Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(influential+person)

  • 121 utjecajan

    adj influential | -na osoba i. person, highly-placed p., p. with a lot of pull; (politički) fig power-broker
    * * *
    • powerful
    • influential

    Hrvatski-Engleski rječnik > utjecajan

  • 122 Houldsworth, Henry

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    b. 1797 Manchester (?), England
    d. 1868 Manchester (?), England
    [br]
    English cotton spinner who introduced the differential gear to roving frames in Britain.
    [br]
    There are two claimants for the person who originated the differential gear as applied to roving frames: one is J.Green, a tinsmith of Mansfield, in his patent of 1823; the other is Arnold, who had applied it in America and patented it in early 1823. This latter was the source for Houldsworth's patent in 1826. It seems that Arnold's gearing was secretly communicated to Houldsworth by Charles Richmond, possibly when Houldsworth visited the United States in 1822–3, but more probably in 1825 when Richmond went to England. In return, Richmond received information about parts of a cylinder printing machine from Houldsworth. In the working of the roving frame, as the rovings were wound onto their bobbins and the diameter of the bobbins increased, the bobbin speed had to be reduced to keep the winding on at the same speed while the flyers and drawing rollers had to maintain their initial speed. Although this could be achieved by moving the driving belt along coned pulleys, this method did not provide enough power and slippage occurred. The differential gear combined the direct drive from the main shaft of the roving frame with that from the cone drive, so that only the latter provided the dif-ference between flyer and bobbin speeds, i.e. the winding speeds, thus taking away most of the power from that belt. Henry Houldsworth Senior (1774–1853) was living in Manchester when his son Henry was born, but by 1800 had moved to Glasgow. He built several mills, including a massive one at Anderston, Scotland, in which a Boulton \& Watt steam engine was installed. Henry Houldsworth Junior was probably back in Manchester by 1826, where he was to become an influential cotton spinner as chief partner in his mills, which he moved out to Reddish in 1863–5. He was also a prominent landowner in Cheetham. When William Fairbairn was considering establishing the Association for the Prevention of Steam Boiler Explosions in 1854, he wanted to find an influential manufacturer and mill-owner and he made a happy choice when he turned to Henry Houldsworth for assistance.
    [br]
    Bibliography
    1826, British patent no. 5,316 (differential gear for roving frames).
    Further Reading
    Details about Henry Houldsworth Junior are very sparse. The best account of his acquisition of the differential gear is given by D.J.Jeremy, 1981, Transatlantic Industrial Revolution. The Diffusion of Textile Technologies Between Britain and America, 1790–1830, Oxford.
    W.English, 1969, The Textile Industry, London (an explanation of the mechanisms of the roving frame).
    W.Pole, 1877, The Life of Sir William Fairbairn, Bart., London (provides an account of the beginning of the Manchester Steam Users' Association for the Prevention of Steam-boiler Explosions).
    RLH

    Biographical history of technology > Houldsworth, Henry

  • 123 Р-225

    БОЛЬШАЯ РУКА obsoles, coll NP sing only fixed WO
    a person who is influential by virtue of his position
    big wheel
    very important person (VIP) (one who) carries a lot of weight.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-225

  • 124 С-187

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ VP
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ ( subj: закон, постановление, приговор etc) to become legal, effective
    X вступил в силу - X took (went into) effect
    X went (came) into force (in limited contexts) X became law.
    Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ (уничтожить всех голубей) вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order (to destroy all pigeons) went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. (subj: human to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc)
    X вошёл в силу - X gained power (influence)
    X established himself X came into his own.
    Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lull у, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    To самое Женевское озеро разделяло их (Ленина и Инессу), только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов П-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them (Lenin and Inessa), before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs (subj: human or concr) (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality
    X вошёл в силу = (of a person) X regained (got back) his strength
    X was on the mend (on the upswing) (of a bush, tree etc) X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-187

  • 125 большая рука

    БОЛЬШАЯ РУКА obsoles, coll
    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    a person who is influential by virtue of his position:
    - (one who) carries a lot of weight.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > большая рука

  • 126 войти в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в силу

  • 127 вступать в законную силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в законную силу

  • 128 вступать в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в силу

См. также в других словарях:

  • influential person — noun a person whose actions and opinions strongly influence the course of events • Syn: ↑important person, ↑personage • Hypernyms: ↑adult, ↑grownup • Hyponyms: ↑big shot, ↑ …   Useful english dictionary

  • influential — 1. adjective Having considerable influence John Lennon was a very influential person in music, as well as in politics, fashion and general culture. 2. noun A person who has influence …   Wiktionary

  • influential — in•flu•en•tial [[t]ˌɪn fluˈɛn ʃəl[/t]] adj. 1) having or exerting influence, esp. great influence 2) cvb an influential person • Etymology: 1560–70 …   From formal English to slang

  • Person of the Century — Time Person of the Century was created to honor one of the . On December 31, 1999, the magazine published a special edition of its magazine naming Albert Einstein as Person of the Century . Because the editors of TIME believed the twentieth… …   Wikipedia

  • Person Pitch — Infobox Album | Name = Person Pitch Type = Album Artist = Panda Bear Released = March 20, 2007 (CD) June 19, 2007 (Vinyl) Recorded = Genre = Indie rock New Weird America Experimental rock [ [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • influential — influentially, adv. /in flooh en sheuhl/, adj. 1. having or exerting influence, esp. great influence: three influential educators. n. 2. a person who exerts or can exert strong influence: according to influentials of the fashion industry. [1560… …   Universalium

  • very important person — noun an important or influential (and often overbearing) person • Syn: ↑VIP, ↑high up, ↑dignitary, ↑panjandrum, ↑high muckamuck • Hypernyms: ↑important person, ↑influential person, ↑ …   Useful english dictionary

  • Moot (Person) — Moot Moot (* 1988, eigentlich Christopher Poole[1]) ist Administrator des Imageboards 4chan, das er 2003 mit 15 Jahren gründete. Er wurde als Redner zu verschiedenen Konferenzen eingeladen, beispielsweise der re:publica’09.[2] Im April 2009 wurde …   Deutsch Wikipedia

  • important person — noun a person whose actions and opinions strongly influence the course of events • Syn: ↑influential person, ↑personage • Hypernyms: ↑adult, ↑grownup • Hyponyms: ↑big shot, ↑ …   Useful english dictionary

  • famous person — noun a widely known person he was a baseball celebrity • Syn: ↑celebrity • Hypernyms: ↑important person, ↑influential person, ↑personage • Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • First-person shooter — This article is about the video game genre. For other uses, see First person shooter (disambiguation). A screenshot …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»