-
1 intenso
in'tensoadj1) intensiv2) ( sonido) lautstark3) ( alto grado) hochgradig1. [fuerte] intensiv[frío] schneidend2. [vehemente] heftigintensointenso , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9D'tenso, -a]num1num (fuerza, olor) intensivnum2num (palabras) eindringlichnum3num (tormenta) heftignum4num (frío) durchdringendnum5num (color) grell -
2 ejercer un intenso magnetismo sobre alguien
ejercer un intenso magnetismo sobre alguieneine magnetische Anziehungskraft auf jemanden ausübenDiccionario Español-Alemán > ejercer un intenso magnetismo sobre alguien
-
3 agonía
aɡ̱o'niaf1) Todeskampf m2) (fig: una pena muy intensa) Todesangst f, Angst f3) (fig: deseo muy intenso) starker Wunsch msustantivo femeninoagoníaagonía [aγo'nia] -
4 agudo
a'ɡ̱uđoadj1) akut2) (fig) hell, grell3) ( estridente) schrill, gellend4) ( afilado) spitz, scharf5) (fig: ingenioso) geistreich, scharfsinnig, scharf6) (fig: sentidos muy perceptivos) scharf7) ( sonido de frecuencia alta) hochEl sonido del flautín es muy agudo. — Der Klang der Pikkoloflöte ist sehr hoch.
8)palabra aguda — GRAMM endbetontes Wort
1. [delgado, afilado] spitz2. (figurado) [perspicaz] scharf3. (figurado) [vivo, gracioso] geistreich4. [fuerte] stechendagudoagudo , -a [a'γuðo, -a]num1num (afilado) spitznum5num (sonido) hochnum6num (grave) schwernum7num lingüística, gramática endbetont -
5 amortiguar
amɔrti'ɡ̱warv1) ( hacer menos intenso) abschwächen, abtöten2) (fig: atenuar las consecuencias) mildern, abklingenverbo transitivo————————amortiguarse verbo pronominalamortiguaramortiguar [amorti'γwar] <gu ⇒ gü>dämpfen; (golpe, caída) auffangen; (pena, dolor) mildern; (sentimiento) abtöten; amortiguar los faros automóvil y tráfico abblenden -
6 apretado
apre'tađoadj1) beengt, dicht gedrängt2) ( atrapado) eingekeilt1. [comprimido] gedrängt2. (figurado) [intenso] vollgestopftapretadoapretado , -a [apre'taðo, -a]num1num (oprimido) dichtnum3num (personas) dicht gedrängtnum4num (loc): un caso apretado ein heikler Fall; verse [ oder estar] muy apretado in großer Bedrängnis sein; estar apretado de dinero schlecht bei Kasse sein; estar apretado de tiempo keine Zeit haben -
7 atroz
a'trɔθadjgrausam, grauenhaftadjetivo1. [cruel] grausam2. [intenso] furchtbar3. [muy desagradable] abscheulichatrozatroz [a'troθ]num1num (horroroso) grässlichnum2num (cruel) grausamnum3num (inhumano) unmenschlichnum4num (muy grande) riesig -
8 denso
'đensoadj1) fest, dicht2) ( apretado) dicht, dicht gedrängt3) (fig: intenso) dicht, intensiv1. [gen] dicht2. [líquido] dickflüssig3. (figurado) [texto] gehaltvolldensodenso , -a ['denso, -a]num1num (compacto) dichtnum2num (espeso) dicknum3num (pesado) schwer -
9 febril
fe'briladj1) ( relativo a la fiebre) fiebrig, Fieber…2) (fig: ardoroso) hektisch, fieberhaftadjetivo1. [de fiebre] fiebrig2. (figurado) [intenso] fieberhaftfebrilfebril [fe'βril]num2num (agitado) fieberhaft -
10 fuerte
'fwɛrteadj1) (vigoroso, resistente) kräftig, stark, rüstig2) ( poderoso) mächtig3) ( fijo) fest4) ( alto volumen) lautadjetivo1. [gen] stark2. [animoso] tapfer3. [con agresividad física] hart4. [malsonante] grob5. [apretado] fest6. [ruido] laut————————adverbio1. [tono de voz] laut2. [en abundancia] viel3. [con intensidad] heftig4. (familiar) [con fuerza] fest————————sustantivo masculinofuertefuerte ['fwerte]num1num (resistente) stark; (robusto) robust; caja fuerte Safe masculino o neutro; hacerse fuerte standhaft bleiben; ser fuerte de carácter charakterstark seinnum4num (valiente) tapfernum6num (genio) schwierignum7num (poderoso) mächtignum9num (considerable) beträchtlichnum11num (terreno) unwegsamnum13num fuerzas armadas befestigtnum3num (en voz alta) laut -
11 hambre
'ambrem1) Hunger m2) ( miseria) Hungersnot f3) (fig: deseo muy intenso) Hunger m, Streben n, Verlangen n4)5) (fig)6) (fig)7)de hambre — Hunger…
Trabajo por un sueldo de hambre. — Ich arbeite für einen Hungerlohn.
sustantivo femenino (el)hambrehambre ['ambre]num1num (apetito) Hunger masculino; huelga de hambre Hungerstreik masculino; matar el hambre den Hunger stillen; me ha entrado (el) hambre ich habe Hunger bekommen; morirse de hambre verhungern; ser más listo que el hambre sehr gerissen sein; a buen hambre no hay pan duro (proverbio) Hunger ist der beste Koch -
12 magnetismo
maɡ̱netizmom1) Magnetismus m2) (fig: atracción) Magnetismus m, Anziehung fsustantivo masculino1. [fuerza] Magnetismus der2. [atracción] Anziehungskraft diemagnetismomagnetismo [maγne'tismo]Magnetismus masculino (figurativo) Anziehungskraft femenino; ejercer un intenso magnetismo sobre alguien eine magnetische Anziehungskraft auf jemanden ausüben -
13 penetrante
pene'tranteadj1) durchdringend, penetrant2) ( agudo) grell, schrill, beißend, gellendadjetivo1. [intenso] durchdringend2. [sagaz] scharf(sinnig)penetrantepenetrante [pene'traDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
14 punzante
pun'θanteadj1) stechend, beißendHace un frío punzante. — Es herrscht eine beißende Kälte.
2) (fig)palabras punzantes — bissig, spitz, den wunden Punkt treffend
adjetivo1. [que pincha] Stich-2. [intenso] stechend3. [mordaz] bissigpunzantepunzante [puṇ'θaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (puntiagudo) spitznum2num (mordaz) bissig -
15 riguroso
-
16 subido
-
17 vivo
1. 'bibo adj1) lebendig, belebt2) ( de color) hell2. 'bibo mSchlauberger m, Schlitzohr n1. [gen] lebendig2. [intenso] heftig3. [brillante] glänzend4. [pronunciado] spitz5. [irascible] heftig————————Lebende der, die————————en vivo locución adverbial1. [no muerto] lebendig2. [no dormido] ohne Betäubung3. [en directo] livevivo1vivo1 ['biβo]————————vivo2vivo2 , -a ['biβo, -a]I adjetivonum1num (viviente) lebend(ig); cal viva ungelöschter Kalk; ser vivo Lebewesen neutro; a fuego vivo gastronomía bei starker Hitze; a lágrima viva tränenüberströmt; a lo vivo bei lebendigem Leibe; al rojo vivo blutrot; a viva fuerza mit Gewalt; de viva voz persönlich; en carne viva wund; en vivo música live; estar vivo am Leben sein; herir en lo más vivo (figurativo) tief verletzen; tener el vivo deseo de que subjuntivo den lebhaften Wunsch haben, dass...num2num (vivaz) lebhaftnum4num (color) leuchtendnum6num (vívido) lebendigII sustantivo masculino, femenino -
18 derretimiento
đɛrreti'mǐentom1) Schmelzen n, Zergehen n, Auftauen n2) (fig: amor intenso) Inbrunst f, Dahinschmelzen n -
19 moridera
mori'đeraf1) ( sensación de muerte) Todesangst f, Todesahnung f2) (fig: desfallecimiento muy intenso) Schwäche f, Ohnmacht f
См. также в других словарях:
intenso — intenso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha fuerza o se percibe con claridad: una luz intensa, una intensa mirada, un dolor intenso, un intenso color rojo. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es muy numeroso o se produce con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intenso — /in tɛnso/ agg. [dal lat. tardo intensus, propr. teso , part. pass. di intendĕre tendere ]. 1. a. [che si manifesta, agisce o è sentito con forza, con energia: un freddo i. ; una luce i. ] ▶◀ energico, forte, gagliardo, potente, robusto, vigoroso … Enciclopedia Italiana
intenso — intenso, sa adjetivo 1) fuerte, enérgico, potente. 2) vehemente, vivo, apasionado, penetrante, profundo, hondo*. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
intenso — adj. 1. Que tem muita tensão. 2. Ativo. 3. Enérgico; veemente … Dicionário da Língua Portuguesa
intenso — intenso, sa (Del lat. intensus). 1. adj. Que tiene intensidad. 2. Muy vehemente y vivo … Diccionario de la lengua española
intenso — in·tèn·so agg. AU 1a. di un fenomeno, che si manifesta con forza, violenza, in forma acuta: caldo, freddo intenso, nebbia, pioggia intensa, suono intenso, luce intensa, profumo, odore intenso, sapore, gusto intenso | di una sensazione, che è… … Dizionario italiano
intenso — (Del lat. intensus.) ► adjetivo 1 Se aplica a los fenómenos o efectos que comportan mucha intensidad, fuerza o energía: ■ frío intenso; intenso trabajo. SINÓNIMO agudo fuerte 2 Se refiere a lo que da lugar a un gran efecto o a uno muy perceptible … Enciclopedia Universal
intenso — {{#}}{{LM I22270}}{{〓}} {{SynI22826}} {{[}}intenso{{]}}, {{[}}intensa{{]}} ‹in·ten·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Con intensidad, energía o fuerza: • El dolor es muy intenso.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín intensus. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intenso — (adj) (Básico) que es profundo, vivo o tiene intensidad Ejemplos: Esta sesión tan intensa me ha dejado muy cansado. El encuentro fue muy intenso. Sinónimos: fuerte, vibrante, intensivo (adj) (Básico) impulsivo, tempestuoso o de mucha vehemencia… … Español Extremo Basic and Intermediate
intenso — (ударный | intense | starktonig | intense | intenso) Элемент слова, гласный или слог, на который падает силовое ударение в противоположность элементам, называемым безударными … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
intenso — {{hw}}{{intenso}}{{/hw}}agg. Che si manifesta con forza, energia, efficacia: freddo intenso | Colore –i, molto carico. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo intensus per il classico intentus, part. pass. di intendere ‘tendere verso’ … Enciclopedia di italiano