-
1 justicia
xus'tiθǐaf1) Gerechtigkeit f, Justiz f2)administrar justicia — JUR Gerechtigkeit widerfahren lassen f, Recht sprechen n
3) (fig)hacer justicia a algo/alguien — jmd Gerechtigkeit widerfahren lassen
4) (fig)5) (fig)sustantivo femenino1. generalmente3. (locución)justiciajusticia [xus'tiθja]num1num (cualidad) Gerechtigkeit femenino; en justicia, él merece ganar el premio genau genommen sollte er den Preis gewinnen; hacerle justicia a alguien jdm gerecht werden -
2 justicia distributiva
justicia distributiva(figurativo) ausgleichende Gerechtigkeit -
3 Justicia sin benignidad no es justicia, sino crueldad
Die größte Gerechtigkeit ist die größte Ungerechtigkeit.Juventud no conoce virtud.Jugend will sich austoben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Justicia sin benignidad no es justicia, sino crueldad
-
4 justicia social
-
5 Palacio de Justicia
-
6 Tribunal de Justicia Europeo
Tribunal de Justicia EuropeoEuropäischer Gerichtshof -
7 administrar justicia
administrar justiciaRecht sprechen -
8 doblar la vara de la justicia
doblar la vara de la justiciadas Recht beugen -
9 el terrorista es reclamado por la justicia sueca a Italia
el terrorista es reclamado por la justicia sueca a Italiadie schwedische Justiz verlangt von Italien die Auslieferung des TerroristenDiccionario Español-Alemán > el terrorista es reclamado por la justicia sueca a Italia
-
10 en justicia, él merece ganar el premio
en justicia, él merece ganar el premiogenau genommen sollte er den Preis gewinnenDiccionario Español-Alemán > en justicia, él merece ganar el premio
-
11 hacerle justicia a alguien
hacerle justicia a alguienjemandem gerecht werden -
12 recurrir a la justicia
recurrir a la justiciaden Rechtsweg beschreiten -
13 Alabar lo bueno y vituperar lo malo, justicia es lo que hago
Das Schlechte tadeln, das Gute adeln.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Alabar lo bueno y vituperar lo malo, justicia es lo que hago
-
14 Dios retarda su justicia, pero no la olvida
Der Klöppel Gottes wird ihn schon noch erklingen.Gottes Mühlen mahlen langsam aber sicher.Gottes Mühlen mahlen langsam aber fein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dios retarda su justicia, pero no la olvida
-
15 Hágase justicia aunque perezca el mundo
Es wird Gerechtigkeit geschehen und wenn die Welt daran zugrunde geht.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Latín: Fiat justitia et pereat mundus.]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hágase justicia aunque perezca el mundo
-
16 Hay que dejar que la justicia siga su camino
Gerechtigkeit muss sein, und wenn die Welt darüber zugrunde geht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que dejar que la justicia siga su camino
-
17 La Justicia de Almudévar: páguelo el que no lo deba
[lang name="SpanishTraditionalSort"][en Almudévar es condenado a muerte uno de los dos tejedores porque el autor del crimen era el único herrero del pueblo cuyos servicios eran imprescindibles]Wer den Schuldigen loslässt, verurteilt den Unschuldigen.Der Unschuldige muss die Haare lassen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La Justicia de Almudévar: páguelo el que no lo deba
-
18 La Justicia trabaja lento, pero seguro
Die Mühlen der Justiz mahlen langsam (aber sicher).Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La Justicia trabaja lento, pero seguro
-
19 Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia
Beziehungen sind mehr wert, als ein Haufen Gerechtigkeit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia
-
20 administrar
ađminis'trarv1) bewirtschaften, verwalten2) ( medicamentos) MED verabreichen3) ( dispensar justicia) JUR Recht sprechen4) ( dispensar los sacramentos) REL spendenverbo transitivo1. [dirigir la economía, gobernar] verwalten2. [suministrar] verabreichen3. [racionar] einteilen————————administrarse verbo pronominaladministraradministrar [aðminis'trar]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Justicia — Justicia … Wikipédia en Français
justicia — (Del lat. iustitĭa). 1. f. Una de las cuatro virtudes cardinales, que inclina a dar a cada uno lo que le corresponde o pertenece. 2. Derecho, razón, equidad. 3. Conjunto de todas las virtudes, por el que es bueno quien las tiene. 4. Aquello que… … Diccionario de la lengua española
justicia — sustantivo femenino 1. (no contable) Virtud que consiste en dar a cada uno lo que le pertenece o corresponde: Para los cristianos la justicia es una de las virtudes cardinales. A ese gran poeta se le ha hecho justicia entregándole el premio que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía Alkona
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía
justicia — [ʒystisja] n. f. ÉTYM. Attesté XXe; justicie, in Nouveau Larousse illustré, 1948; mot latin. ❖ ♦ Bot. Plante dicotylédone gamopétale proche de l acanthe, cultivée en serre comme ornementale; le genre Justicia comprend environ cent espèces,… … Encyclopédie Universelle
Justicĭa [1] — Justicĭa (Justizia), ehemals im Königreich Aragonien der höchste unabhängige, nur den Ständen verantwortliche Richter, der selbst den König zur Verantwortung ziehen konnte, wenn er die Reichsgesetze verletzte, welche er vor diesem Richter knieend … Pierer's Universal-Lexikon
Justicĭa [2] — Justicĭa (J. L.), Pflanzengattung, nach einem schottischen Gärtner John Justice (der The scots gardeners director, Edinb. 1754, u. The british gardeners director, ebd. 1767 herausgab) benannt, aus der Familie der Acanthaceae Justicieae… … Pierer's Universal-Lexikon
Justicĭa — (span.), ehedem der höchste Richter der Könige von Aragonien, vor welchem diese selbst den Schwur auf die Reichsgesetze zu leisten hatten. Derselbe konnte selbst den König zur Verantwortung ziehen, wenn er die Reichsgesetze verletzte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Justicia — Justicia, in der alten aragon. Verfassung eine von den Ständen ernannte Behörde mit ausübender Gewalt, in Verfassungsangelegenheiten der oberste Richter, konnte im Nothfalle selbst gegen den König die bewaffnete Macht aufbieten … Herders Conversations-Lexikon
justicia — Principio de tratamiento leal e igual para todos, con la debida recompensa y reconocimiento. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico