortage in the supply or amount of that something {the house lacks a …   New Dictionary of Synonyms

  • lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… …   Law dictionary

  • lack — ⇒LACK, subst. masc. Vieilli. Unité de compte en Perse et en Inde. Lack de roupies. Cent mille roupies. Le riche nabab qui (...) rêve au monceau d or de ses lacks de roupies (COPPÉE, Poés., t. 2, 1883, p. 244). Prononc. et Orth. : [lak]. Att. ds… …   Encyclopédie Universelle

  • Lack — [lak], der; [e]s, e: [farbloses] flüssiges Gemisch, mit dem z. B. Möbel angestrichen werden und das nach dem Trocknen einen glänzenden Überzug bildet: farbloser, roter, schnell trocknender Lack; der Lack springt ab, blättert ab, bekommt Risse. *… …   Universal-Lexikon

  • lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… …   Financial and business terms

  • lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… …   Modern English usage

  • Lack — (l[a^]k), n. [OE. lak; cf. D. lak slander, laken to blame, OHG. lahan, AS. le[ a]n.] 1. Blame; cause of blame; fault; crime; offense. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. Deficiency; want; need; destitution; failure; as, a lack of sufficient food.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lack — Lack, v. i. 1. To be wanting; often, impersonally, with of, meaning, to be less than, short, not quite, etc. [1913 Webster] What hour now? I think it lacks of twelve. Shak. [1913 Webster] Peradventure there shall lack five of the fifty. Gen. xvii …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lack — Sm std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. lacca f., das über arab. lakk und pers. lāk auf pāli lākhā f. zurückgeht. Dieses aus ai. lākṣā f. Lack , das wohl zu ai. rájyati färbt sich, rötet sich gehört, also eigentlich (rote) Färbung . Der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Lack — Lack, v. t. [imp. & p. p. {Lacked} (l[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Lacking}.] 1. To blame; to find fault with. [Obs.] [1913 Webster] Love them and lakke them not. Piers Plowman. [1913 Webster] 2. To be without or destitute of; to want; to need. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»