-
101 nicht zu Stande kommen
malograrse -
102 ob er wohl kommen wird?
¿vendrá o no (vendrá)? -
103 seien Sie bitte so freundlich und kommen Sie zu mir
hágame el favor de venir a vermeDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seien Sie bitte so freundlich und kommen Sie zu mir
-
104 sich iDativ/i etwas zu Schulden kommen lassen
cometer un errorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas zu Schulden kommen lassen
-
105 sich iDativ/i etwas zuschulden kommen lassen
cometer un errorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas zuschulden kommen lassen
-
106 sich iDativ/i nahe kommen
intimar -
107 sie lässt nichts auf ihn kommen
no consiente que lo critiquenDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie lässt nichts auf ihn kommen
-
108 so kommen wir nicht weiter
así no llegamos a ninguna parte -
109 solo sein/kommen
estar/venir solo -
110 ums Leben kommen
-1-morir————————-2-perder la vida -
111 und da wagst du es noch zu kommen?
¿y después de todo esto aún te atreves a venir?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > und da wagst du es noch zu kommen?
-
112 unter den Hammer kommen
subastarse -
113 unters Messer kommen
(umgangssprachlich: Operation) ser operado -
114 vom Dorf kommen
ser de pueblo -
115 vom Regen in die Traufe kommen
(umgangssprachlich bildlich) salir de Guatemala y entrar en GuatepeorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > vom Regen in die Traufe kommen
-
116 von links kommen
venir por la izquierda -
117 von rechts kommen
venir por la derecha -
118 wieder zu Atem kommen
recuperar el aliento -
119 wieder zu Bewusstsein kommen
recobrar el conocimiento -
120 wieder zu Kräften kommen
recobrar fuerza(s)
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kommen — Kommen … Wikipédia en Français
kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London … Deutsch Wörterbuch
-kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon