-
1 Spaß
Spaß m skämt n, skoj n; (Vergnügen) nöje n;zum Spaß på skämt; (zum Vergnügen) för skojs skull;das macht Spaß det är roligt;es macht mir Spaß jag tycker att det är roligt;keinen Spaß an etwas haben inte vara road av ngt;Tennis macht mir keinen Spaß tennis roar mig inte;viel Spaß! ha det så roligt!;ein teurer Spaß en dyr historia -
2 Abschluss
Abschluss m avslutning;keinen Abschluss haben inte ha ngt avgångsbetyg; WIRTSCH avslut n; affärsuppgörelse, köpeavtal n; bokslut n;zum Abschluss bringen avsluta -
3 Bock
keinen (null) Bock auf etwas haben umg inte ha den minsta lust med ngt -
4 Deut
Deut m: keinen Deut inte ett dyft -
5 Dunst
davon hat er keinen (blassen) Dunst det har han inte den (blekaste) aning om -
6 Fall
auf jeden Fall i varje fall;für alle Fälle i alla händelser;auf keinen Fall under inga omständigheter;für den Fall, dass … för den händelse att …;gesetzt den Fall, dass … antag, att …;von Fall zu Fall från fall till fall;das ist (nicht) der Fall det är (inte) fallet -
7 Fingerbreit
Fingerbreit m: um keinen Fingerbreit inte en tum -
8 Heller
keinen roten Heller haben inte äga ett rött öre;auf Heller und Pfennig bezahlen betala till sista öret -
9 Mucks
Mucks m knyst n;keinen Mucks von sich geben inte säga ett knyst -
10 Pfifferling
Pfifferling m kantarell;fig das ist keinen Pfifferling wert det är inte värt ett dyft -
11 Piep
-
12 Preis
um jeden Preis till varje pris, till vad pris som helst;um keinen Preis inte för allt i världen;zum Preis von (Dat) till ett pris av;den Preis runterhandeln pruta av ngt på priset -
13 Reim
Reim m rim n;sich keinen Reim machen können auf (Akk) inte kunna fatta ngt -
14 Schimmer
keinen blassen Schimmer haben von (Dat) inte ha den ringaste aning om -
15 Schliff
keinen Schliff haben inte ha någon hyfs;letzter Schliff fig finputsning -
16 Sinn
Sinn m sinne n; (Bedeutung) betydelse, innebörd, mening; (Kopf) huvud n, tankar Pl; (Gefühl) känsla, sinne n;Sinn für Musik känsla för musik;der Sinn des Lebens livets mening;im Sinn haben ha för avsikt;nach jds Sinn efter ngns vilja;nicht bei Sinnen sein vara från sina sinnen;es kam mir in den Sinn det föll mig in;im eigentlichen Sinn i egentlig bemärkelse;das hat keinen Sinn det är ingen idé -
17 Wert
Wert m värde n;Werte Pl värdepapper;im Wert von … till ett värde av …;großen Wert legen auf (Akk) sätta stort värde på, fästa stor vikt vid;keinen Wert darauf legen inte vara angelägen (där)om -
18 Zwang
Zwang m tvång n, tryck n;jdm Zwang antun utöva press (påtryckning) på ngn;ohne Zwang obesvärad, otvungen -
19 Zweck
Zweck m ändamål n, syfte n;zu welchem Zweck? varför?, till vad?;das hat keinen Zweck det är ingen idé, det tjänar ingenting till
См. также в других словарях:
Keinen \(auch: nicht einen\) Pfifferling wert sein — Keinen (auch: nicht einen) Pfifferling wert sein; sich keinen Pfifferling um etwas kümmern (auch: scheren) Was keinen Pfifferling wert ist, ist überhaupt nichts wert: Seine Versprechungen waren keinen Pfifferling wert. In Herrmann Mostars… … Universal-Lexikon
Keinen Finger krumm machen \(auch: rühren\) — Wer keinen Finger krumm macht, arbeitet nichts, tut nichts: Während die anderen klar Schiff machten, verzog er sich unter Deck und machte keinen Finger krumm. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Max von der Grüns Roman »Stellenweise… … Universal-Lexikon
Keinen guten Faden an jemandem \(oder: an etwas\) lassen — Wer an einer Person oder Sache heftig Kritik übt, sie gründlich schlecht macht, lässt keinen guten Faden an ihr: Seine Frau lässt an ihrem Mann keinen guten Faden. Der Kritiker ließ an der Aufführung keinen guten Faden. Die umgangssprachliche… … Universal-Lexikon
Keinen Handschlag tun — Wer keinen Handschlag tut, arbeitet nicht: Er war schon drei Stunden im Büro und hatte noch keinen Handschlag getan. Aus Hans Falladas Roman »Wer einmal aus dem Blechnapf frißt« stammt das folgende Beispiel: »Und in der Mittagspause haben sie… … Universal-Lexikon
Keinen (roten) Heller für jemanden \(oder: etwas\) geben — Keinen [roten] Heller für jemanden (oder: etwas) geben Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet für jemanden, etwas keine Chance mehr sehen, für den oder das Betreffende das Schlimmste befürchten: Ich gebe keinen roten Heller für einen… … Universal-Lexikon
Keinen sittlichen Nährwert haben — Diese umgangssprachliche Wendung ist eine scherzhafte Erweiterung von »keinen Wert haben«, wobei zum einen auf den Kaloriengehalt von Nahrungsmitteln angespielt wird, zum anderen auf den ethischen Begriff des »sittlichen Wertes«. Was keinen… … Universal-Lexikon
Keinen Strich tun \(oder: machen\) — Wer keinen Strich tut, arbeitet oder macht nichts: Er hat keinen Strich gemacht, als seine Eltern die Wohnung renovierten. Sie nahm sich vor, während der Ferien keinen Strich für die Schule zu tun … Universal-Lexikon
Keinen Abgang finden — Wenn sich jemand nicht entschließen kann aufzubrechen, kann das umgangssprachlich mit der Wendung »keinen Abgang finden« umschrieben werden: Die Freundin meiner Frau konnte mal wieder keinen Abgang finden … Universal-Lexikon
Keinen \(auch: nicht einen\) Deut — Die Fügungen »keinen Deut« und »nicht einen Deut« bedeuten »gar nicht[s]«: Er ist nicht einen Deut besser als sein Vorgänger. Ohne schriftliche Festlegung ist diese Abmachung keinen Deut wert. Der Deut war früher die kleinste holländische Münze … Universal-Lexikon
Keinen guten Faden miteinander spinnen — Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass zwei oder mehrere Personen schlecht miteinander auskommen: Die beiden spinnen schon lange keinen guten Faden mehr miteinander. Siehe auch »Keinen guten Faden an jemandem lassen« … Universal-Lexikon
Keinen Schimmer (vom Dunst einer Ahnung) haben — Keinen Schimmer [vom Dunst einer Ahnung] haben Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird zum Ausdruck gebracht, dass jemand nichts weiß oder ahnt: Ich hatte keinen Schimmer vom Dunst einer Ahnung, dass ihr heute Abend kommen wolltet! Das… … Universal-Lexikon