Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(koleżanki)

  • 1 alle

    alle(r, s) ['alə, -lɐ, -ləs]
    attr (der/die/das gesamte...)
    ich wünsche dir \alles Gute życzę Ci wszystkiego dobrego
    mit \aller Kraft całą siłą [o z całej siły]
    das \alles to wszystko
    vor \allem przede wszystkim
    \alles, was du willst wszystko, cokolwiek chcesz
    trotz \allem mimo wszystko
    jdn über \alles lieben kochać kogoś ponad wszystko ( liter)
    vor \allem przede wszystkim; (die gesamten...)
    \alle Kollegen/Kolleginnen wszyscy koledzy/wszystkie koleżanki
    \alle beide ( Männer) obaj; ( Frauen) obie; ( ein Mann und eine Frau) oboje; ( zwei Dinge) oba, obie
    (\alle Leute)
    bitte \alles aussteigen! proszę niech wszyscy wysiądą!
    wer war \alles da? kto tam był?
    was sie \alles weiß! czegoś to ona nie wie!
    (regelmäßig jeder/jede...)
    \alle zwei Stunden co dwie godziny
    (jeder/jede erdenkliche...)
    er hat \allen Grund dankbar zu sein miał wszelkie powody, aby być wdzięcznym
    ohne \allen Grund bez żadnego powodu
    hast du sie noch \alle? ( fam) straciłeś rozum?, zwariowałeś? ( pot)
    der hat sie [wohl] nicht mehr \alle! ( fam) chyba mu odbiło! ( pot), nie ma [chyba] wszystkich w domu! ( pot)
    \alles in \allem ( zusammengerechnet) wszystko razem wziąwszy; ( insgesamt betrachtet) ogólnie rzecz biorąc
    II. adj ( fam)
    die Seife ist \alle mydło skończyło się
    jdn \alle machen (fam: umbringen) sprzątnąć kogoś ( pot), rozwalić kogoś ( pot) ( müde machen, moralisch ruinieren) wykańczać [ perf wykończyć] kogoś

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > alle

  • 2 Vertretung

    Vertretung <-, -en> f
    1) kein Pl ( das Vertreten) zastępstwo nt
    die \Vertretung von jdm übernehmen przejąć zastępstwo za kogoś
    in \Vertretung meiner Kollegin w zastępstwie mojej koleżanki
    2) ( Stellvertreter) zastępca(-czyni) m(f)
    während meines Urlaubs ist er meine \Vertretung podczas mojego urlopu on mnie zastępuje
    diplomatische \Vertretung przedstawicielstwo nt dyplomatyczne
    4) (Handels\Vertretung) przedstawicielstwo nt
    5) a. sport ( delegierte Mannschaft) reprezentacja f

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Vertretung

  • 3 Vorstellung

    1) kein Pl ( das Bekanntmachen) przedstawienie nt
    die \Vorstellung der neuen Kollegin übernehmen podjąć się przedstawienia nowej koleżanki
    2) ( gedankliches Bild) wyobrażenie nt
    entspricht das deinen \Vorstellungen? odpowiada to twoim wyobrażeniom?
    sich völlig falsche \Vorstellungen von etw machen wyrobić sobie o czymś błędne wyobrażenie
    alle \Vorstellungen übertreffen przechodzić [ perf przejść] wszelkie wyobrażenia
    3) ( Phantasie) wyobraźnia f
    in meiner \Vorstellung w mojej wyobraźni
    4) ( Theateraufführung) spektakl m, przedstawienie nt
    5) ( Filmvorführung) seans m
    6) ( Präsentation) eines Produkts, Modells prezentacja f
    7) du machst dir keine \Vorstellung, wie kalt es dort ist nie masz pojęcia, jak jest tam zimno

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Vorstellung

См. также в других словарях:

  • Tytus Działyński — Tytus Adam Działyński (1796 1861, son of Ksawery, father to Jan Kanty) was a Polish political activist and protector of arts.He was a publisher of historical sources important for the Polish history, founder of Kórnik Library ( Biblioteka… …   Wikipedia

  • Hanna Ożogowska — (20 July 1904 in Warsaw – 26 April 1995 in Warsaw) was a Polish novelist, a poet and a Russian literature translator. She graduated from Special Pedagogy Institute and Pedagogy Faculty of Free Polish University (Wolna Wszechnica Polska). She… …   Wikipedia

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • Шевчик, Михал — Михал Шевчик польск. Michał Szewczyk Дата рождения: 29 июля 1934(1934 07 29) (78 лет) Место рождения: Л …   Википедия

  • mina — 1. przestarz. Gęsta, tęga mina «mina wyrażająca pewność siebie»: Dla uzupełnienia ekwipunku wbił w kieszenie dwie spore pajdy chleba i z tęgą miną wyruszył na podziemną wyprawę. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Mina komuś zrzedła, rzednie «ktoś stracił,… …   Słownik frazeologiczny

  • sabat — żart. Sabat czarownic «o spotkaniu towarzyskim kobiet»: Dzisiaj u nas w domu sabat czarownic, żona zaprosiła koleżanki z pracy (...). Roz bezp 1998 …   Słownik frazeologiczny

  • znać — 1. Dać o sobie znać a) «ujawnić się, zwrócić na siebie uwagę, czasami w przykry dla otoczenia sposób; o zjawisku, tendencji itp.: uzewnętrznić się»: Po kampanii prasowej, jaka się wówczas rozpętała w mediach, gwałciciel przycichł. Dał znowu o… …   Słownik frazeologiczny

  • chłopiec — m II, DB. chłopiecpca, C. chłopiecpcu, W. chłopiecpcze; lm M. chłopiecpcy, DB. chłopiecpców 1. «dziecko płci męskiej; syn; chłopak» Urodzić chłopca. Internat dla chłopców. Chłopcy bawili się w Indian. 2. pot. «młody mężczyzna; młodzieniec» Jakiż… …   Słownik języka polskiego

  • koleżanka — ż III, CMs. koleżankance; lm D. koleżankanek «towarzyszka pracy, nauki, zabawy itp.» Koleżanki redakcyjne. Koleżanka z klasy …   Słownik języka polskiego

  • nastawić — dk VIa, nastawićwię, nastawićwisz, nastawićstaw, nastawićwił, nastawićwiony nastawiać ndk I, nastawićam, nastawićasz, nastawićają, nastawićaj, nastawićał, nastawićany 1. «wysunąć, zwrócić coś w jakimś kierunku; poddać działaniu czegoś» Nastawić… …   Słownik języka polskiego

  • obmówić — dk VIa, obmówićwię, obmówićwisz, obmówićmów, obmówićwił, obmówićwiony obmawiać ndk I, obmówićam, obmówićasz, obmówićają, obmówićaj, obmówićał, obmówićany «powiedzieć o kimś coś złego; obgadać» Obmówić koleżanki. obmówić się obmawiać się «obmówić… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»