-
61 generation, facility
installation f de production -
62 government, facility
installation f gouvernementale -
63 mechanical, system
installation f mécanique -
64 mining, plant
installation f minière -
65 nuclear, generation, facility
installation f de production nucléaireEnglish-French legislative terms > nuclear, generation, facility
-
66 plumbing
installation f de plomberie -
67 plumbing, system
installation f de plomberie sanitaire -
68 recycling, facility
installation f de recyclage -
69 renewable, energy, generation, facility
installation f de production d'énergie renouvelableEnglish-French legislative terms > renewable, energy, generation, facility
-
70 renewable, energy, testing, facility
installation f d'évaluation du potentiel en énergie renouvelableEnglish-French legislative terms > renewable, energy, testing, facility
-
71 stationary, power, plant
installation f électrique fixe -
72 temporary, isolation, facility
installation f temporaire d'isolementEnglish-French legislative terms > temporary, isolation, facility
-
73 ventilation system
installation f de ventilation -
74 facility
A n1 ( building) complexe m, installation f ; manufacturing facility complexe industriel ; computer facility installation informatique ; warehouse facility entrepôt m ; cold-storage facility entrepôt m frigorifique ;4 ( feature) fonction f ; a pause/spell-check facility une fonction pause/de dictionnaire orthographique ;5 Admin, Comm facilités fpl ; credit/overdraft facility facilités de crédit/de découvert ; we have facilities to send books nous avons les possibilités d'envoyer des livres ; I have no facilities for photocopying je n'ai pas de possibilités de faire des photocopies ; ‘fax facilities available’ ‘télécopieur disponible’ ;6 ( department) service m.1 ( equipment) équipement m, installation f ; medical/leisure facilities équipement médical/de loisir ; computing facilities installation f informatique ; facilities for the disabled installations fpl pour les handicapés ; toilet facilities toilettes ; to have cooking and washing facilities être équipé d'une cuisine et d'une laverie ;2 ( infrastructure) infrastructure f ; harbour facilities installations fpl portuaires ; shopping facilities magasins mpl, infrastructure commerciale ; tourist facilities infrastructure touristique ; sporting facilities infrastructure sportive ; postal facilities service m postal ; -
75 wiring
wiring n ( in house) installation f électrique ; ( in appliance) circuit m (électrique) ; to redo the wiring refaire l'installation électrique ; faulty wiring ( in house) installation électrique défectueuse ; ( in appliance) circuit (électrique) défectueux ; the wiring in the oven is faulty le four est mal connecté. -
76 fixture
équipement fixe m, installation à demeure f, installation ad hoc f, meuble fixe à demeure mDictionary of Engineering, architecture and construction > fixture
-
77 charge
charge [t∫α:dʒ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• what is the charge? quel est le chef d'accusation ?• the charge was murder il était (or j'étais etc) inculpé de meurtre• they were convicted on all three charges ils ont été reconnus coupables pour les trois chefs d'accusationb. ( = accusation) accusation fc. ( = attack) charge fd. ( = fee) prix m• is there a charge? c'est payant ?• for a small charge, we can supply... pour un prix modique, nous pouvons fournir...• there is an extra charge for... il y a un supplément (à payer) pour...e. ( = responsibility) the patients in her charge les malades dont elle a la charge• to take charge (in firm, project) prendre la direction• who's in charge here? qui est le responsable ?• to be in charge of [+ department, operation, project] diriger ; [+ children, animals] s'occuper de• to put sb in charge of [+ firm, department, operation, project] confier à qn la direction def. (electrical) charge fb. ( = attack) charger• to charge $100 a day prendre 100 dollars par jour• to charge sb a fee of £200 faire payer 200 livres à qn• I can charge it to the company je peux me le faire rembourser par mon entreprise ; (on expense claim) je peux le mettre sur ma note de fraisd. [+ battery] chargere. ( = command) to charge sb to do sth charger qn de faire qcha. ( = rush) se précipiter• to charge in/out entrer/sortir en coup de vent• to charge up/down grimper/descendre à toute vitesseb. [battery] se recharger4. compounds* * *[tʃɑːdʒ] 1.1) ( fee) frais mpldelivery/handling charge — frais de livraison/manutention
small ou token charge — participation f
there's a charge of £2 for postage — il y a 2 livres de frais de port
2) Law inculpation fcriminal charges — poursuites fpl criminelles
to prefer ou press charges against something — engager des poursuites contre quelque chose
3) ( accusation) accusation f (of de)5) ( control)to be in charge — gen être responsable (of de); Military commander
the person in charge — le/la responsable
to put somebody in charge of something — confier la charge de quelque chose à quelqu'un [company, plane, project]
6) ( person in one's care) ( child) enfant mf dont on s'occupe; ( pupil) élève mf; ( patient) malade mf7) ( explosive) charge f8) Electricity, Physics charge f2.transitive verb1) Commerce faire payer [customer]; prélever [commission]; percevoir [interest] (on sur)I charge £20 an hour — je prends 20 livres de l'heure
interest is charged at 2% a month — l'intérêt perçu sera de 2% par mois
labour is charged at £25 per hour — il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre
what do you charge for doing...? — combien faut-il compter pour faire...?
2) ( pay on account)to charge something to — mettre quelque chose sur [account]
5) ( rush at) charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]6) Electricity, Physics charger3.1) ( demand payment)to charge for — faire payer [delivery, admission]
2) ( rush at)to charge at — charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]
to charge across ou through — traverser [quelque chose] à toute vitesse [room]
to charge up/down — monter/descendre [quelque chose] à toute vitesse [stairs]
-
78 facility
facility [fəˈsɪlɪtɪ]• student facilities include a library and language laboratory les étudiants disposent notamment d'une bibliothèque et d'un laboratoire de langues• the bank offers the facility to pay over 50 weeks la banque offre la possibilité d'étaler les paiements sur 50 semaines• we have no facilities for disposing of toxic waste nous ne sommes pas en mesure d'éliminer les déchets toxiques• the machine does not have the facility to run this program l'appareil ne permet pas d'exécuter ce programmed. ( = place) nuclear facility ( = arms factory) usine f nucléaire ; ( = power station) centrale f nucléairee. ( = ease) facilité f• to express o.s. with facility s'exprimer avec facilité* * *[fə'sɪlətɪ] 1.1) ( building) complexe m, installation f2) ( ease) facilité f3) ( ability) talent m4) ( feature) fonction f5) Administration, Commerce facilités fpl2.‘fax facilities available’ — ‘télécopieur disponible’
facilities plural noun1) ( equipment) équipement mfacilities for the disabled — installations fpl pour les handicapés
2) ( infrastructure) infrastructure fharbour facilities — installations fpl portuaires
postal facilities — service m postal
3) ( area)parking facilities — (aire f de) parking m
-
79 fixture
fixture [ˈfɪkst∫ər]• the house was sold with fixtures and fittings (British) on a vendu la maison avec toutes les installations* * *['fɪkstʃə(r)]1) Construction, Technology installation f2) Sport rencontre f -
80 induction
induction [ɪnˈdʌk∫ən]1. nouna. induction fb. [of clergyman, president] installation f ; [of new staff members] intégration f ; (US) [of new recruit] incorporation f2. compounds► induction year noun ≈ année f de stage* * *[ɪn'dʌkʃn]1) Electricity induction f2) ( of labour) déclenchement m3) ( inauguration) installation f4) US Military incorporation f
См. также в других словарях:
installation — [ ɛ̃stalasjɔ̃ ] n. f. • 1349; de installer 1 ♦ Relig. Mise en possession solennelle d une charge ecclésiastique. Installation d un évêque. ⇒ intronisation. Formalité d entrée en exercice. Installation d un magistrat; installation dans une… … Encyclopédie Universelle
Installation — In stal*la tion, n. [F. installation, LL. installatio: cf. It. installazione. See {Install}.] [1913 Webster] 1. The act of installing; as, the installation of the air conditioner took half an hour. Syn: installing, setting up. [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
installation — in‧stal‧la‧tion [ˌɪnstəˈleɪʆn] noun 1. [countable] a building containing industrial or military equipment and machines: • large industrial installations • They targeted their attacks on government installations. 2. [uncountable] when a new piece … Financial and business terms
Installation — • This word, strictly speaking, applies to the solemn induction of a canon into the stall or seat which he is to occupy in the choir of a cathedral or collegiate church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Installation Instal … Catholic encyclopedia
Installation — can be used to refer to: *Installation (computer programs), the act and the effect of putting a program in a computer system to be run. *Installation (mobile applications), the act and the effect of putting an application in a mobile phone system … Wikipedia
installation — Installation. s. f. v. L Action par laquelle on est installé. Aprés son installation dans cette Charge, dans ce Benefice. on s opposa à son installation … Dictionnaire de l'Académie française
installation — [in΄stə lā′shən] n. [ML(Ec) installatio] 1. an installing or being installed 2. a complete mechanical apparatus fixed in position for use [a heating installation] 3. any military post, camp, base, etc. 4. a work of art requiring construction or… … English World dictionary
installation — [n1] establishment, inauguration accession, coronation, fitting, furnishing, inaugural, induction, installment, instatement, investiture, investment, launching, ordination, placing, positioning, setting up; concepts 201,221,832 installation [n2]… … New thesaurus
Installation — (mittellat., v. altdeutschen stal, d. h. Stelle, mittellat. stallus), Einweisung in ein Amt, besonders in ein geistliches, an Ort und Stelle der Wirksamkeit des Berufenen, in Stiftskirchen mit Anweisung eines besondern Platzes (stallus) im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Installation — Installation, s. Leitungen, elektrische. Ausführung von Leitungen und zugehörigen Einrichtungen für Elektrizität, Gas, Wasser, Zentralheizung u.s.w. im Innern von Gebäuden … Lexikon der gesamten Technik
Installation — (neulat.), Bestallung, Einweisung in ein Amt, Einbau einer technischen Anlage in ein Gebäude; installieren, die I. vornehmen; Installateur (spr. – töhr), ein Techniker, der die I. einer technischen Anlage leitet … Kleines Konversations-Lexikon