-
1 admission
* * *ad.mis.sion[ədm'iʃən] n 1 admissão, aceitação. 2 acesso, ingresso, entrada. the admission costs five dollars / o ingresso custa cinco dólares. 3 preço de ingresso. 4 acolhimento. 5 consentimento. 6 nomeação para um cargo. 7 confissão, revelação. 8 reconhecimento. admission to the bar licença de praticar a advocacia. -
2 admittance
noun (the right or permission to enter: The notice said `No admittance'.) direito de ingresso* * *ad.mit.tance[ədm'itəns] n 1 admissão, recepção, aceitação, permissão. 2 direito de ingresso. 3 entrada, acesso, ingresso. 4 ato de entrar. 5 Electr admitância. no admittance entrada proibida. -
3 поступление
с( куда-л) entrada f; ingresso m; ( прием) admissão f; ( поступившая сумма) ingresso m, entrada f; ( доход) receita f -
4 billet
[bijɛ]Nom masculin (de transport) passagem feminino(de spectacle) ingresso masculinobillet aller et retour passagem de ida e volta* * *[bijɛ]Nom masculin (de transport) passagem feminino(de spectacle) ingresso masculinobillet aller et retour passagem de ida e volta -
5 préparatoire
-
6 entrée
[ɑ̃tʀe]Nom féminin entrada femininoentrée gratuite entrada gratuitaentrée interdite entrada proibidaentrée libre entrada livre* * *entrée ɑ̃tʀe]nome femininofaire une entrée remarquéefazer uma entrada notada; não passar despercebidoentrée interditeentrada proibidaentrée de serviceporta de serviço4 (clube, instituição) ingresso m.admissãoentrée à l'universitéingresso na universidadel'entrée de l'hivero início do Inverno -
7 абонемент
-
8 принятие
сaceitação f; (в члены и т. п.) admissão f; filiação; ( вступление) ingresso m; (закона и т. п.) aprovação f, ado(p)ção f -
9 à
a[a] → avoir* * *à[a]Préposition1. (gén) apenser à quelque chose pensar em algodonner quelque chose à quelqu’un dar algo a alguémallons au théâtre vamos ao teatroil est parti à la pêche ele foi à pescaembarquement à 21h30 embarque às 21h30au mois d'août no mês de agostole musée est à cinq minutes d'ici o museu fica a cinco minutos daquià jeudi! até quinta-feira!à deux a doisà pied a péécrire au crayon escrever a lápisà la française à francesaun billet d'entrée à 8 euros um ingresso a 8 eurosj'ai acheté une robe à 40 euros comprei um vestido por 40 eurosêtre payé à l'heure ser pago por hora100 km à l'heure 100 km por horale courrier à poster a carta para pôr no correiomaison à vendre casa à vendatravail à faire trabalho para fazerj'habite à Paris moro em Parisrester à la maison ficar em casail y a une piscine à deux kilomètres du village há uma piscina a dois quilômetros da aldeiaune promenade à vélo um passeio de bicicletaun voyage à dos d'âne uma viagem de burro4. (indique l'appartenance) decet argent est à moi/à lui/à Isabelle este dinheiro é meu/dele/da Isabelleune amie à moi uma amiga minhaà qui sont ces lunettes? de quem são estes óculos?le garçon aux yeux bleus o rapaz de olhos azuisun bateau à vapeur um barco a vaporun tissu à fleurs um tecido florido -
10 billet
[bijɛ]Nom masculin (de transport) passagem feminino(de spectacle) ingresso masculinobillet aller et retour passagem de ida e volta* * *billet bijɛ]nome masculinobillet de trainbilhete de comboioun billet de dix eurosuma nota de dez eurosun billet douxuma carta de amorletra, ordem de pagamentoposso garantir-lhe -
11 préparatoire
[pʀepaʀatwaʀ]Adjectif (travail) preparatório(ria)(classe) que visa preparar os alunos para o ingresso nas escolas superiores francesas* * *préparatoire pʀepaʀatwaʀ]adjectivopreparatório -
12 admission ticket
ad.mis.sion ti.cket[ədm'iʃən tikit] n bilhete de ingresso. -
13 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) papelão2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) carta3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) cartão•- cards- cardboard* * *card1[ka:d] n 1 carta de baralho. 2 cartão, bilhete de visita. 3 bilhete de ingresso. 4 cardápio. 5 programa (de jogos, diversões, etc.). 6 ficha. 7 cartaz (de exposição ou vitrina). 8 papeleta. 9 papelão. 10 verbete. 11 sl original, pessoa excêntrica. 12 cards jogo de cartas. • vt 1 cartear, dar cartas. 2 prover de cartão ou ficha. 3 fichar, registrar em fichas. a doubtful card carta, coisa ou pessoa duvidosa. a pack of cards baralho. a queer card um esquisitão. game of cards jogo de cartas. he has a card up his sleeve ele tem um trunfo na mão, algo (plano, recurso, etc.) de reserva, solução secreta. house of cards castelo de cartas. in, on the cards possível, provável. post-card, postal card cartão postal. to deal the cards cartear, dar as cartas. to play at cards jogar cartas, jogar baralho. to play one’s card well fig ter muita estratégia. to put one’s cards on the table fig jogar com as cartas na mesa, dar a conhecer os meios de que dispõe. to show one’s cards revelar os planos ou as intenções. to shuffle the cards baralhar as cartas. to speak by the cards fig falar com clareza. to throw up one’s cards 1 desistir do jogo. 2 fig desistir. trump card trunfo. visiting card cartão de visita.————————card2[ka:d] n carda: máquina de cardar. • vt cardar: pentear com carda. -
14 door-money
door-mo.ney[d'ɔ: m∧ni] n entrada, ingresso. -
15 ducat
duc.at[d'∧kət] n 1 ducado: nome de várias moedas de ouro ou de prata de diversos países europeus. 2 sl moeda. 3 sl bilhete, ingresso. -
16 entrance
I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) admissão•- entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) deliciar* * *en.tran.ce1['entr2ns] n 1 entrada, permissão para entrar. no entrance / entrada proibida. 2 ação de entrar. university entrance examination / exame vestibular para ingresso na universidade. 3 porta, abertura, portão. carriage entrance / portão, entrada para veículos. 4 Theat entrada em cena. theatrical entrance / entrada teatral. entrance into office posse em um cargo.————————en.tran.ce2[intr'a:ns; intr'æns] vt arrebatar, enlevar, extasiar. -
17 entry
['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) entrada2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) entrada3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) entrada4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) inscrição5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) registo* * *en.try['entri] n 1 entrada, ingresso. entry form / ficha de registro. 2 portal, pórtico, saguão, vestíbulo, porta. 3 Com escrituração, anotação, apontamento, lançamento, registro. to make the entry of the sum / lançar a soma (ao crédito ou débito). bookkeeping by single entry, by double entry / escrituração por partida simples, por partidas dobradas. 4 Sport inscrição na lista de competidores. 5 Jur posse efetiva de bens imóveis. 6 declaração alfandegária. 7 importação. 8 verbete (dicionário). entry into office posse em um cargo. upon entry logo após o recebimento (correio, etc.). -
18 entrée
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) entrada* * *en.trée['6ntrei] n Fr 1 entrada, acesso, ingresso, direito de entrar. 2 Brit prato servido entre as iguarias principais. 3 Amer prato principal de uma refeição. -
19 free pass
free pass[fri: p'a:s] n ingresso ou bilhete gratuito. -
20 half-price
half-price[ha:f pr'ais] n 1 metade do preço. 2 meia-entrada: ingresso para jogos e casas de espetáculo vendido pela metade do preço. 3 passagem reduzida (ônibus, trem, etc.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ingresso — /in grɛs:o/ s.m. [dal lat. ingressus us, der. di ingrĕdi entrare ]. 1. a. [atto di entrare: gli sposi fecero il loro i. nella sala ] ▶◀ entrata. ‖ apparizione, comparsa. ◀▶ (non com.) sortita, uscita. b. [facoltà di entrare in un luogo: i. libero … Enciclopedia Italiana
ingresso — |é| s. m. 1. Ato de entrar. = ENTRADA 2. Admissão. 3. Bilhete que dá direito a entrada. ‣ Etimologia: latim ingressus, a, um, particípio de ingredior, gredi, caminhar para, ir para, dirigir se a, entrar em … Dicionário da Língua Portuguesa
ingresso — 1in·grès·so s.m. FO 1a. l entrare in un luogo, spec. in modo solenne o ufficiale: al suo ingresso tutti applaudirono | anche fig.: l estate ha ormai fatto il suo ingresso Sinonimi: entrata. Contrari: uscita. 1b. fig., prima entrata, approccio… … Dizionario italiano
ingresso — {{hw}}{{ingresso}}{{/hw}}s. m. 1 Entrata, apertura, per cui si penetra in un altro luogo: ingresso del teatro | Vestibolo, anticamera. 2 Atto dell entrare | Prima entrata o entrata solenne: ingresso del vescovo nella diocesi | Prima apparizione:… … Enciclopedia di italiano
ingresso — pl.m. ingressi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ingresso — s. m. 1. entrata, accesso, adito, passaggio □ porta, portone, portale, soglia □ (di autostrada) casello □ anticamera, andito, corridoio, atrio, hall (ingl.), vestibolo CONTR. uscita 2. entrata, arrivo □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tassi di ingresso — Tasso di emissione del piano di ammortamento definito nel contratto. E applicato per il periodo iniziale … Glossario di economia e finanza
Arsenal (Venedig) — Das Tor Ingresso all Acqua des Arsenals Arsenal ist der Name der Schiffswerft, des Zeughauses und der Flottenbasis der ehemaligen Republik Venedig (abgeleitet vom arabischen darsiná a: „Arbeitsstätte“). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
entrata — s.f. [part. pass. femm. di entrare ]. 1. a. [spazio per cui si accede in una casa, in un palazzo, ecc.] ▶◀ accesso, (non com.) adito, (non com.) entratura, ingresso, (lett.) limitare, soglia, [di un albergo] hall. ⇓ atrio, vestibolo. ◀▶ uscita. b … Enciclopedia Italiana
uscita — (ant. escita) s.f. [part. pass. femm. di uscire ]. 1. a. [l andare o il venire fuori da un luogo chiuso, con la prep. di del primo arg. e da del secondo arg.: l u. del treno dalla stazione ] ▶◀ (ant.) partita, (lett.) sortita. ‖ (lett.) dipartita … Enciclopedia Italiana
Santuario de San Francisco de Paula — Saltar a navegación, búsqueda Santuario de San Francisco de Paula Tipo Santuario Advocación … Wikipedia Español