Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

(indumento)

  • 61 maglia rovescia

    lavora una maglia dritta, una rovescia — knit one, purl one

    1) (lavoro ai ferri) knitting no pl

    lavorare a maglia; fare la maglia — to knit

    2) (indumento intimo) vest, Sport, (maglione, tessuto) jersey, (Storia: di armatura) coat of mail
    3) (di catena) link, (di armatura) coat of mail, (di rete) Tecn mesh

    una rete a maglie fitte/grosse — a fine-/wide-mesh net

    Dizionario Italiano-Inglese > maglia rovescia

  • 62 pelliccia sf

    Dizionario Italiano-Inglese > pelliccia sf

  • 63 perizoma sm

    Dizionario Italiano-Inglese > perizoma sm

  • 64 sbracciato agg

    [zbrat'tʃato] sbracciato (-a)
    (persona) with bare arms, bare-armed, (indumento: senza maniche) sleeveless, (a maniche corte) short-sleeved

    Dizionario Italiano-Inglese > sbracciato agg

  • 65 trequarti sm inv

    [tre'kwarti]
    1) (indumento) three-quarter-length coat
    2) Rugby three-quarter

    Dizionario Italiano-Inglese > trequarti sm inv

  • 66 calzone

    calzone
    calzone [kal'tso:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 plurale (indumento) Hose Feminin; portare i calzone-i figurato familiare die Hosen anhaben
     2 (parte) Hosenbein neutro
     3  gastronomia pizza calzone gefüllte Teigtasche

    Dizionario italiano-tedesco > calzone

  • 67 cambiare

    cambiare
    cambiare [kam'bia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (sostituire) wechseln, auswechseln; (modificare) ändern; cambiare casa umziehen; cambiare idea seine Meinung ändern, es sich dativo anders überlegen; cambiare marcia in einen anderen Gang schalten; cambiare treno umsteigen; cambiare vestito sich umziehen
     2 (scambiare) cambiare qualcosa con qualcosa etw gegen etwas tauschen
     3 (trasformare) (ver)ändern, umändern
     4  finanza wechseln; cambiare euro in dollari Euro in Dollar wechseln; mi cambia cento euro? können Sie mir hundert Euro wechseln?
     II verbo intransitivo essere
    sich (ver)ändern; motori, traffico schalten
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (d'indumento) sich umziehen
     2 (diventare diverso) sich (ver)ändern; (trasformarsi) sich verwandeln

    Dizionario italiano-tedesco > cambiare

  • 68 cappa

    cappa1
    cappa1 ['kappa]
      sostantivo Feminin
     1 (indumento) Umhang Maskulin, Mantel Maskulin; cappa di piombo figurato bleierne Schwere
     2 tecnica, tecnologia Abzugshaube Feminin; (del camino) Rauchfang Maskulin
    ————————
    cappa2
    cappa2 <->
      sostantivo Maskulin o Feminin
    vedere link=KKlink, link= k klink

    Dizionario italiano-tedesco > cappa

  • 69 giacca

    giacca
    giacca ['dlucida sans unicodeʒfontakka] <- cche>
      sostantivo Feminin
    Jacke Feminin; (indumento maschile) Jackett neutro, Sakko Maskulin; giacca a vento Anorak Maskulin, Windjacke Feminin; giacca ad un petto Einreiher Maskulin; giacca a doppio petto Zweireiher Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > giacca

  • 70 guaina

    guaina
    guaina [gua'i:na]
      sostantivo Feminin
     1 (di spada) Scheide Feminin
     2 anatomia,botanica Scheide Feminin
     3 (indumento) Korsett neutro

    Dizionario italiano-tedesco > guaina

  • 71 guarnire

    guarnire
    guarnire [guar'ni:re] < guarnisco>
       verbo transitivo
     1 (indumento, tovaglia) verzieren, schmücken; gastronomia garnieren
     2 (mil:di soldati) bemannen

    Dizionario italiano-tedesco > guarnire

  • 72 guarnizione

    guarnizione
    guarnizione [guarnit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di indumento, tenda) Garnitur Feminin, Verzierung Feminin
     2 (gastr:contorni) Beilage Feminin
     3 tecnica, tecnologia, motori, traffico Dichtung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > guarnizione

  • 73 lembo

    lembo
    lembo ['lembo]
      sostantivo Maskulin
    Rand Maskulin; (di indumento) Saum Maskulinanche figurato Zipfel Maskulin; (striscia) (dünner) Streifen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > lembo

  • 74 maglietta

    maglietta
    maglietta [maλ'λetta]
      sostantivo Feminin
    (indumento) Strickhemd neutro, (leichter) Strickpullover Maskulin, T-Shirt neutro

    Dizionario italiano-tedesco > maglietta

  • 75 manto

    manto
    manto ['manto]
      sostantivo Maskulin
     1 (indumento) Mantel Maskulin
     2 (di neve) Decke Feminin
     3 (figurato: finzione, pretesto) Deckmantel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > manto

  • 76 mutandine

    mutandine
    mutandine [mutan'di:ne]
      sostantivo Feminin
    plurale
     1 (indumento femminile) Schlüpfer Maskulin, Slip Maskulin
     2 (calzoncini da bagno) Badehose Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mutandine

  • 77 pelliccia

    pelliccia
    pelliccia [pel'litt∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
    Fell neutro; (indumento) Pelz(mantel) Maskulin; pelliccia ecologica Webpelz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > pelliccia

  • 78 spacco

    spacco
    spacco ['spakko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
     1 (rottura) Sprung Maskulin, Riss Maskulin
     2 (di indumento) Schlitz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > spacco

  • 79 spallina

    spallina
    spallina [spal'li:na]
      sostantivo Feminin
     1 (di indumento) Träger Maskulin; (imbottita) Schulterpolster neutro
     2  militare Epaulette Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > spallina

  • 80 stare

    stare
    stare ['sta:re] <sto, stetti, stato>
       verbo intransitivo essere
     1 (essere) sein; (in un luogo) sich befinden, sich aufhalten; (in piedi) stehen; (restare) bleiben; stare fermo still stehen; stare seduto sitzen; stare in piedi stehen; le cose stanno così die Dinge stehen so; sta tranquillo bleib ruhig; stare a cuore am Herzen liegen; stare a dieta auf Diät gesetzt sein, Diät halten
     2 (abitare) wohnen; stare dai genitori bei den Eltern wohnen
     3 (di salute) gehen; come stai? wie geht es dir?; sto benemalecosì così mir geht es gutschlechtso lala
     4 (toccare) stare a qualcuno fare qualcosa an jemandem liegen, etwas zu tun; sta a te decidere es liegt an dir zu entscheiden
     5  matematica stare a sich verhalten zu
     6 (attenersi) stare a qualcosa sich an etwas accusativo halten
     7 (colore, indumento) stehen; questi pantaloni ti stanno benemale diese Hose steht dir gutschlecht
     8 (resistere) es aushalten; stare allo scherzo (einen) Spaß vertragen (können); non può stare senza fumare er [oder sie] kann es ohne zu rauchen; non posso stare senza di te ich kann ohne dich nicht leben
     9 (entrarci) hineinpassen, hineingehen; starci passen, Platz haben
     10 (con gerundio) sto leggendo ich lese gerade; stavo guardando la TV ich war dabei fernzusehen
     11 (con infinitivo) stiamo a vedere cosa succede warten wir erst einmal ab was geschieht; stare a sentire zuhören; (obbedire) gehorchen; stare per fare qualcosa im Begriff sein etwas zu tun
     12 (loc): lasciar stare (sein) lassen, in Ruhe lassen; ti sta bene! familiare das geschieht dir recht!; starci (figurato: familiare: essere d'accordo) einverstanden sein, mitmachen

    Dizionario italiano-tedesco > stare

См. также в других словарях:

  • indumento — /indu mento/ s.m. [dal lat. tardo indumentum ]. (abbigl.) [articolo di abbigliamento, spec. al plur.: i. pesanti ] ▶◀ abito, capo (di abbigliamento o di vestiario), (lett.) veste, (lett.) vestimento, vestito, [da mare o da teatro] costume …   Enciclopedia Italiana

  • indumento — s. m. 1. Induto; vestidos; vestes; trajes. 2.  [Botânica] Epiderme dos vegetais …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • indumento — (Del lat. indumentum). m. Vestimenta de persona para adorno o abrigo de su cuerpo …   Diccionario de la lengua española

  • indumento — (Del lat. indumentum, vestido.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir. 2 BOTÁNICA Cubierta pelosa de cualquier parte de la planta. * * * indumento (del lat. «indumentum») m., gralm. pl. Prenda de *vestir. * * * indumento.… …   Enciclopedia Universal

  • indumento — in·du·mén·to s.m. 1. CO qualsiasi capo di vestiario: indumenti estivi, invernali 2. TS bot. il complesso dei peli che ricoprono i fusti e le foglie di una pianta {{line}} {{/line}} DATA: 1533. ETIMO: dal lat. indumĕntu(m), der. di induĕre vestire …   Dizionario italiano

  • Indumento — Un indumento en Botánica, conjunto de pelos, glándulas, escamas, etc., que recubre la superficie de los diversos órganos de la planta. Referencia Font Quer, P. 1982. Diccionario de Botánica. Editorial Labor, S.A. Categoría: Términos botánicos …   Wikipedia Español

  • indumento — Conjunto de pelos, glándulas, escamas, etc., que recubre la superficie de los diversos órganos de la planta …   Diccionario ecologico

  • indumento — {{hw}}{{indumento}}{{/hw}}s. m. Capo di abbigliamento. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo indumentum, da induere ‘mettere su di sé’ …   Enciclopedia di italiano

  • indumento — pl.m. indumenti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • indumento — sustantivo masculino vestido*, vestimenta, indumentaria, traje, vestidura, ropaje, vestuario …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • indumento — s. m. capo di vestiario, vestito, veste, abito, costume □ (al pl.) abbigliamento, equipaggiamento, roba (est.), confezioni …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»