-
1 intermediar
v.1 to mediate.2 to interpose, to be in the middle.3 to intermediate, to mediate, to intervene, to arbitrate.Estaba de por medio la responsabilidad The responsibility got in between.* * *1 to mediate* * *intermediar [A1 ]vi1 (en conflicto) to mediate2 ( Fin) to broker■ intermediarvt( Fin) to broker in* * *intermediar vito mediate -
2 intermediar
-
3 intermediar
-
4 intermediar
-
5 intermediar
гл.общ. посредничать -
6 intermediar
• arbitrate• intermediate• intervene• mediate -
7 intermediar
• zprostředkovat* * *• Ch vložit se (do sporu aj.)• Ch zakročit (do sporu aj.) -
8 intermediar
intr 1) посреднича; намирам се по средата; 2) Ч. застъпвам се за някого; разтървавам, заставам между двама, които спорят или се карат. -
9 intermediar
-
10 intermediar
mitjançar -
11 intermedio
adj.1 intermediate, in-between, middle.2 half-way, halfway.m.intermission, interval.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intermediar.* * *► adjetivo1 (gen) intermediate; (tamaño) medium; (calidad) average, medium; (tiempo) transitional, intervening; (espacio) between1 (de un espectáculo) interval, intermission————————1 (de un espectáculo) interval, intermission* * *1. (f. - intermedia)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) [etapa, grupo, nivel] intermediate; [periodo] interveningun punto intermedio entre colonialismo e independencia — a halfway house between colonialism and independence
2) [tamaño, talla] medium2. SM1) (Teat) interval; (TV) break; (Cine) intermission2)por intermedio de — by means of, through the intermediary of
* * *I- dia adjetivoa) <punto/etapa> intermediateb) <calidad/tamaño> medium (before n)IIa) (Espec) intermission, intervalb) ( mediación)* * *= in-between, interim, intermediate, midway, intervening, interlude, halfway [half-way/half way], middle.Nota: Adjetivo.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. After much subsequent discussion, and the publication of a series of interim reports, a new code was published.Ex. Intermediate in size between mainframes and microcomputers, minicomputers offer considerable computing facilities, and are usually comprised of several microprocessors in a parallel group.Ex. Nor is the librarian able to take a midway position.Ex. Omit intervening elements in the hierarchy that are not essential to clarify the function of the smaller body.Ex. Between each story read there should be a brief interlude.Ex. This is an acceptable half-way stage to automation for older material.Ex. Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.----* de posición intermedia = middle-ground.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en los años intermedios = in the intervening years.* memoria intermedia = buffer.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* paso intermedio = half-way house, stepping stone.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* programas intermedios = middleware.* punto intermedio = middle ground.* resultado intermedio = intermediate result.* software intermedio = middleware.* solución intermedia = happy medium.* tamaño de la memoria intermedia = buffer size.* * *I- dia adjetivoa) <punto/etapa> intermediateb) <calidad/tamaño> medium (before n)IIa) (Espec) intermission, intervalb) ( mediación)* * *= in-between, interim, intermediate, midway, intervening, interlude, halfway [half-way/half way], middle.Nota: Adjetivo.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: After much subsequent discussion, and the publication of a series of interim reports, a new code was published.Ex: Intermediate in size between mainframes and microcomputers, minicomputers offer considerable computing facilities, and are usually comprised of several microprocessors in a parallel group.Ex: Nor is the librarian able to take a midway position.Ex: Omit intervening elements in the hierarchy that are not essential to clarify the function of the smaller body.Ex: Between each story read there should be a brief interlude.Ex: This is an acceptable half-way stage to automation for older material.Ex: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.* de posición intermedia = middle-ground.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en los años intermedios = in the intervening years.* memoria intermedia = buffer.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* paso intermedio = half-way house, stepping stone.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* programas intermedios = middleware.* punto intermedio = middle ground.* resultado intermedio = intermediate result.* software intermedio = middleware.* solución intermedia = happy medium.* tamaño de la memoria intermedia = buffer size.* * *1 ‹nivel/etapa› intermediatealumnos de nivel intermedio students at intermediate level, intermediate students2 ‹calidad/tamaño› medium ( before n)un coche de precio intermedio a medium-priced car, a middle-of-the-range carun color intermedio entre el gris y el verde a color halfway between gray and green, a gray-green color1 ( Espec) intermission, interval2(mediación): por intermedio de through* * *
Del verbo intermediar: ( conjugate intermediar)
intermedio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
intermedió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
intermedio 1◊ - dia adjetivo
intermedio 2 sustantivo masculino (Espec) intermission, interval
intermedio,-a
I adjetivo intermediate
II m TV (de una película, un programa) break, interval, (teatro) intermission
' intermedio' also found in these entries:
Spanish:
intermedia
- intervalo
English:
half-way
- interlude
- intermediate
- intermission
- interval
- intervene
- intervening
- break
- interim
- recess
* * *intermedio, -a♦ adj1. [etapa, nivel] intermediate, halfway;[calidad] average; [tamaño] medium2. [tiempo] intervening;[espacio] in between;se halla en un punto intermedio entre la comedia y la tragedia it's somewhere between a comedy and a tragedy;Deptiempo intermedio split time♦ nm1. [en actividad] interval;vamos a hacer un intermedio de diez minutos we'll have o take a ten-minute break2. [en teatro] Br interval, US intermission;[en cine] intermission; [en televisión] (commercial) break♦ por intermedio de loc prepthrough;la enfermedad se transmite por intermedio de animales the disease is transmitted through o by animals;se estuvieron insultando por intermedio de la prensa they insulted each other through the press* * *II m intermission* * *intermedio, - dia adj: intermediateintermedio nm1) : intermission2)por intermedio de : by means of* * *intermedio1 adj1. (nivel) intermediatequedamos en un lugar intermedio entre tu casa y la mía let's meet halfway between your house and mine2. (tamaño) mediumintermedio2 n1. (en general) interval2. (en televisión) break -
12 intermedia
f., (m. - intermedio)* * *
Del verbo intermediar: ( conjugate intermediar)
intermedia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
intermedio,-a
I adjetivo intermediate
II m TV (de una película, un programa) break, interval, (teatro) intermission
' intermedia' also found in these entries:
English:
buffer
- middle ground
- stop-off
- half-way
-
13 intermedio
inter'međǐoadjdazwischenliegend, Zwischen…, intermediär( femenino intermedia) adjetivo————————sustantivo masculinointermedio1intermedio1 [iDC489F9Dn̩DC489F9Dter'meðjo]Pause femenino————————intermedio2intermedio2 , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dter'meðjo, -a]num1num (capa) Zwischen-num2num (período de tiempo) dazwischenliegend -
14 mediar
me'đǐarv1) in der Mitte liegen, inzwischen geschehen2) ( arbitrar entre dos partes) vermittelnHe tenido que mediarentre ellos dos. — Ich musste zwischen den beiden vermitteln.
3) ( transcurrir el tiempo) vergehen, verstreichenverbo intransitivo1. [trasncurrir]2. [separar] dazwischen liegen3. [estar en medio] in der Mitte sein4. [intervenir] vermitteln5. [interceder] sich einsetzenmediarmediar [me'ðjar]num1num (intermediar) vermittelnnum3num (realizar hasta la mitad) bis zur Hälfte schaffennum4num (interponerse) behindernnum5num (transcurrir) vergehennum6num (existir) dazwischen liegen; entre tú y yo media un abismo zwischen dir und mir liegen Welten -
15 alcahuetear
v.1 to bawd, to pander, to procure women.2 to cater to, to gratify.* * *1 (chulear) to procure, pimp2 (chismorrear) to gossip* * *VI to procure, pimp, to act as a go-between* * *1.verbo intransitivoa) ( hacer de mediador) to act as a go-between, to procureb) (Andes fam) ( tapar)c) (RPl fam) ( chismear) to gossip (colloq)2.alcahuetear vt (fam) ( delatar) to tell o snitch on (colloq)* * *1.verbo intransitivoa) ( hacer de mediador) to act as a go-between, to procureb) (Andes fam) ( tapar)c) (RPl fam) ( chismear) to gossip (colloq)2.alcahuetear vt (fam) ( delatar) to tell o snitch on (colloq)* * *alcahuetear [A1 ]vi1 (hacer de mediador) to act as a go-between, to procure■ alcahuetearvtB( Andes fam) (auspiciar): el abuelo les alcahuetea las travesuras their granddad lets them get away with all kinds of thingsnos alcahueteaba los paseos she covered for us when we went for walks together* * *
alcahuetear ( conjugate alcahuetear) verbo intransitivo
b) (Andes fam) ( tapar):
le alcahuetea las mentiras she covers up for him when he lies
verbo transitivo (fam) ( delatar) to tell o snitch on (colloq)
* * *♦ vtRP Fam [delatar] [ante padres, maestra] to snitch on; [ante policía] Br to grass on o up, US to rat on♦ vi1. [intermediar en amoríos] to act as a go-between2. [chismear] to gossip* * *v/i act as a go-between
См. также в других словарях:
Intermediär — (lat. intermedius „dazwischenliegend“) als Substantiv steht für: Intermediär, ein vermittelndes Serversystem, das Mehrwerte wie Signaturprüfung erbringt; siehe Online Services Computer Interface Intermediär, ein zwischen den einzelnen Medien… … Deutsch Wikipedia
intermediar — INTERMEDIÁR, Ă, intermediari, e, adj., s.m. şi f. 1. adj. Care se află cuprins între elementele extreme ale unei mulţimi, care este (relativ) la mijloc; care face trecerea de la ceva la altceva. 2. s.m. şi f. Persoană care, de obicei în schimbul… … Dicționar Român
intermediar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: intermediar intermediando intermediado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intermedio intermedias… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Intermediär — (v. lat.), 1) zwischen zwei Dingen befindlich; 2) vermittelnd … Pierer's Universal-Lexikon
Intermedĭär — (franz.), dazwischen befindlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Intermediär — Intermedĭär (frz.), ein Zwischenglied bildend, vermittelnd; Intermedĭum (lat.), Zwischenzeit, Zeitraum zwischen zwei Terminen, auch s.v.w. Intermezzo … Kleines Konversations-Lexikon
Intermediär — Intermediär, lat. deutsch, zwischen 2 Dingen befindlich … Herders Conversations-Lexikon
intermediar — ‘Actuar de intermediario’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
intermediar — v. tr. 1. Estar ou pôr de permeio. = ENTREMEAR • v. tr. e intr. 2. Intervir, interceder. ‣ Etimologia: intermédio + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
intermediar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: administrativo. Hacer (una persona) de intermediaria en [un asunto]: El representante del Gobierno intermedió en el conflicto entre sindicatos y patronal de la construcción … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intermediar — (De intermedio). 1. intr. mediar (ǁ existir en medio de otras cosas). 2. Actuar poniendo en relación a dos o más personas o entidades para que lleguen a un acuerdo. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española