-
1 joroba
f.1 hump.2 bother.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: jorobar.* * *1 (deformidad) hump2 familiar (fastidio) nuisance, drag* * *SF1) [de persona, camello] hump2) * (=fastidio) pain *, drag ** * *a) (de persona, camello) humpb) (fam) ( molestia) drag (colloq), pain in the neck (colloq)* * *= humpback.Ex. One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.* * *a) (de persona, camello) humpb) (fam) ( molestia) drag (colloq), pain in the neck (colloq)* * *= humpback.Ex: One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
* * *1 (de una persona) hump; (de un camello) hump( Esp fam) (expresando sorpresa) heavens! ( colloq), gosh! ( colloq); (expresando enfado) for heaven's sake!¡joroba! ¡me has roto la bici! hey! you've broken my bike! ( colloq)* * *
Del verbo jorobar: ( conjugate jorobar)
joroba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
joroba
jorobar
joroba sustantivo femenino
jorobar ( conjugate jorobar) verbo transitivo (fam)
verbo intransitivo (fam) ( molestar) to annoy;◊ lo que más me joroba es … what really bugs o gets me is … (colloq)
jorobarse verbo pronominal (fam)a) ( aguantarse):◊ y si no te gusta, te jorobas and if you don't like it, that's tough (colloq)
‹ espalda› to do … in (colloq)
[ fiesta] to be ruined
joroba
I sustantivo femenino hump
II exclamación drat!
jorobar familiar verbo transitivo
1 (molestar, enfadar) to annoy, bother: me joroba que hagas eso, it really bugs me when you do that
¡no jorobes!, (incredulidad) pull the other one!
2 (arruinar, estropear) to ruin, wreck: la lluvia nos jorobó el paseo, the rain spoilt our stroll
' joroba' also found in these entries:
Spanish:
jorobar
English:
hump
- hunch
* * *♦ nfhump♦ interjEsp Fam Euf [expresando sorpresa, enfado] Jeez!, Br flipping heck!* * *I f hump; figpain fam, drag famII int famdarn! fam, heck! fam* * *joroba nf1) giba: hump* * *joroba n hump -
2 joroba
-
3 joroba
-
4 joroba
сущ.общ. назойливость, горб, дерзость -
5 joroba
f; К.-Р.бага́жник ( в машине) -
6 joroba
-
7 joroba
• bother• hump• humpback -
8 joroba
f• drzost• hrb• otravování -
9 joroba
■ горб -
10 JOROBA
f:P'uus. -
11 joroba
f 1) гърбица; 2) прен. затруднение, грижа. -
12 joroba
-
13 joroba
gepa -
14 como una joroba
сущ.общ. горбом -
15 Ninguno ve su joroba
Den Fleck auf dem eigenen Arsch will niemand sehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ninguno ve su joroba
-
16 jorobar
v.1 to bug.2 to mess up (estropear) (fiesta, planes).3 to annoy, to bother, to bug, to give the hump.* * *1 familiar (fastidiar) to bother, pester, annoy3 familiar (estropear) to ruin, wreck1 familiar (aguantarse) to put up with it\* * *1.verbo transitivo (fam)a) ( molestar) to bug (colloq)b) ( malograr) to ruin, spoil2.lo que más me joroba es... — what really bugs o gets me is... (colloq)
3.no jorobes! — ( no digas) you're kidding! (colloq); ( no molestes) stop being such a pest! (colloq)
jorobarse v pron (fam)a) ( aguantarse)y si no te gusta, te jorobas — and if you don't like it, that's tough (colloq)
hay que jorobarse! — (Esp) can you believe it! (colloq)
* * *= screw + Nombre + up.Ex. Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.* * *1.verbo transitivo (fam)a) ( molestar) to bug (colloq)b) ( malograr) to ruin, spoil2.lo que más me joroba es... — what really bugs o gets me is... (colloq)
3.no jorobes! — ( no digas) you're kidding! (colloq); ( no molestes) stop being such a pest! (colloq)
jorobarse v pron (fam)a) ( aguantarse)y si no te gusta, te jorobas — and if you don't like it, that's tough (colloq)
hay que jorobarse! — (Esp) can you believe it! (colloq)
* * *= screw + Nombre + up.Ex: Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.
* * *jorobar [A1 ]vt( fam)1(fastidiar): lo que me joroba es el frío que hace aquí what really gets me is how cold it is here ( colloq)ese ruido me está empezando a jorobar that noise is starting to get to me o to get on my nerves ( colloq)me joroba que me llamen por teléfono tan tarde it really bugs me o ( AmE) ticks me off when people phone so late at night ( colloq)este niño me está jorobando this kid won't stop pestering me2 (malograr) to ruin, spoil■ jorobarvi( fam)1 (fastidiar) to be a nuisance, be annoying2¡no jorobes! (expresando — asombro, sorpresa) you don't say! ( colloq), no kidding! ( colloq) (— incredulidad, rechazo) come off it! ( colloq), tell me another one! ( AmE colloq), pull the other one! ( BrE colloq); (— fastidio) knock it off! ( colloq), cut it out! ( colloq)( fam)1(aguantarse): y si no te gusta, te jorobas and if you don't like it, you'll just have to lump it o that's tough ( colloq)2 «plan» to be ruined, be scuppered ( colloq); «fiesta» to be ruinedme he jorobado la mano I've done my hand in ( colloq), I've hurt my handte vas a jorobar el estómago you're going to do terrible things to o mess up your stomach ( colloq)* * *
jorobar ( conjugate jorobar) verbo transitivo (fam)
verbo intransitivo (fam) ( molestar) to annoy;◊ lo que más me joroba es … what really bugs o gets me is … (colloq)
jorobarse verbo pronominal (fam)a) ( aguantarse):◊ y si no te gusta, te jorobas and if you don't like it, that's tough (colloq)
‹ espalda› to do … in (colloq)
[ fiesta] to be ruined
jorobar familiar verbo transitivo
1 (molestar, enfadar) to annoy, bother: me joroba que hagas eso, it really bugs me when you do that
¡no jorobes!, (incredulidad) pull the other one!
2 (arruinar, estropear) to ruin, wreck: la lluvia nos jorobó el paseo, the rain spoilt our stroll
' jorobar' also found in these entries:
Spanish:
chingar
English:
cock up
- hassle
* * *♦ vt1. [molestar] to bug;ese ruido me está jorobando that noise is really bugging me;lo que más me joroba es que no haya pedido perdón what really bugs me is that she didn't say sorry2. [estropear] [fiesta, planes] to mess up;[máquina, objeto]to bust, Br to knacker;♦ vi[molestar] to be a pain;¡deja ya de jorobar! stop being such a pain!;lo hizo por jorobar he just did it to be difficult;no jorobes y déjame estudiar stop being such a pain and let me study;¿sabías que se casó Claudia? – ¡no jorobes! did you know that Claudia got married? – she never did! o you're kidding!* * *v/t fam1 ( molestar) bug fam2 planes ruin* * ** * *jorobar vb1. (fastidiar) to annoy -
17 jorobado
adj.hunchbacked, humpbacked, hump-backed, humped.f. & m.hunchback.past part.past participle of spanish verb: jorobar.* * *► adjetivo1 hunchbacked, humpbacked► nombre masculino,nombre femenino1 hunchback, humpback* * *jorobado, -a1. ADJ1) (=con chepa) hunchbacked2) * (=fastidiado)ando algo jorobado con la espalda — my back's giving me a bit of trouble, my back's playing up a bit *
3) * [tema, asunto, decisión] tricky2.SM / F (=con chepa) hunchback* * *I- da adjetivo1) ( giboso) hunchbacked2) (fam)a) (enfermo, delicado)está or anda jorobado del estómago — his stomach's been playing (him) up (colloq)
b) ( sin dinero) broke (colloq)c) < asunto> trickyII- da masculino, femenino hunchback* * *= humpbacked, hunchback.Ex. In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.Ex. Dwarfs and hunchbacks were always preferred candidates for the jester role, from the Aztecs, to India, to China.----* ballena jorobada = humpback whale.* * *I- da adjetivo1) ( giboso) hunchbacked2) (fam)a) (enfermo, delicado)está or anda jorobado del estómago — his stomach's been playing (him) up (colloq)
b) ( sin dinero) broke (colloq)c) < asunto> trickyII- da masculino, femenino hunchback* * *= humpbacked, hunchback.Ex: In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.
Ex: Dwarfs and hunchbacks were always preferred candidates for the jester role, from the Aztecs, to India, to China.* ballena jorobada = humpback whale.* * *A (giboso) hunchbackedB ( fam)1está or anda jorobado del estómago últimamente his stomach's been playing (him) up o giving him some trouble recently ( colloq)tantos gastos lo tienen jorobado he's in a mess with all the money he's had to spend2 (delicado) ‹asunto› trickymasculine, femininehunchback, humpback ( AmE)* * *
Del verbo jorobar: ( conjugate jorobar)
jorobado es:
el participio
Multiple Entries:
jorobado
jorobar
jorobado◊ -da adjetivo
1 ( giboso) hunchbacked
2 (fam)a) (enfermo, delicado):◊ todavía anda algo jorobada she's still a bit low (colloq);
está jorobado del estómago his stomach's been playing (him) up (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
hunchback
jorobar ( conjugate jorobar) verbo transitivo (fam)
verbo intransitivo (fam) ( molestar) to annoy;◊ lo que más me joroba es … what really bugs o gets me is … (colloq)
jorobarse verbo pronominal (fam)a) ( aguantarse):◊ y si no te gusta, te jorobas and if you don't like it, that's tough (colloq)
‹ espalda› to do … in (colloq)
[ fiesta] to be ruined
jorobado,-a
I adjetivo hunchbacked
II sustantivo masculino y femenino hunchback
jorobar familiar verbo transitivo
1 (molestar, enfadar) to annoy, bother: me joroba que hagas eso, it really bugs me when you do that
¡no jorobes!, (incredulidad) pull the other one!
2 (arruinar, estropear) to ruin, wreck: la lluvia nos jorobó el paseo, the rain spoilt our stroll
' jorobado' also found in these entries:
Spanish:
jorobada
English:
hunchback
- hunch
* * *jorobado, -a♦ adj1. [con joroba] hunchbacked♦ nm,f[con joroba] hunchback* * *I adj1 hump-backed2 fig famin a bad way famII m, jorobada f humpback, hunchback* * *jorobado, -da adjgiboso: hunchbacked, humpbackedjorobado, -da ngiboso: hunchback, humpback* * *jorobado n hunchback -
18 chepa
f.hump (informal).* * *1 familiar hump* * *1.SF hump2.SMF hunchback* * *1) (fam) ( joroba) hump2) (Per fam) ( tregua)pedir chepa — to beg... to lay off
* * *1) (fam) ( joroba) hump2) (Per fam) ( tregua)pedir chepa — to beg... to lay off
* * *C( Per fam) (tregua): pedía chepa pero le seguían pegando he begged them to lay off o stop but they carried on hitting him ( colloq)papi, chepa give me a break, Dad! ( colloq)* * *
chepa sustantivo femenino familiar hump
* * *chepa nfFam hump;subírsele a alguien a la chepa: al menor descuido se te suben a la chepa if you don't watch your step they'll walk all over you* * *I f famhump;subírsele a la chepa get too familiar -
19 maleta
f.suitcase.hacer o preparar la maleta to pack (one's bags)* * *1 suitcase, case1 familiar useless person\* * *noun f.* * *I1. SF1) [para equipaje] case, suitcasefuimos a retirar nuestras maletas de la consigna — we went to get our luggage from the left-luggage office
hacer la(s) maleta(s) — (lit) to pack; (fig) to pack one's bags
ya puede ir preparando las maletas — he's on his way out, he can start packing his bags
2) (Aut) boot, trunk (EEUU)3) Cono Sur [de caballo] saddlebag4) CAm (=fajo de ropa) bundle of clothes2. SMF1) * (=persona inepta) [gen] dead loss *; (Taur) clumsy beginner; (Dep) useless player2) LAm (=vago) lazy person, idlerIIADJ3) Cono Sur (=astuto) sly4) LAm (=vago) lazy* * *I1) ( valija) suitcase, caseestar de maleta — (Chi fam) to be in a bad mood
2) (Chi, Per) (Auto) trunk (AmE), boot (BrE)IImasculino y femenino (Esp fam) ( persona inepta)es un maleta — he's useless o hopeless (colloq)
* * *= suitcase.Ex. The price includes porterage based on one suitcase per person.----* hacer las maletas = pack up, pack + Posesivo + belongings, pack + Posesivo + things, pack + Posesivo + suitcases, pack + Posesivo + bags.* * *I1) ( valija) suitcase, caseestar de maleta — (Chi fam) to be in a bad mood
2) (Chi, Per) (Auto) trunk (AmE), boot (BrE)IImasculino y femenino (Esp fam) ( persona inepta)es un maleta — he's useless o hopeless (colloq)
* * *= suitcase.Ex: The price includes porterage based on one suitcase per person.
* hacer las maletas = pack up, pack + Posesivo + belongings, pack + Posesivo + things, pack + Posesivo + suitcases, pack + Posesivo + bags.* * *A (valija) suitcase, casetodavía no he hecho la maleta I haven't packed (my case) yetse levantó de maleta he got out of bed on the wrong side ( colloq)BDmaleta masculine and feminine (Esp, Méx fam) (persona inepta): es un maleta he's useless o hopeless ( colloq)* * *
maleta sustantivo femenino
1 ( valija) suitcase, case;
2 (Chi, Per) See Also→◊ maletera
maleta sustantivo femenino suitcase, case: aún tengo que hacer la maleta, I still have to pack my things
' maleta' also found in these entries:
Spanish:
empacar
- encima
- bulto
- deshacer
- hacer
- interior
- llenar
- maletín
- meter
- neceser
- pesar
English:
bulge
- case
- fasten
- pack
- pack down
- squash in
- suitcase
- take out
- unpack
- bag
- boot
- go
- packing
- ton
- zip
* * *♦ nf1. [de equipaje] suitcase;Chile2. Andes, Guat [fardo] bundle4. Chile, Ven [maletero] Br boot, US trunk♦ nmfEsp, Méx Fam [inútil, malo]ser un maleta to be a waste of space* * *I f1 bag, suitcase;hacer la maleta pack one’s bags2 L.Am.AUTO trunk, BrbootII m/f famDEP:era un maleta he was hopeless* * *maleta nf: suitcase, baghaz tus maletas: pack your bags* * *maleta n suitcase / case -
20 corcova
f.hump.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: corcovar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: corcovar.* * *1 hunchback, hump* * *SF1) (Med) hump, hunch* * *1) ( joroba) hunchback, hump2) (Per fam) ( fiesta) party ( lasting for two or more days)* * *1) ( joroba) hunchback, hump2) (Per fam) ( fiesta) party ( lasting for two or more days)* * *A ( Med) hunchback, hump* * *corcova nfhump* * *f hump(back), hunchback
- 1
- 2
См. также в других словарях:
joroba — sustantivo femenino 1. Área: anatomía Arqueamiento de la espalda, el pecho o de ambos a la vez debido a una desviación de la columna vertebral: Es la joroba lo que le hace andar encorvado. Sinónimo: chepa. 2. Área: zoología Abultamien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
joroba — giba, protuberancia en la espalda o lomo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. joroba Término coloquial para la … Diccionario médico
joroba — (Del ár. huduba.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Protuberancia anormal en el pecho o la espalda, o en ambas partes, causada por deformación de la columna vertebral. SINÓNIMO giba chepa 2 coloquial Cosa que molesta o fastidia: ■ ¡qué joroba… … Enciclopedia Universal
joroba — {{#}}{{LM J22966}}{{〓}} {{SynJ23534}} {{[}}joroba{{]}} ‹jo·ro·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Corvadura anómala de la columna vertebral, del pecho, o de ambos a la vez: • Si sigues sentándote tan torcida, te va a salir joroba.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
joroba — s f 1 Abultamiento anormal en la espalda o en el pecho, producido por deformidad, desviación o caries de la columna vertebral: Camina derecho, no te vaya a salir una joroba igual que a tu tío 2 Protuberancia grande y de forma redondeada que… … Español en México
¡joroba! — excl. exclamación eufemística por joder. «¡Joroba! ¿Es que queréis saberlo todo?» Ángel María de Lera, Los clarines del miedo. ❙ «(Eufem. Por joder) interj. Coloq. Eufem. Expresa irritación, enfado, asombro, etc.» Boletín RAE, mayo agosto, 1998 … Diccionario del Argot "El Sohez"
joroba de viuda — curvatura anormal hacia atrás de la columna cervical que aflige a algunas mujeres mayores Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
joroba de búfalo — Acumulación de grasa en la parte posterior del cuello asociada al uso prolongado de grandes dosis de corticoides o la hipersecreción de cortisol causada por el síndrome de Cushing. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
joroba — Angulación muy marcada de la columna vertebral que trae consigo una deformación importante del tronco, observada en ciertas escoliosis graves o después de un mal de Pon sin tratar, por ejemplo … Diccionario ecologico
joroba — pop. Giba, corcova (JAS.)// enyetado por la suerte (JAS.) // impertinencia o molestia enfadosa … Diccionario Lunfardo
joroba — sustantivo femenino 1) corcova, chepa, giba. 2) impertinencia, molestia, mortificación. * * * Sinónimos: ■ corcova, giba, chepa, de … Diccionario de sinónimos y antónimos