-
1 to flow into the sea
ieplūst jūrā -
2 dive
1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) nirt2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) pēkšņi nozust2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) niršana- diver- diving-board
- great diving beetle* * *niršana; iegremdēšanās, iegrimšana; pikēšana; krodziņš; nirt; ienirt; mesties lejup; iegremdēties, iegrimt; pēkšņi nozust; iebāzt, iegrūst; pikēt -
3 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt -
4 flow
[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) tecēt; plūst2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) (par paisumu) celties2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tecēšana; plūšana; plūdums; plūsma; straume* * *plūšana, tecēšana; plūdums, straume; plūdums, gaita; uzplūds, pārpilnība; plūst, tecēt; ritēt; celties; krist mīkstās krokās; izrietēt -
5 cape
-
6 pier
[piə](a platform of stone, wood etc stretching from the shore into the sea, a lake etc, used as a landing-place for boats or as a place of entertainment: The passengers stepped down on to the pier.) (ostas) dambis, (laivu) piestātne* * *muliņš, dambis; estakāde; balsts -
7 anchor
['æŋkə] 1. noun1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) enkurs2) (something that holds someone or something steady.) drošs patvērums2. verb(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) noenkurot; noenkuroties- at anchor* * *enkurs; vienīgā cerība, pēdējais glābiņš; drošs patvērums; noenkurot; noenkuroties -
8 nosedive
noun (a dive or fall with the head or nose first: The aeroplane did a nosedive into the sea.) pikēšana* * *pikēšana; pēkšņa krišanās; pikēt; strauji kristies -
9 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) zaudēt līdzsvaru* * *virssvars; zaudēt līdzsvaru; būt smagākam -
10 headland
-
11 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) zeme; sauszeme; cietzeme2) (a country: foreign lands.) zeme; valsts3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zeme; augsne4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemesgabals; gruntsgabals2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) nolaisties; piezemēties2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) piestāt/izcelt krastā3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) nonākt (grūtībās u.tml.)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
apvidus mašīna- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *sauszeme, cietzeme, zeme; valsts, zeme; augsne, zeme; gruntsgabals, zemesgabals; piestāt krastā; izcelt krastā; izcelties krastā; nolaisties; sasniegt mērķi; trāpīt, iesist; izcīnīt, iegūt -
12 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) dziļš2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) dziļš3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) (darbā, parādos) nogrimis; iegrimis4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) (par krāsu) tumšs; piesātināts; dziļš5) (low in pitch: His voice is very deep.) (par skaņu, balsi) zems2. adverb(far down or into: deep into the wood.) dziļi; stipri- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) sasaldēt (produktus)- deep-sea- in deep water* * *dziļa vieta, dziļums; bezdibenis; dziļš; nopietns, dziļš; piesātināts, tumšs; zems; nogrimis; biezs, augsts; dziļi; stipri, ļoti -
13 merge
[mə:‹]1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) saplūst2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) pamazām pārtapt3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) izgaist, pazust•- merger* * *absorbēt, uzsūkt; sakust, saplūst; sapludināt, apvienot; izgaist, izzust -
14 toss
[tos] 1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mest/sviest augšup2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) mētāties; svaidīties3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) tikt svaidītam4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) (lozējot) mest monētu2. noun(an act of tossing.) lozēšana (metot monētu); mešana- toss up- win/lose the toss* * *mešana, sviešana; lozēšana; grūdiens; izmešana no segliem; sviest, mest; mētāt, svaidīt; svaidīties, mētāties; izmest no segliem; pacelt uz ragiem; lozēt; viegli samaisīt; skalot -
15 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) bura2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) jūrasbrauciens; ceļojums ar kuģi/laivu3) (an arm of a windmill.) (vējdzirnavu) spārns2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) burāt2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) vadīt; stūrēt (kuģi, laivu)3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) braukt ar kuģi/laivu4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) doties jūrā; doties ceļojumā pa jūru5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) ceļot ar kuģi6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) slīdēt; cēli kustēties•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail* * *bura, buras; burinieks, burukuģis; izbraukums burulaivā, jūrasbrauciens; vējdzirnavu spārns; burāt; doties jūrā; ceļot; vadīt; stalti soļot -
16 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) valnis; uzbērums2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) (upes, ezera) krasts3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sēklis2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) uzbērt valni; sanest, sadzīt (sniegu, smiltis)2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) sasvērties uz sāniem (par lidmašīnu)II 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka; fonds2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) noguldīt bankā- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) (mērinstrumentu) komplekts* * *krasts; banka; uzbērums, valnis; sēklis; kopējais krājums, fonds; sanesa; sānsvere; uzbērt valni; noguldīt bankā, turēt bankā; turēt banku; sanest, sadzīt; aizsprostot; sasvērties uz sāniem -
17 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) atvērts; vaļējs2) (allowing the inside to be seen: an open book.) atvērts3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) atvērts4) (not kept secret: an open show of affection.) neslēpts; atklāts5) (frank: He was very open with me about his work.) vaļsirdīgs; atklāts6) (still being considered etc: Leave the matter open.) atklāts7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) brīvs; vaļējs2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) atvērt; atvērties2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) atklāt; sākt•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *atklāta telpa; atvērt, attaisīt, atklāt; sākt; uzsākt; atvērts, vaļējs; neaizsargāts, pieejams, atklāts; vaļsirdīgs, atklāts; neaizņemts, brīvs; maigs -
18 dip
[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) iemērkt; iegremdēt2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) noslīdēt zemāk; nolaisties; vest lejup3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) (par automašīnām) izslēgt tālās gaismas4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) (par kuģi) nolaist karogu (sveicienam)2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) kritums2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) mērce3) (a short swim: a dip in the sea.) ātra izpeldēšanās•- dip into* * *iemērkšana, iegremdēšana; ieniršana; šķīdums; lieta svece; novirzīšanās; ieplaka; kabatzaglis; iemērkt, iegremdēt; ienirt; noslīdēt zemāk, nolaisties; nolaist; novirzīties; ielūkoties, ieskatīties; ieķīlāt; izkrist -
19 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties -
20 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) lidot; pilotēt (lidmašīnu)2) (to run away (from): He flew (the country).) bēgt3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) (par laiku) joņot; skriet•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *muša; lidojums; vienzirga ekipāža; spārns; balansieris; sofite; aizdares pārmala, pogcaurumu sloksne; lidot; pilotēt, vadīt; izmantot gaisa transportu, lidot ar lidmašīnu, lidot; pārlidot; joņot, mesties, drāzties; plīvot; palaist gaisā; izmanīgs, veikls, viltīgs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Sea-Wolf — is a novel written in 1904 by American author Jack London. An immediate bestseller, the first printing of forty thousand copies was sold out before publication. Of it, Ambrose Bierce wrote The great thing mdash;and it is among the greatest of… … Wikipedia
The Laily Worm and the Machrel of the Sea — is Child ballad number 36. [Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads [http://www.sacred texts.com/neu/eng/child/ch036.htm The Laily Worm and the Machrel of the Sea ] ] ynopsisA young man, transformed into a laily (loathly, or … Wikipedia
The Dragon in the Sea — … Wikipedia
Into the West (song) — Into the West is a song written by Fran Walsh, Howard Shore and Annie Lennox, and performed by Lennox herself during the closing credits of the movie . It has also been recorded by New Zealand singers Hayley Westenra and Yulia Townsend.The song… … Wikipedia
The Supervisor of the Sea — by Emil Draitser, is a collection of short stories. Synopsis The longer and more serious stories of an acclaimed author that move from Russia to America to the fantastic beyond. Includes the celebrated Wedding in Brighton Beach and Faithful Mash … Wikipedia
The Old Man and the Sea — For other uses, see The Old Man and the Sea (disambiguation). The Old Man and the Sea … Wikipedia
The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… … Wikipedia
The Sea of Japan naming dispute — There is a dispute over using the name Sea of Japan to refer to the sea bordered by Russia, Japan, North Korea, and South Korea. Although Sea of Japan , or equivalent translations, are commonly used in international productions, North and South… … Wikipedia
The Sea Hawk (1940 film) — Infobox Film name = The Sea Hawk image size = caption = Original theatrical poster director = Michael Curtiz producer = Henry Blanke Hal B. Wallis writer = Howard Koch Seton I. Miller narrator = starring = Errol Flynn Brenda Marshall Claude Rains … Wikipedia
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea — infobox Book | name = The Sailor Who Fell From Grace with the Sea title orig = 午後の曳航 (Gogo no Eiko Eng trans. Afternoon Shiptowing ) translator = John Nathan image caption = Cover of the 1994 First Vintage International English Edition paperback… … Wikipedia
The Sea Devils — ] [cite web url= http://www.shannonsullivan.com/drwho/serials/lll.html title= The Sea Devils publisher = A Brief History of Time Travel last = Sullivan first = Shannon date = 2007 08 07 accessdate = 2008 08 30] *Working titles for this story… … Wikipedia