-
1 be wise after the event
≈ задним умом крепокBut that's all ex post facto wisdom. Any fool would be as wise after the event. (G. Marion, ‘Stop the Press!’, part I, ch. II) — Но все это мудрость постфактум - любой дурак может проявить такую мудрость.
The task of leadership is not to be wise after the event, but to know how to fight when the battle is on. — Искусно руководит не тот, кто задним умом крепок, а тот, кто умеет принимать верные решения в ходе битвы.
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский