-
1 intonarsi
-
2 intonarsi
( armonizzare) go well (a, con with) -
3 intonarsi
гармонировать, подходить -
4 intonarsi
-
5 intonarsi con [oder a] qualcosa
intonarsi con [oder a] qualcosazu etwas passenDizionario italiano-tedesco > intonarsi con [oder a] qualcosa
6 intonare
strumento tunecolori co-ordinate* * *intonare v.tr.1 (accordare) to tune, to attune; (mediante corista) to tune up: intonare uno strumento, to tune an instrument; i suonatori stavano ancora intonando i loro strumenti, the players were still tuning up their instruments2 (cantilenare, salmodiare) to intone: intonare un canto spirituale, to intone a spiritual3 (cominciare a cantare) to strike* up, to lead* off into: intonarono l'inno nazionale, they struck up the national anthem; Allora cominciamo! Chi intona?, Okay, let's begin! Who will lead us off on the right note?4 (fig.) (armonizzare) to match: intonare bene i colori tra loro, to match the colours well; intonare una cravatta con un vestito, to match a tie with a suit.◘ intonarsi v.intr.pron. to be in tune (with sthg.); to tone in (with sthg.); to harmonize (with sthg.); to match (with sthg.); to fit in (with sthg.): il copriletto s'intona con le tende, the bedspread tones in with the curtains; non s'intona con l'ambiente, it doesn't fit in with its surroundings; questi due colori non s'intonano, these two colours do not match.* * *[into'nare]1. vt(Mus : canzone) to sing the opening phrases of, (fig : armonizzare) to matchintonare a o con — to tone in with, match with
2. vip (intonarsi)(colori) to go togetherintonarsi a o con — (circostanza, carnagione) to suit, (abito) to match, go with
* * *[into'nare] 1.verbo transitivo1) (iniziare a cantare) to strike* up [canzone, aria]2) (armonizzare) to match [colori, abiti]2.-rsi a qcs. — [borsa, colore] to match sth., to go with sth
* * *intonare/into'nare/ [1]1 (iniziare a cantare) to strike* up [canzone, aria]2 (armonizzare) to match [colori, abiti]II intonarsi verbo pronominale(armonizzarsi) [abiti, colori] to match; -rsi a qcs. [borsa, colore] to match sth., to go with sth.7 intonare
[into'nare]1. vt(Mus : canzone) to sing the opening phrases of, (fig : armonizzare) to matchintonare a o con — to tone in with, match with
2. vip (intonarsi)(colori) to go togetherintonarsi a o con — (circostanza, carnagione) to suit, (abito) to match, go with
8 intonare
(- (u)ono) vt1) запевать2) муз. давать тон, интонировать3) муз. положить на музыку4) муз. настраивать муз. ( инструмент)•Syn:9 подладиться
к + Д разг.1) муз. accordarsi, intonarsi; armonizzarsiподладиться к хору — affiatarsi col coro2) ( приспособиться) addattarsi (a qc, qd), prendere dimestichezza( con qc, qd), conformarsi( a qd, qc)10 intonare
intonare (-òno, -uòno) vt 1) запевать 2) mus давать тон, интонировать 3) mus положить на музыку 4) mus настраивать( муз инструмент) 5) pitt правильно сочетать( краски) intonarsi сочетаться, быть созвучным (звучать) <в тон>, гармонировать intonarla troppo alta а) взять слишком высокую ноту б) fig далеко метить, зарваться, зайти слишком далеко11 intonare
intonare (-òno, -uòno) vt 1) запевать 2) mus давать тон, интонировать 3) mus положить на музыку 4) mus настраивать ( муз инструмент) 5) pitt правильно сочетать ( краски) intonarsi сочетаться, быть созвучным (звучать) <в тон>, гармонировать intonarla troppo alta а) взять слишком высокую ноту б) fig далеко метить, зарваться, зайти слишком далеко12 accordare
grantmusic tune( armonizzare) harmonize* * *accordare v.tr.1 ( concedere) to grant, to concede: gli fu accordato il permesso di partire, he was granted permission to leave // gli fu accordata una borsa di studio, he was given a grant2 (banca, comm.) to grant, to allow, to give*: accordare uno sconto del 10%, to grant a 10 per cent discount; accordare l'interesse del 5% sui depositi, to allow 5 per cent interest on deposits; accordare una proroga, to grant a respite (o an extension); accordare un ribasso, to give a reduction3 (mus.) to tune (up)5 ( conciliare) to conciliate, to reconcile: accordare la fede con la ragione, to conciliate (o to reconcile) faith with reason.◘ accordarsi v.rifl. o rifl.rec. ( mettersi d'accordo) to come* to an agreement, to reach an agreement: accordare sul prezzo, to come to an agreement on (o about) the price; si sono finalmente accordati, they've finally reached an agreement // accordare su un'offerta, to close with an offer◆ v.intr.pron. ( armonizzarsi) to go* with; to match: non è vero che il blu non si accorda col verde, it's not true that blue doesn't go with green; quei colori non s'accordano, those colours don't match.* * *[akkor'dare]1. vt1)accordare qc a qn — to grant sb sth o sth to sb2) Mus to tune3) Gramm2. vr (accordarsi)(uso reciproco: mettersi d'accordo)accordarsi (con qn su o per qc) — to agree (on sth with sb)
3. vip (accordarsi)(intonarsi:
sogg: colore) accordarsi (con qc) — to match (sth)* * *[akkor'dare] 1.verbo transitivo1) (concedere) to allow, to grant [permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] (a to)accordare fiducia a qcn. — to place one's trust in sb
2) (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3) mus. to tune (up) [ strumento]4) (armonizzare) to harmonize [ colori]5) ling. (concordare)2.verbo pronominale accordarsi1) (mettersi d'accordo) to come to an agreement2) (armonizzarsi) to harmonize3) ling. [aggettivo, verbo] to agree* * *accordare/akkor'dare/ [1]1 (concedere) to allow, to grant [ permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] ( a to); accordare fiducia a qcn. to place one's trust in sb.2 (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3 mus. to tune (up) [ strumento]4 (armonizzare) to harmonize [ colori]5 ling. (concordare) accordare l'aggettivo con il sostantivo to make the adjective agree with the nounII accordarsi verbo pronominale2 (armonizzarsi) to harmonize3 ling. [ aggettivo, verbo] to agree.13 carattere sm
[ka'rattere]1) (gen) character, natureavere un buon/brutto carattere — to be good-/ill-natured, be good-/bad-tempered
mancare di/avere poco carattere — to lack character, have no backbone
informazione di carattere tecnico/confidenziale — information of a technical/confidential nature
essere in carattere con qc — (intonarsi) to be in harmony with sth
2) spesso pl, (caratteristica) characteristic, feature, trait3) Tip character, letterin carattere corsivo/neretto o grassetto — in italic/bold type
14 armonizzare
armonizzare v. ( armonìzzo) I. tr. 1. ( Mus) harmoniser: armonizzare una melodia harmoniser une mélodie. 2. (mettere in accordo, conciliare) harmoniser, mettre en harmonie, mettre en accord: armonizzare le figure di un quadro con lo sfondo mettre les personnages d'un tableau en harmonie avec l'arrière-plan. 3. (rif. a colori, abiti) harmoniser, assortir. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere in armonia) s'harmoniser: le loro personalità non armonizzano bene leurs personnalités ne s'harmonisent pas bien. 2. (rif. a colori, abiti: intonarsi) s'harmoniser, aller bien ensemble. III. prnl. armonizzarsi s'harmoniser.15 intonare
intonare v. ( intòno) I. tr. 1. entonner: intonare una canzone entonner une chanson. 2. ( accordare) accorder: intonare il pianoforte accorder le piano. 3. (rif. a più strumenti insieme) accorder. 4. ( fig) ( armonizzare) harmoniser, assortir, accorder: intonare i colori assortir les couleurs; intonare la cravatta alla camicia assortir la cravate à sa chemise. II. prnl. intonarsi 1. ( armonizzarsi) s'harmoniser (a avec), s'assortir (a à), s'accorder (a avec): i colori si intonano perfettamente les couleurs s'harmonisent parfaitement. 2. ( essere adatto) être adapté (a à): il discorso non s'intonava all'occasione le discours n'était pas adapté à la situation.16 accordare
[akkor'dare]1. vt1)accordare qc a qn — to grant sb sth o sth to sb2) Mus to tune3) Gramm2. vr (accordarsi)(uso reciproco: mettersi d'accordo)accordarsi (con qn su o per qc) — to agree (on sth with sb)
3. vip (accordarsi)(intonarsi:
sogg: colore) accordarsi (con qc) — to match (sth)17 carattere
sm [ka'rattere]1) (gen) character, natureavere un buon/brutto carattere — to be good-/ill-natured, be good-/bad-tempered
mancare di/avere poco carattere — to lack character, have no backbone
informazione di carattere tecnico/confidenziale — information of a technical/confidential nature
essere in carattere con qc — (intonarsi) to be in harmony with sth
2) spesso pl, (caratteristica) characteristic, feature, trait3) Tip character, letterin carattere corsivo/neretto o grassetto — in italic/bold type
18 intonare
1. v.t.1) (accordare) настраивать2) (cantare) запеть2. intonarsi v.i.(anche fig.) подходить, хорошо сочетатьсяСм. также в других словарях:
intonarsi — in·to·nàr·si v.pronom.intr. (io mi intòno) CO 1. armonizzarsi, adattarsi: il verde si intona con il colore dei tuoi occhi Sinonimi: abbinarsi, adattarsi, sposarsi. Contrari: fare a pugni, 1stonare, stridere. 2. rec., di strumenti o di voci,… … Dizionario italiano
sposarsi — spo·sàr·si v.pronom.intr. (io mi spòso) CO 1. unirsi in matrimonio: sposarsi con un vecchio compagno di scuola, si sono sposati a luglio 2. fig., armonizzarsi, intonarsi: il beige si sposa con il marrone Sinonimi: accordarsi, intonarsi, sposare … Dizionario italiano
abbinarsi — ab·bi·nàr·si v.pronom.intr. CO armonizzarsi, intonarsi … Dizionario italiano
accordarsi — ac·cor·dàr·si v.pronom.intr. (io mi accòrdo) AU 1. armonizzarsi: questa cravatta non si accorda con la camicia | essere conforme: questo articolo non si accorda con la linea del giornale Sinonimi: intonarsi, 1legare | conformarsi, corrispondere.… … Dizionario italiano
adattarsi — a·dat·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. essere adatto: la spina non si adatta a questa presa Sinonimi: combaciare. 2. essere confacente: ha scelto un abbigliamento che si adatta all occasione; intonarsi: queste scarpe non si adattano al vestito… … Dizionario italiano
armonizzarsi — ar·mo·niz·zàr·si v.pronom.intr. CO essere in armonia: idee che non si armonizzano con le azioni, questa carta da parati si armonizza con l arredamento; anche rec. Sinonimi: accompagnarsi, accordarsi, intonarsi … Dizionario italiano
intonato — 1in·to·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1intonare, intonarsi 2a. agg. TS mus. di un suono, della voce, impostata nella giusta tonalità: un sol intonato, un basso intonato | di strumento, che suona nel giusto tono, accordato Contrari:… … Dizionario italiano
intonazione — in·to·na·zió·ne s.f. TS mus. 1a. l intonare, l intonarsi e il loro risultato, spec. di uno strumento musicale o di più strumenti musicali tra loro: l intonazione di una chitarra, l intonazione dei fiati 1b. di qcn., l essere intonato: avere… … Dizionario italiano
legare — 1le·gà·re v.tr. e intr. (io légo) 1a. v.tr. FO stringere, avvolgere con una fune o altro mezzo flessibile una persona, una cosa o più cose insieme, per congiungere, tenere fermo, immobilizzare: legare un mazzo di fiori, i capelli con un nastro |… … Dizionario italiano
legarsi — le·gàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi légo) CO 1. v.pronom.tr., legare se stessi o una parte del proprio corpo con corde, lacci o sim.: legati con la cintura di sicurezza!; annodarsi: legarsi i capelli con un nastro; allacciarsi: legarsi le… … Dizionario italiano
sposare — spo·sà·re v.tr. e intr. (io spòso, spóso) FO 1. v.tr., prendere una donna per moglie o un uomo per marito attraverso la celebrazione del matrimonio: sposare uno straniero, un ereditiera Sinonimi: portare all altare. 2. v.tr., unire in matrimonio … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский