-
1 kolek
kolektimbre fiscal -
2 kołek
1. bâton2. cheville3. fausset4. fiche5. garrot6. goujon7. goupil8. goupille9. piquet10. plantoir11. tampon12. taquet -
3 kvitanční kolek
kvitanční kolektimbre-quittance m -
4 poule
nf. POLALYE (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Beaufort.065, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bonneville, Bourget-Huile, Combe-Si., Conflans.087, Cordon.083, Épagny, Gets, Leschaux.006, Megève.201, Montendry, Morzine.0081, Praz-Arly, Saint-Julien, St-Paul-Cha., St-Pierre-Alb., Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Villard- Doron, Villards-Thônes), polalyi (Tignes.141, St-Martin-Porte), pweulalye (Montagny-Bozel.026), D. => Épicéa ; tyita fa. (002) ; dzârna, dzêrna, dzérna (026), zilina (141), D. => Crier ; veûlenò (Aussois, Avrieux, Bramans, Jaillon / Giaglione, Lanslebourg, Modane, Villarodin-Bourget, Sollières-Sardières) ; enf. (s'emploie aussi en parlant aux enfants avec le sens de chéri), kôkô nf., kokota < cocotte> nf. (001,002,003), kokò nm. (003,004), pipi nf. (087), pipina nf. (COD.). - E.: Banneton, Chair, Cloque, Couver, Couveuse, Fiente, Poussière, Raison.A1) poule-mère, mère-poule, poule couveuse, poule qui couve ou a des poussins et qui glousse: klyècha nf. (083), klyeucha (201), klyossa (001b.PPA.,004,006,021, 228, Cusy), klyôssa (001a.COD.), kloka, tloka (002b,081), tlossa (002a) || mâre klyoka nf. (083), R. => Glousser.A2) vieille poule déplumée: stakô nm. (021), R. => Tronc.A3) fig., poule mouillée, personne molle, sans énergie, lâche: polalye molyà (020) ; pata molyà <pattemouille, lavette> (001,003,004) ; panossa < serpillière> (001,003,004).B1) v., laisser aller sa tête de côté et d'autre (ep. d'une poule qui va périr): bayannâ vi. (002), D. => Bricoler ; péklyafâ (001), péklotâ (003, Thorens-Gl.).B2) rassembler ses poussins sous son aile: kokachî vi. (083).C) v., les cris de la poule: Glousser.C1) caqueter, (ep. de la poule qui va pondre, ou qui semble vous faire la causette, vous réclamer à manger): kokalâ / kôkalâ vi. (002), kakalâ (020), korkolâ (Samoëns), kakotâ, C. l'kakôte < elle caquette> (001), karkavalâ (003), fére koo koo koo (001), zhakotâ (081), tyokatâ (001), R.1 ; raghnâ (001). - E.: Babiller, Bégayer.C2) crételer, chanter (ep. de la poule qui vient de pondre) ; (en plus à Saxel) chanter à la manière des coqs: shantâ < chanter> vi. (001,002,003,020,083).D) intj., pour s'adresser aux poules:D1) (pour appeler les poules, leur donner à manger): tyita tyita sing., tyite tyite pl. (001b,002), tchyit (001a), ptyita ptyita sing., ptyite ptyite pl. (020), peuti peuti (001,228), pèti pèti (006), pti pti pti (003,004), pite pite (065), pî pî pî (001,026,087,228, St-Gervais), R. => Petite /// Porc.D2) (pour chasser les poules qui se trouvent dans un endroit où elles n'ont rien à y faire): ch, chch, ich, ouch (001), R. => Oust.D3) (pour rassembler les poules et les faire entrer au poulailler pour la nuit): dromi dromi (001), R. => Dormir.E) onom., les cris de la poule:E1) quand elle vient de pondre: kòt kòt kòlêk, kòt kòt kòlêk kòlêk (001).E2) quand elle réclame à manger: koo koo koo (001), kète kète kète (228).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- kokalâ < onom., D. => Bavarder, Hoquet / -er, Pie-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
kołek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. kołekłka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podłużny, prosty kawałek drewna, grubego drutu, rury itp. zwykle zaostrzony, używany do różnych celów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kołek w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kolek — kòlek m DEFINICIJA pom. na Malajskom poluotoku i u Indoneziji, skupni naziv za različite vrste brodica, jedrilica, čamaca ETIMOLOGIJA mal … Hrvatski jezični portal
kolek — 1 kõlek conj. J žr. 1 kolei: Arkliai ės, kõlek pridėsime vežimą Pc. Kõlek pats rengsiesi, aš parūkysiu Vlkv. Baisiai pavargau, kõlek parėjau Ar. Jonas ožį su ožka tolek mušė, kolek galėjo BM197. Dievas jiems liepė tolek keliauti, kolek jie… … Dictionary of the Lithuanian Language
kołek — m III, D. kołekłka, N. kołekłkiem; lm M. kołekłki 1. «podłużny kawałek ociosanego drewna; cienki pręt, gładki sworzeń drewniany lub metalowy, stanowiący czasem element konstrukcyjny jakiegoś mechanizmu» Kołki do namiotu. Kołki w płocie. Drzwi… … Słownik języka polskiego
kolek — 2 kolek adv. žr. 2 kolei: 1. Kolek jis ten gyveno, aš nežinau BsMtII34. 2. Vėl pamiegojus jam kolek, pradėjo kasžin kas duris trankyt BsMtII32 … Dictionary of the Lithuanian Language
kołek — 1. pot. Ktoś sam, samotny jak kołek (w płocie) «ktoś bardzo samotny»: Wolałabym być głodna, brudna i zmarznięta, ale z mamą, z kimś, kto... kto mnie kocha. Tam jestem sama, jak kołek w płocie... B. Ostrowicka, Kraina. 2. pot. Zawiesić coś na… … Słownik frazeologiczny
kôlek — lka tudi a m (ō) nazobčan listek z nominalno vrednostjo, ki se lepi na dokumente, vloge: kupiti kolek; priloga naj bo kolkovana s kolkom za dva dinarja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kolek — ko·lek … English syllables
kolek — ˈkōˌlek noun ( s) Etymology: Malay : a Malayan canoe often rigged with a rectangular sail … Useful english dictionary
siedzieć [stać, tkwić] jak kołek — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} siedzieć (stać) bez ruchu, nie odzywając się; nie umieć zachować się w towarzystwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na przyjęciu nie znał nikogo i stał pod ścianą jak kołek. Nie stój, nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samotny [sam] jak kołek (w płocie) — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo samotny, całkiem sam, pozostawiony samemu sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stał samotny jak kołek w płocie. Została sama jak kołek w płocie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień