-
41 blade
[bleɪd] n\blade of grass Grashalm m;\blade of an oar Ruderblatt nt;\blade of a turbine Turbinenschaufel f, Turbinenblatt nt;shoulder \blade Schulterblatt nt -
42 business end
'busi·ness end nto stand behind the \business end of a horse dort stehen, wohin ein Pferd ausschlagen kann -
43 cross
[krɒs, Am krɑ:s] nto mark sth with a \cross etw ankreuzen;to make the sign of the \cross das Kreuzzeichen machento bear a \cross ein Kreuz tragento be \cross about sth über etw akk verärgert sein;she is \cross at being given all the boring jobs sie ist verärgert, weil sie immer die langweiligen Arbeiten bekommt;to be \cross that... verärgert sein, dass...;to get \cross [with sb] [mit jdm] böse werden vtto \cross the border die Grenze passieren;to \cross a road über eine Straße gehen/fahren;to \cross the threshold die Schwelle überschreitento \cross the ball den Ball cross spielen3) ( lie across each other)to \cross one's arms die Arme verschränken;to \cross one's legs die Beine übereinanderschlagen4) ( make sign of cross)to \cross oneself sich akk bekreuz[ig]en5) ( oppose)to \cross sb sich akk jdm widersetzen6) ( crossbreed)to \cross an animal with another animal ein Tier mit einem anderen Tier kreuzenPHRASES:let's \cross that bridge when we come [or get] to it wir werden uns mit diesem Problem beschäftigen, wenn es so weit ist ( fam)to \cross a cheque (Brit, Aus) einen Scheck zur Verrechnung ausstellen;to \cross one's fingers;to \cross the line ( go out of play) ins Aus gehen;( go into goal) ins Tor gehen;( cross the equator) den Äquator passieren;to \cross one's mind jdm einfallen;it never actually \crossed my mind das ist mir gar nie in den Sinn gekommen;to \cross sb's path jdm über den Weg laufen;to \cross paths with sb jdn treffen;when did you last \cross paths with each other? wann seid ihr euch zuletzt über den Weg gelaufen?;to \cross swords with sb mit jdm die Klinge kreuzen ( geh)2) ( go across) überqueren;( by ferry) übersetzen;look both ways before you \cross schau' nach beiden Seiten bevor du rübergehstour letters must have \crossed in the post unsere Briefe müssen sich auf dem Postweg gekreuzt haben telecthe lines are \crossed [or we've got a \crossed line] da ist jemand in unserer Leitung -
44 whet
-
45 blade
blade 1. HB, ST Bundsparren m, Bindersparren m (Dach); 2. BWG Blatt n (Säge); Schneide f (Klinge); 3. BWG Flügel m, Schaufel f (Mischer); Schaufelblatt n; 4. BWG Planierschild mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > blade
-
46 scalpel with removable blade
Skalpell n mit austauschbarer KlingeFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > scalpel with removable blade
-
47 blade
[bleɪd] UK / USn -
48 blade
[bleɪd] UK / USn
См. также в других словарях:
Klinge — Klinge … Deutsch Wörterbuch
Klinge — eines Papierschneiders Die Klinge ist der Hauptbestandteil diverser Werkzeuge und Waffen. Im eigentlichen Sinn ist sie das ganze Gerät, ausgenommen der Teile, die zum Halten oder dem Schutz dienen. Klinge bezeichnet umgangssprachlich auch die… … Deutsch Wikipedia
Klinge — Klinge: Mhd. klinge »Schwertschneide, Schwert« ist aus dem Verb mhd. klingen »hell tönen, erschallen« (vgl. ↑ klingen) rückgebildet. Die Klinge ist also nach dem hellen Klang, den sie beim Auftreffen auf Helm oder Panzer verursacht, benannt. •… … Das Herkunftswörterbuch
Klinge — ( Lower Sorbian: Glinka ) is a village in the Lausitz, east of the city of Cottbus in Brandenburg.The Bahnhof Klinge is served once an hour in each direction by the RB46 train travelling between Cottbus and Forst.External links… … Wikipedia
Klinge — • Klinge jmdn. über die Klinge springen lassen entlassen, fortschicken, kündigen, suspendieren; (geh.): seines Amtes/Dienstes/Postens entheben, seines Amtes entkleiden, von einem Amt/Dienst/Posten entbinden; (ugs.): an die [frische] Luft… … Das Wörterbuch der Synonyme
Klinge — Klinge, flaches, längliches, spitziges od. scharfes Stück Stahl od. Eisen, mittelst dessen Schneiden od. Stechen bewirkt wird, z.B. Messer , Sensen , Dolch , Degenklinge etc … Pierer's Universal-Lexikon
Klinge — Klinge, der wirksame Teil eines Messers oder einer blanken Waffe. S. Fechtkunst und Fühlung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klinge — 1. Alte Klingen, gute Wunden. 2. Die Klinge verzehrt die Scheide. Sehr oft der Geist den Körper. 3. Eine gute Klinge biegt sich, aber sie springt nicht. Holl.: Het zijn de beste lemmers, die wel buigen en krommen. (Harrebomée, II, 16.) 4. Eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Klinge — Schneide; Blatt; Messerklinge * * * Klin|ge [ klɪŋə], die; , n: flacher, aus Stahl o. Ä. bestehender, am Rand [einseitig] scharf geschliffener Teil eines Schneidwerkzeugs, Messers, Schwertes o. Ä.: eine scharfe, stumpfe Klinge; die Klinge im… … Universal-Lexikon
Klinge — Eine gute Klinge schlagen: gewandt, wendig sein, auch: seinen Mann stehen beim Reden, beim Essen usw.: Eine scharfe Klinge führen (oder schlagen): in Wort und Schrift scharf auftreten; Mit jemandem die Klinge kreuzen: eine Auseinandersetzung mit… … Das Wörterbuch der Idiome
Klinge — Klịn·ge die; , n; 1 der Teil eines Messers oder einer (Stich)Waffe, mit dem man schneidet bzw. sticht <eine scharfe, stumpfe, rostige Klinge; die Klinge eines Dolches, eines Degens> 2 Kurzw ↑Rasierklinge <die Klinge wechseln, eine neue… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache