-
1 CSI
1) Компьютерная техника: Consolidated Software Inventory, Cpu Support Identification, channel state information2) Авиация: cycles since installation3) Медицина: cancer serum index4) Американизм: Center for the Study of Intelligence5) Спорт: Commission Sportive Internationale6) Военный термин: CONUS sustaining increment, Combat Studies Institute, Commercial Satellite Interconnectivity, Computer Security Institute, contractor standard item7) Техника: colossal scale integration, Construction Specification Institute (US)8) Шутливое выражение: Customer Supplies Income9) Религия: Christ Serving Individuals, Church Of South India10) Юридический термин: Cemetery Scene Investigation, Crime Scenes Investigation11) Автомобильный термин: cold start injector12) Грубое выражение: Crap For Simple Idiots, Cruel Sadistic Idiots13) Политика: Container Security Initiative14) Телекоммуникации: construction specification institute15) Сокращение: Circuiti Stampati Italia, Clutter Suppression Interferometry, Competitive Strategies Initiative, Computer Synthesised Image, Control & Reporting Center/SAM Interface (NATO), Customer Satisfaction Index (Opinion Research Corporation), California Space Institute, Commercial Systems Integration, Coastal Regions and Small Islands, criticality safety index16) Вычислительная техника: Component Service Interface, Computer Science Institute, Construction Standards Institute, channel status indicator, Convergence Sublayer Indication (ATM), CompuServe Incorporated (ISP)17) Иммунология: contrasuppression18) Банковское дело: Совет индустрии ценных бумаг (Великобритания; Council of Securities Industry)19) Фирменный знак: Campbell Scientific Inc, Cooperative Services International21) Деловая лексика: Customer Satisfaction Index, Customer Service Index, Customer Support Identifier, Consulting and Integration Services22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отображение комптоновского рассеяния23) Инвестиции: Council of Securities Industry24) Сетевые технологии: called subscriber identification, кадр идентификации вызываемого абонента25) Автоматика: controller structure interaction26) Океанография: Conditional Symmetric Instability27) Химическое оружие: Construction Specifications Institute, chemical surety inspection28) Расширение файла: Command Sequence Introducer, CompuServe Incorporated, Computer Systems International29) Нефть и газ: Combinable Seismic Imager, комбинируемый сейсмический зонд30) Парапсихология: Комитет скептических изысканий, Committee for Sceptical Inquiry31) Маркетология: Индекс удовлетворенности потребителей32) Электротехника: current source inverter33) Фармация: Core safety information34) Должность: Cock Sucking Intern, Crime Scene Investigator35) Чат: Cookies Sound Interesting36) NYSE. Chase Industries, Inc.37) Аэропорты: Casino, New South Wales, Australia38) НАСА: Control Sequence Indicator -
2 обследование
ср.;
(кого-л./чего-л.) inspection (of) ;
inquiry (into) ;
investigation (of) (исследование) ;
мед. checkupс. inspection;
investigation;
~ путём опроса opinion polling;
лечь в больницу на ~ go* into hospital for a check-up.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обследование
-
3 hold
1. I1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/2. II1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной3. III1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса4. IV1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности5. V1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]6. VI1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу7. VIIhold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.8. XI..1)be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/2)be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале3)be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой4)it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)9. XVhold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы10. XVI1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей11. XVIII1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло12. XXI11) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей13. XXIIhold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.14. XXIV1hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.15. XXVhold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д. -
4 conclusion
1. n окончание, завершение2. n заключение, выводcome to a conclusion — делать вывод; приходить к заключению
3. n лог. вывод силлогизма4. n исход, результатwhat will be the conclusion of all this? — каков будет результат всего этого?; чем всё это кончится?
5. n юр. решение судаconclusion of law — признание судом факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто
6. n юр. заключительная часть или обобщение документа или аргументации в процессеСинонимический ряд:1. end (noun) cease; cessation; close; closing; closure; completion; consummation; culmination; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finale; finish; last; period; stop; termination; terminus; windup2. end result (noun) arrangement; consequence; end result; issue; upshot; wind-up3. inference (noun) assumption; corollary; deduction; illation; inference; opinion; presumption; ratiocination; realisation; realization; sequitur; speculation; understanding4. judgement (noun) agreement; decision; determination; judgement; judgment; judicial opinion; outcome; resolution; result; settlement; verdict5. summary (noun) epilogue; recapitulation; summary; summation; summing up; synopsis; wrap-upАнтонимический ряд:beginning; commencement; introduction; preamble; preface; prelude; start -
5 research
1. сущ.общ. исследование, научное исследование, изучениеATTRIBUTES: continuous research, point-in-time, descriptive, duplicable, experimental, leading edge, one-off, quantitative, qualitative
to conduct [do, pursue, carry out\] research — проводить исследования
Syn:See:action research, ad hoc research, audience research, advertising research, anamnestic research, applied research, armchair research, attitude research, attitudinal research, background research, causal research, causal research, confirmative research, consumer research, development research, disaster research, field research, frame research, Hawthorne research, in-house research, investment research, jury research, leading edge research, market research, marketing research, media research, observation research, omnibus research, operations research, primary research, product research, public opinion research, research and development, segmentation research, strategic research, syndicated research, director of research, research analyst, research director, research management, research manager, research officer2. гл.общ. исследовать, заниматься (научными) исследованиями3. прил.I'm researching marketing strategies in medicine. — Я занимаюсь исследованием маркетинговых стратегий в медицине.
общ. исследовательский, научно-исследовательский
* * *
исследования, анализ, изучение (положения компании или отрасли).* * *. . Словарь экономических терминов . -
6 conduct
-
7 canvass
1. n собирание голосов; предвыборная агитация2. n сбор путём обхода домов3. n обсуждение; анализ, разбор4. n амер. официальный подсчёт голосов; проверка и утверждение результатов выборов5. n опрос; выявление общественного мнения путём выборочного опроса6. v собирать голоса; агитировать за кандидата7. v добиваться, домогаться; собиратьto canvass a district for orders — объезжать район, добиваясь заказов
8. v обсуждать; анализировать, разбирать; дебатировать9. v амер. проводить официальный подсчёт голосов10. v выявлять число сторонников путём опросаto canvass public opinion — проводить опрос населения, выявлять общественное мнение
Синонимический ряд:1. inquiry (noun) inquiry; investigation; poll; study; survey2. analyze (verb) analyze; case; investigate; peruse3. campaign (verb) campaign; petition4. discuss (verb) argue; debate; discept; discuss; dispute; moot; pro and con; thrash out; toss around5. scrutinize (verb) check over; check up; con; inspect; perlustrate; scrutinize; study; vet; view6. seek votes (verb) agitate; electioneer; lobby; run; seek votes; solicit votes7. sell house-to-house (verb) call upon; go house-to-house; peddle; sell; sell door to door; sell house-to-house8. solicit (verb) drum; drum up; solicit9. survey (verb) check; consult; examine; poll; review; survey -
8 expert
1. n специалист; экспертexpert report — доклад эксперта; экспертиза
2. n знаток; умелец, искусник3. n амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса4. a опытный, знающий, сведущий; квалифицированныйexpert rifleman — отличный стрелок, стрелок 1-го класса
5. a данный специалистом или экспертомexpert opinion — заключение специалиста; экспертиза; экспертное заключение
6. v амер. подвергать экспертизе, изучать7. v амер. быть экспертомСинонимический ряд:1. adroit (adj.) adroit; apt; artistic; clever; deft; dexterous; experienced; practiced2. proficient (adj.) adept; crack; crackerjack; master; masterful; masterly; proficient; skilled; skillful3. adept (noun) ace; adept; artist; artiste; authority; connoisseur; doyen; graduate; judge; master; master-hand; maven; passed master; past master; pro; professional; proficient; specialist; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizardАнтонимический ряд:amateur; inept; maladroit -
9 judgement
1. n юр. разбирательство, слушание дела в суде2. n юр. приговор, решение судаjudgement creditor — кредитор, признанный таковым по решению суда
to pass judgement — выносить судебное решение, объявлять приговор
3. n наказание, караit is judgement on you for … — это тебе в наказание за …; это тебя бог наказал за то, что …
4. n критика, осуждение5. n суждение, мнение, взгляд, оценка6. n рассудительность; здравый смыслСинонимический ряд:1. conclusion (noun) conclusion; deduction; inference2. decision (noun) decision; decree; determination; edict; opinion; pronouncement; ruling; verdict3. estimate (noun) appraisal; assessment; estimate; estimation; evaluation; valuation4. placement (noun) placement5. sentence (noun) sentence6. understanding (noun) discernment; discretion; discrimination; intelligence; perspicacity; prudence; sagacity; sense; understanding; wisdomАнтонимический ряд:consideration; evidence; investigation; proposition -
10 thesis
1. n тезис, положение2. n диссертация3. n школьное сочинение4. n стих. безударный слог стопы5. n стих. уст. ударный слог стопыСинонимический ряд:1. assumption (noun) apriorism; assumption; posit; postulate; postulation; presumption; presupposition; supposition; surmise; theory2. proposition (noun) argument; assertion; belief; contention; contestation; hypothesis; opinion; premise; proposal; proposition; side3. research paper (noun) article; discourse; disquisition; dissertation; essay; investigation; master's thesis; memoir; monograph; monography; research; research paper; study; tractate; treatise
См. также в других словарях:
OPINION PUBLIQUE — L’opinion publique fait partie des phénomènes sociaux apparemment évidents mais qui se dérobent à l’analyse dès que celle ci vise à la précision scientifique. En effet, si l’incertitude n’affectait que son mode de formation, son ampleur ou ses… … Encyclopédie Universelle
OPINION (SONDAGES D’) — L’expression «opinion publique», généralement confuse, recouvre en réalité un ensemble de phénomènes qui constituent un champ d’investigation scientifique pour la psychologie sociale. Observables seulement à partir des comportements individuels,… … Encyclopédie Universelle
Opinion polling for the Croatian parliamentary election, 2011 — started early after the previous election with polls on individual parties. As electoral coalitions were formed, coalition ratings started to be polled as well. The poll results below are listed by category and ordered in reverse chronological… … Wikipedia
Investigation and the arrest of Alfred Dreyfus — The Dreyfus Affair began when a bordereau (detailed memorandum) disclosing French military secrets was found in the possession of the Germans. Blame was quickly pinned upon Alfred Dreyfus.French EspionageAmong the military services reorganized… … Wikipedia
CIA leak grand jury investigation — (related to the CIA leak scandal , also known as the Plame affair ) was a federal inquiry into the alleged unauthorized disclosure of a Central Intelligence Agency (CIA) employee s identity, a possible violation of criminal statutes, including… … Wikipedia
CIA leak scandal criminal investigation — The CIA leak scandal is a dispute stemming from allegations that one or more White House officials revealed Central Intelligence Agency (CIA) agent Valerie Plame Wilson’s under cover status. An investigation is underway concerning the possibility … Wikipedia
Winter Soldier Investigation — For other uses, see Winter Soldier (disambiguation). The Winter Soldier Investigation was a media event sponsored by the Vietnam Veterans Against the War (VVAW) from January 31, 1971 – February 2, 1971. It was intended to publicize war crimes and … Wikipedia
New Zealand Transport Accident Investigation Commission — Infobox Government agency agency name = New Zealand Transport Accident Investigation Commission nativename r = Te Komihana Tirotiro Aitua Waka logo width = 140 px logo caption = seal width = seal caption = formed =1 September 1990 preceding1 =… … Wikipedia
Court of public opinion — Trying cases in the court of public opinion refers to using the news media to influence public support for one side or the other in a court case. This can result in persons outside the justice system (i.e. people other than the judge or jury)… … Wikipedia
International Criminal Court investigation in Kenya — Situation in the Republic of Kenya The seal of the International Criminal Court … Wikipedia
Bad Newz Kennels dog fighting investigation — Michael Dwayne Vick Tony Taylor Purnell Anthony Peace Quanis Lavell Philips Oscar Allen Alias(es) Vick: Ookie and Ron Mexico Taylor: T Peace: P Funk and Funk Philips: Q Allen: No alias [1] Conviction(s) … Wikipedia