Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(inflamación)

  • 1 inflamación

    spa inflamación (f)
    fra inflammation (f)

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > inflamación

  • 2 inflamación espontánea

    spa inflamación (f) espontánea, autoinflamación (f), combustión (f) espontánea, autocombustión (f)
    fra combustion (f) spontanée, auto-inflammation (f), inflammation (f) spontanée

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > inflamación espontánea

  • 3 punto de inflamación

    spa punto (m) de inflamación
    fra point (m) d'éclair, température (f) d'éclair

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > punto de inflamación

  • 4 riesgo de inflamación

    spa riesgo (m) de inflamación, riesgo (m) de ignición
    fra risque (m) d'inflammation

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > riesgo de inflamación

  • 5 ILOTI

    ilôti > ilôt.
    *\ILOTI v.i., revenir, retourner.
    Launey II 288.
    R. Andrews 445 transcrit îloti.
    Esp., volver, regresar (S2).
    Allem., zurüchkehren.
    " nâuhpa ilôtqueh in oncân ", ils y retournèrent quatre fois. Launey II 206.
    " ilôticoh oncân ilohqueh ", ils sont revenus là, ils sont de retour. Chim. 5ème rel. 36 Ms Mex. 74 135a (illotico).
    " in anôce ic îlôtizqueh ", ou peut-être à cause de cela ils repartiront - or else because of it turn back. Sah12,22.
    " in ahzo ic êxpa ahnôzo nappa ilôti in yaoc ", si peut-être il retourne trois ou quatre fois au combat - when perchance, he had returned three or four times to the wars. Sah8,76.
    *\ILOTI v.inanimé.
    1.\ILOTI diminuer (en parlant d'une inflamation).
    Esp., disminuir (S2).
    " tlacôpahtli: quincôzcatiah in pîpiltotôntin îpampa in huel ihyac; ic ilôti in tle in cocôliztli ", tlacopahtli: ils en font des collier pour les petits enfants car elle est très arômatique, ainsi régresse ce qui est maladie - les ponen collares (de esta planta) a los ninitos porque es muy hedionda: asi debilita lo que constituye la enfermedad. Acad Hist MS 238v = ECN9,194.
    " ic xitîni, cequi ic ilôti in totonqui ", ainsi crèvent les abcès, ainsi décroît l'inflammation - asi desbarata, asi algo resueloe la inflamacion.
    CF XI 144v = ECN9,150 = Sah11,150.
    " ic cehui, ic ilôti in totônqui mopozâhua ", ainsi se calme, ainsi régresse l'enflure de l'inflammation - so that it may soothe, so that it may lessen the heat of the inflammacion. Sah11,157.
    2.\ILOTI s'apaiser (en parlant d'une émotion violente).
    " cuix ilôtiz cuix cuepiz in motlahuêltzin in mocuâlantzin ", est-ce que ton courroux, ta colère s'apaisera, régressera ? - will perhaps thy fury, thy anger, be placated, be turned ? Sah6,30 (ilotiz).
    " mânôzo ilôti mâ cuepi in mêlleltzin, in mocuâlantzin ", que ta rage, que ta colère s'apaise, régresse - may thy annoyance, thy anger, abate, be reversed. Sah6,4 (iloti).
    3.\ILOTI décroître (en parlant de la lune).
    Esp., decrecer (S2).
    " ye ilôti in mêtztli ", c'est le déclin de la lune.
    4.\ILOTI s'affaiblir (en parlant du corps).
    " ilôti, in ôilôt in nonacayo ", mon corps s'affaiblit, il s'est affaibli.
    * impers. ilôcho.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILOTI

  • 6 IXATEMILIZTLI

    ixatemiliztli, terme médical.
    Inflammation du visage.
    Esp., inflamacion del rostro. Prim Mem 81r = ECN10,142.
    Cf. aussi îxahatemi.
    Form: nom d'action sur *îxatemi.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXATEMILIZTLI

  • 7 PANI

    A.\PANI pani, locatif, en haut, au sommet, à la surface, en dehors.
    Esp., encima, o por de fuera, en la sobre haz (M).
    Angl., above, upstairs, at the top, on top. R.Andrews Introd 98.
    on top, on the outside or surface (K).
    " oncân motlâlia pani ", on le place là dessus - alli se pone encima (de la inflamacion).
    D'un remède à partir de la plante totoncaxihuitl.
    Cod Flor XI 144v = ECN9,150 = Sah11,150.
    " îxtlîtlîltic in pani, in tlani achi îxcoztic ", noires à la surface, un peu dorées en dessous - black on the surface, somewhat yellow within.
    Décrit les racines de la plante tlatlacotic. Sah11,173.
    " in pani îxcôztic zan nô ach iuhquin in tlani ", dorée à la surface et aussi un peu ainsi en dessous - por encima es amarilla; también es un poco asi por abajo. Décrit la racine de la plante côztomatl. Cod Flor XI 145v = ECN9,152 = Sah11,151.
    " zan ce in înelhuayotôn îxcuichectic in pani auh in tlani îxxoxoctic ", elle n'a qu'une seule petite racine un peu sombre à l'extérieur, vert pâle à l'intérieur - su raicecita es solo una, ahumada por fuera y en su interior descolorida. Décrit Ia plante tlâlchipilin.
    Cod Flor XI 151v = ECN9,162 = Sah11,159.
    " in pani îxcôztic in tlani cencah iztac ", dorée à l'extérieur, très blanche en dessous. Est dit de la petite racine de la plante oquichpahtli. Sah11,183.
    " in pani mâtenextic, in tlani xoxoctic ", ses feuilles sont grises par dessus et vertes par dessous - es de ramas color de cal por encina, verdes por abajo.
    Est dit de la plante tlamacazqui îpapa.
    Cod Flor Xl 173v = ECN9,202 = Sah11,183.
    " in pani mâtenextic, in tlani xoxoctic ", ses feuilles sont grises par dessus et vertes par dessous - es de ramas color de cal por encina, verdes por abajo. Est dit de la plante tlamacazqui îpapa.
    Cod Flor Xl 173v = ECN9,202 = Sah11,183.
    " in pani quimocuetia îtôcâ citlalli îcuê ", au-dessus elle met la jupe nommée jupe des étoiles. Sah2,155.
    " zan pani ", à l'extérieur - esteriormente (Bnf 362 - zanpani).
    *\PANI culinaire, dans la description d'un mets pani signifie: saupoudré de.
    Allem., bei Gerichten bedeutet 'pani' sowiel wie 'bestreut mit'. SIS 1950,329.
    B.\PANI \PANI pani > pani-.
    *\PANI v.irrégulier, convenir, aller bien avec quelque chose.
    Ce verbe prend les préfixes possessifs plutôt que les préfixes sujet, Angl., to go well with (X).
    Attesté par Carochi Arte 123r.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PANI

  • 8 POZAHUILIZTLI

    pozâhuiliztli:
    Enflure, imflammation.
    Esp., hinchazón, inflamación (T176).
    Angl., swelling, inflammation (K).
    Form: nom d'action sur poz(hui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POZAHUILIZTLI

  • 9 XITINI

    xitîni > xitîn.
    *\XITINI v.inanimé, s'écrouler.
    tomber, se renverser, se détruire, périr, est dit des personnes et des choses (S)
    Angl., to collapse, to fall to pieces. R.Andrews Introd 484.
    to be routed, dispersed. R.Andrews Introd 484.
    " tepêtl xitîni ", la montagne s'écroule. Sah11,258.
    " xitîniz in tepêtl, ca âpachihuiz îcemânâhuac ", les montagnes s'écrouleront, car le monde va se dissoudre - the mountains would dissolve, the whole world would flood. Sah11,247.
    " ic xitîni, cequi ic iloti in totônqui ", ainsi crèvent les abcès, ainsi décroit l'inflammation - asi desbarata, asi algo resuelve la inflamacion.
    CF XI 144v = ECN9,150 = Sah11,150.
    " mâcuîltecpanti in xitîn calli in calcâhualli ", cent maisons qui ont été abandonnées se sont effondrées. W.Lehmann 1938,238.
    *\XITINI v.i., sujet plur., se disperser.
    " xitînqueh ", ils se dispersèrent. W.Lehmann 1938,67.
    " in îpan xihuitl in îpan in mochîuh in xitînqueh colhuahqueh ", en cette année il arriva que les Colhua se dispersèrent - in dem Jahre da geschah es daß die Colhua sich auflösten.
    W.Lehmann 1938,161 paragr. 532.
    " ahmo pêhualôqueh in côlhuahqueh inic xitînqueh zan mocomônihqueh ", les Colhuah n'ont pas été vaincus, ils se sont dispersés parcequ'ils se sont révoltés - nicht wurden die Colhua besiegt, sie lösten sich auf nur dadurch, daß sie in Aufruhr gerieten.
    W.Lehmann 1938,162 § 535.
    *\XITINI v.impers., " tlaxitîni ", on se disperse. Sah2,140.
    " in onnecohcolôlôc niman ye ic tlaxitîni ", quand on a fini de danser en serpentant aussitôt on se disperse. Sah2,143.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XITINI

  • 10 autocombustión

    spa inflamación (f) espontánea, autoinflamación (f), combustión (f) espontánea, autocombustión (f)
    fra combustion (f) spontanée, auto-inflammation (f), inflammation (f) spontanée

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > autocombustión

  • 11 autoinflamación

    spa inflamación (f) espontánea, autoinflamación (f), combustión (f) espontánea, autocombustión (f)
    fra combustion (f) spontanée, auto-inflammation (f), inflammation (f) spontanée

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > autoinflamación

  • 12 combustión espontánea

    spa inflamación (f) espontánea, autoinflamación (f), combustión (f) espontánea, autocombustión (f)
    fra combustion (f) spontanée, auto-inflammation (f), inflammation (f) spontanée

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > combustión espontánea

  • 13 riesgo de ignición

    spa riesgo (m) de inflamación, riesgo (m) de ignición
    fra risque (m) d'inflammation

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > riesgo de ignición

См. также в других словарях:

  • inflamación — f. sintomat. Conjunto de reacciones inespecíficas con que responde el organismo ante una agresión externa (agente físico, tóxico o microorganismos). Las inflamaciones se dividen en agudas, cuando son de curso rápido y de fenómenos intensos,… …   Diccionario médico

  • inflamación — sustantivo femenino 1. Área: medicina Alteración patológica de una parte de un organismo caracterizada por un enrojecimiento, dolor, aumento de calor e hinchazón: la inflamación de la mejilla, la inflamación de una rodilla por un golpe. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inflamación — (Del lat. inflammatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de inflamar o inflamarse. 2. Alteración patológica en una parte cualquiera del organismo, caracterizada por trastornos de la circulación de la sangre y, frecuentemente, por aumento de calor,… …   Diccionario de la lengua española

  • Inflamación — La inflamación (del latín inflammatio: encender, hacer fuego) es la forma de manifestarse de muchas enfermedades. Se trata de una respuesta inespecífica frente a las agresiones del medio, y está generada por los agentes inflamatorios. La… …   Wikipedia Español

  • Inflamación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inflamar o inflamarse. 2 MEDICINA Alteración patológica de una parte cualquiera del organismo, provocada por múltiples causas y caracterizada normalmente por aumento de calor, dolor, enrojecimiento e… …   Enciclopedia Universal

  • inflamación — 1 s f 1 Acto de inflamar o de inflamarse algo produciendo llamas: La temperatura se mantiene baja para evitar la inflamación de los gases 2 Punto de inflamación Temperatura a la que un líquido combustible despide vapores que al mezclarse con el… …   Español en México

  • inflamación — {{#}}{{LM I21797}}{{〓}} {{SynI22346}} {{[}}inflamación{{]}} ‹in·fla·ma·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Alteración de una parte del organismo, caracterizada generalmente por dolor, enrojecimiento, hinchazón y aumento de la temperatura: • la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inflamación — (f) (Intermedio) cambio de una parte del cuerpo, que se caracteriza por la hinchazón y el dolor Ejemplos: El tratamiento, que depende del grado de inflamación del tendón, tiene la finalidad de recuperar el pleno uso del codo. La inflamación… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • inflamación — Conjunto de los fenómenos vasculares y celulares consecutivos a una agresión cualquiera, cuya expresión clínica clásica agrupa la rojez, el calor local, el dolor y la tumefacción. Así pues, la inflamación es muy diferente de la infección, siendo… …   Diccionario ecologico

  • inflamación bacteriana — Cualquier inflamación que forma parte de la respuesta del cuerpo a una infección bacteriana. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • inflamación exudativa — Inflamación de una cavidad serosa o herida en la que se libera líquido de la superficie inflamada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»