-
61 dare a intendere lucciola per lanterne
гл.общ. втирать очки, выдавать меньшее за большееИтальяно-русский универсальный словарь > dare a intendere lucciola per lanterne
-
62 dare ad intendere
гл.общ. дать понять, заставить поверить, обмануть -
63 facilita ad intendere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > facilita ad intendere
-
64 ingegnarsi di far intendere
гл.общ. (q.c.) стараться дать понять (что-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > ingegnarsi di far intendere
-
65 non Intendere a sordo
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non Intendere a sordo
-
66 non intendere buccicata
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non intendere buccicata
-
67 non intendere il significato di una parola
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non intendere il significato di una parola
-
68 non intendere in una scrittura
предл.общ. не разбирать почеркаИтальяно-русский универсальный словарь > non intendere in una scrittura
-
69 non intendere le parole
предл.общ. не слышать словИтальяно-русский универсальный словарь > non intendere le parole
-
70 non intendere nulla
сущ.общ. ничего не пониматьИтальяно-русский универсальный словарь > non intendere nulla
-
71 non intendere parlare
предл.общ. (di) не собираться говоритьИтальяно-русский универсальный словарь > non intendere parlare
-
72 non intendere ragione
предл.общ. не внять рассудкуИтальяно-русский универсальный словарь > non intendere ragione
-
73 prontezza di intendere
сущ.общ. сообразительностьИтальяно-русский универсальный словарь > prontezza di intendere
-
74 incapacità d'intendere e di volere
Dizionario Italiano-Inglese > incapacità d'intendere e di volere
-
75 incapacità d'intendere e di volere
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > incapacità d'intendere e di volere
-
76 prendere (или capire, intendere) per aria
схватить, понять на лету, с полуслова.Frasario italiano-russo > prendere (или capire, intendere) per aria
-
77 -D618
понимать, толковать по-своему, по собственному разумению:Il parer mio ti ragionerei se fossi presente a te: ora intendimi a discrezione. (G. Carducci, «Lettere»)
Свое мнение я бы высказал тебе, если бы был рядом, а теперь постарайся понять меня. -
78 -F928
понять с полуслова. -
79 -L142
intendere (или pigliare, prendere) lucciole per lanterne
принять одно за другое; попасть пальцем в небо:«Attento, non gridare così forte» disse il Perro che di tutto questo non capiva nulla se non che il Saverio prendeva lucciole per lanterne.... (A. Moravia, «La mascherata»)
— Тише, не надо так кричать, — сказал Перро, который из всего этого понял только то, что Саверио совсем сбился с панталыку.— Ma è impossibile... Non ci credo, neppure se tocco con mano! Fandonie! Hanno preso lucciole per lanterne e le vogliono far vedere anche a me!. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
— Но это немыслимо... Не поверю, даже если увижу собственными глазами. Какой вздор! Люди делают из мухи слона и хотят заставить и меня поверить в их выдумки....A volte, in verità, mi darei magari dell'imbecille... m'impappino, pigilo lucciole per lanterne. (R. Fucini, «La giacchetta rivoltata»)
...Иногда, по правде сказать, я сам себя готов обозвать дураком.., я запинаюсь, смущаюсь, дико путаюсь... -
80 -P2303
понять с полуслова, схватывать на лету.
См. также в других словарях:
intendere — /in tɛndere/ [dal lat. intendĕre, der. di tendĕre tendere, rivolgere, mirare a , col pref. in in 1 ] (coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. [avere intenzione di fare qualcosa, seguito da inf., o che altri facciano qualcosa, seguito da che e il cong … Enciclopedia Italiana
intendere — index exert, intend Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… … Dizionario italiano
intendere — {{hw}}{{intendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tendere ) 1 Comprendere, intuire, interpretare: intendere un autore, un epoca storica; intendere la grandezza di Dio | Dare a –i, fare credere | Lasciare –i, fare capire con allusioni | Lasciarsi … Enciclopedia di italiano
intendere — A v. tr. 1. capire, comprendere, concepire, intuire, interpretare, leggere, conoscere, decifrare, giudicare, penetrare, vedere, raccapezzare CONTR. non capire, fraintendere, travisare, alterare, stravolgere, deformare 2. udire, sentire, percepire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intendere — in|ten|de|re vb., r, de, t (have til hensigt, tilsigte, tilstræbe) … Dansk ordbog
ex paucis dictis intendere plurima possis — /eks posas diktss antendariy pl(y)uram3 posas/ You can imply many things from few expressions … Black's law dictionary
nihil iniquius quam aequitatem minis intendere — /nay(h)al anikwiyas est kwaem iykwateytam nimas antendariy/ Nothing is more unjust than to extend equity too far … Black's law dictionary
ex paucis dictis intendere plurima possis — /eks posas diktss antendariy pl(y)uram3 posas/ You can imply many things from few expressions … Black's law dictionary
nihil iniquius quam aequitatem minis intendere — /nay(h)al anikwiyas est kwaem iykwateytam nimas antendariy/ Nothing is more unjust than to extend equity too far … Black's law dictionary
Ex paucis dictis intendere plurima possis — It is possible to express very much in a few words … Ballentine's law dictionary