-
1 increase
1. in'kri:s verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) øke(s), stige, vokse2. 'inkri:s noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) vekst, økning, stigning- on the increasetilta--------tilvekst--------vekst--------vokseIsubst. \/ˈɪnkriːs\/, \/ɪnˈkriːs\/1) økning, stigning, forhøyelse, vekst2) ( gammeldags) tilvekst (ved formering\/oppdretting), skurd, innhøsting, frukt(er)3) ( strikking) økning i masketalletbe on the increase stige, øke, være tiltakende\/stigendeincrease of\/in tilvekst av\/iincrease of the moon nymåneincrease on økning i forhold tilIIverb \/ɪnˈkriːs\/, \/ˈɪnkriːs\/1) øke(s), stige, vokse, tilta, forhøye, høyne, gjøre større, sette opp• the population has increased by 2,000 to 50,0002) forøke seg, formere seg3) ( håndarbeid) øke masketallet (i strikking)increase in tilta iincrease the cost\/price of fordyre, sette opp prisen på -
2 on the increase
(becoming more frequent or becoming greater: Acts of violence are on the increase.) voksende, tiltakende, stigende -
3 boom
I 1. bu:m noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) oppsving, høykonjunktur2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) gå så det suserII 1. bu:m verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dundre, drønne, runge2. noun(such a sound.) drønnoppsvingIsubst. \/buːm\/1) (gymnastikk, sjøfart, også ved fløting) bom2) ( også derrick boom) kranarmIIsubst. \/buːm\/1) drønn, dundring, brak2) (dyp) klokkeklangIIIsubst. \/buːm\/1) (kraftig) oppsving, boom, høykonjunktur2) (voldsom) reklameIVverb \/buːm\/1) drønne, dundre, runge, la drønne, la runge2) reklamere for, hausse opp, drive frem, agitere for3) tale med rungende røst4) ( om næringsliv e.l.) øke sterkt, vokse sterkt, blomstre, få oppsving, ha høykonjunktur5) ( om tømmer) fløte, flyteboom out la drønne, la dundre si med rungende stemme -
4 gain
ɡein 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) få, vinne, nå, skaffe2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) tjene (på), høste fordel (av)3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) få, øke4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) fortne2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) økning, tilvekst2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) fortjeneste, gevinst•- gain onfå--------gagn--------gevinst--------nå--------rekke--------vinne--------vinningIsubst. \/ɡeɪn\/1) ( alminnelig) gevinst, fortjeneste, vinning, utbytte2) inntekt, profitt3) fremskritt, forbedring, fremgang4) økning5) ( elektronikk) forsterkning, vinningfraudulent gains penger tjent gjennom bedrageri, uærlige pengera gain in something en forbedring i noe, en fremgang i noeill-gotten gains urettmessig ervervet gevinst\/gods, ussel vinning ( spøkefullt) lettjente pengerill-gotten gains seldom prosper forbrytelser lønner seg ikkelove of gain profittbegjærIIverb \/ɡeɪn\/1) vinne, oppnå, høste2) skaffe seg, få• what gained him such a reputation?3) tjene, fortjene4) ( også gain over) vinne over på sin side, vinne over5) nå6) ( om klokke) fortne (seg)7) vinne, tjene på, øke, gå opp, tiltagain ground vinne terreng, få innpassgain (in) health få helsen tilbake, bli friskgain in somebody's opinion stige i noens aktelsegain kilos gå opp i vektgain (up) on hale inn på, øke forspranget( om havet) trenge inn på land få innpass hosgain one's end (point) nå sitt målgain somebody to do something få noen til å gjøre noegain strength samle kreftergain the wind ( sjøfart) skyte opp i vindengain weight legge på seg, gå opp i vekt -
5 population
noun (the people living in a particular country, area etc: the population of London is 8 million; a rapid increase in population.) befolkningbefolkningsubst. \/ˌpɒpjʊˈleɪʃ(ə)n\/1) befolkning, befolknings-2) ( statistikk) populasjon, folketall3) bosetting4) ( biologi) bestand, populasjonincrease of\/in the population befolkningstilvekst -
6 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) øke, stige, heve seg2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige opp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå opp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) reise seg5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå/stige opp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) skråne oppover7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gjøre opprør, reise seg mot8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) bli forfremmet, komme seg fram/opp9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ha sitt utspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) stige11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) sprette opp som paddehatter12) (to come back to life: Jesus has risen.) stå opp fra de døde2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning, oppgang, økning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønnspålegg3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) skråning, bakke4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) oppgang, begynnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende, oppgående, kommende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasionsti--------stigningIsubst. \/raɪz\/1) stigning, bakke, trapp2) oppgang, stigning, bevegelse oppover3) ( om penger e.l.) økning, forhøyelse, stigning4) ( britisk) lønnsforhøyelse, lønnsøkning5) høyde, forhøyning6) fremgang, økende status7) økning i høyde, økning i lydvolum, stigning8) begynnelse, opphav, utspring9) ( slang) ståpikk, reisning, stå10) oppstandelse (fra sykeleie, fra de døde e.l.)at sun rise ved soloppgangget a rise få lønnsforhøyelse ( slang) få stå(pikk)get a rise out of someone erte noen til det kommer en reaksjon, få noen til å bli sintgive rise to forårsake, fremkallehave\/take its rise in ha sin opprinnelse, springe ut fra, ha sitt utspring ibe on the rise være i fremmarsjII1) reise seg, reise seg opp, stå opp, stå rett opp (f.eks. om hår)2) stige (opp), stige i været, bevege seg oppover3) stige, øke, tilta4) stige i gradene, avansere5) gjøre opprør, reise seg6) skyte frem, spire7) oppstå, ha sitt utspring8) ese, heve (seg)9) (formelt, om møte e.l.) avslutte, heve10) oppstå (fra de døde)11) (om fugl, fisk e.l.) lokke frem, lokke til seg, (få til å) stige mot agnet (om fisk)look as though one has risen from the grave se ut som en har stått opp fra gravenmake one's gorge rise få en til bli kvalm, få innvollene til å gjøre opprørrise above doing something bli for viktig til å gjøre noerise above mediocrity heve seg over det middelmådigerise above something heve seg over noerise and shine! opp og hopp!, på tide å stå opp!rise from oppstå frarise from the dead stå opp fra de døderise from the table gå fra bordet, reise seg fra bordetrise in the world komme seg frem her i verdenrise to a\/the worm se ➢ worm, 1rise to one's responsibilities vokse med ansvaretrise to the bait ( om dyr og mennesker) bite på krokenrise to the occasion være situasjonen voksen, beherske situasjonen -
7 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiral-, vindel-2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) spiral-/skrueformet2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) -spiral2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spiral3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) stige fortere og fortere- spirallyIsubst. \/ˈspaɪər(ə)l\/1) spiral, skrue, snekke, sneglegang, sneglevinding2) ( økonomi) spiralthe inflationary spiral inflasjonsskruenIIverb \/ˈspaɪər(ə)l\/1) lage noe i form av en spiral, få til å bevege seg i en spiral2) bevege seg i spiral, gå opp i en spiral, stige i en spiral, bevege seg oppoverIIIadj. \/ˈspaɪər(ə)l\/1) spiralformet, snegleformet, spiral-, vindel-2) ( botanikk) snodd (om knoppleie), spredt (om bladstilling) -
8 suppose
verb \/səˈpəʊz\/1) anta, gå ut fra, tenke seg, innbille seg, forestille seg, tro• I suppose you couldn't come on Saturday instead?• you won't be there, I suppose?2) forutsette• a general wage increase supposes a considerable increase in the company's profitsøkte lønninger til alle forutsetter en betydelig vekst i selskapets inntekter3) sett at, tenk om, hva om• suppose I look at the tooth?• suppose we join the others?I suppose not jeg tror ikke det, antagelig ikkeI suppose so jeg tror da det, antagelig er det slikit is (to be) supposed man antar, man forestiller segsupposed to be forestille• is this supposed to be me?suppose somebody to be something tro noe om noensuppose somebody to do something forvente noe av noen• am I supposed to do all this? -
9 accelerate
ək'seləreit1) (to increase speed: The driver accelerated to pass the other car.) akselerere, øke/sette opp farten2) (to make (something) happen sooner: Worry accelerated his death.) framskynde•- acceleratorakselerereverb \/əkˈseləreɪt\/1) akselerere, øke hastigheten2) fremskynde3) vokse, tilta -
10 across-the-board
adj. \/əˌkrɒsħəˈbɔːd\/allmenn, generell, som gjelder for alle -
11 add
æd1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) tilsette, legge til2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) addere3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) tilføye4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) øke, gjøre større•- addition- additionaltilføyeverb \/æd\/1) legge til, tilføye, legge på2) blande i3) addere, summereadd in regne med, inkludere, medregne(to) add to it all til alt overmåladd to somebody's grief legge sten til byrdenadd two and two ( også overført) legge sammen to og todet stemmer ikke \/ det rimer ikke \/ det gir ingen meningadd up to beløpe seg til, utgjøre ( hverdagslig) resultere i, medføre( overført) bety, gå ut på -
12 amplifier
noun (a piece of equipment for increasing the strength or power-level of electric currents especially so as to increase loudness: You need a new amplifier for your stereo equipment.) forsterkersubst. \/ˈæmplɪfaɪə\/1) (elektronikk, fysikk) forsterker (for lyd, strømstyrke e.l.)2) ( fotografi) vidvinkellinse -
13 appetiser
-
14 appetizer
-
15 appreciable
-
16 appreciate
ə'pri:ʃieit1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) sette pris på2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) verdsette3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) forstå4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) stige i verdi•- appreciably
- appreciation
- appreciative
- appreciativelyverdsetteverb \/əˈpriːʃɪeɪt\/1) sette pris på, verdsette, sette høyt, være takknemlig for• I would appreciate it if you...jeg ville være takknemlig om du...2) anerkjenne, innse, forstå3) stige i verdi, stige i pris -
17 appreciation
1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) takknemlighet2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) forståelse, innsikt, kjærlighet3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) forståelse, innsikt4) (an increase in value.) verdistigning5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) (positiv) anmeldelse, omtalesubst. \/əˌpriːʃɪˈeɪʃ(ə)n\/1) takknemlighet, det å sette pris på, verdsettelse2) anerkjennelse, forståelse, innsikt3) ( positiv) skriftlig vurdering, omtale4) verdistigning5) ( om valuta) oppskrivningin appreciation of som en påskjønnelse av -
18 augment
o:ɡ'ment(to increase in amount or make bigger in size or number.) (for)øke, vokseverb \/ɔːɡˈment\/1) øke, forstørre, forsterke, utvide, tilta2) ( grammatikk) forklaring: sette et vokalprefiks foran -
19 automatic
1. adjective1) ((of a machine etc) working by itself: an automatic washing-machine.) automatisk2) ((of an action) without thinking: an automatic response.) automatisk2. noun(a self-loading gun: He has two automatics and a rifle.) automatpistol/-rifle- automatically
- automation
- automatonautomatiskIsubst. \/ˌɔːtəˈmætɪk\/( hverdagslig) automatvåpenIIadj. \/ˌɔːtəˈmætɪk\/1) automatisk, automat-, selvvirkende2) automatisk, mekanisk, maskinmessigautomatic writing se ➢ writingfully automatic se ➢ fully -
20 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) mørklegging, blending2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) sendeforbud3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) blackout, jernteppe4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) jernteppe5) ((also outage) a period of a general power failure.) strømbrudd6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) slokking av scenebelysningsubst. \/ˈblækaʊt\/1) ( medisin) blackout, midlertidig bevisstløshet, midlertidig tap av syn, jernteppe, midlertidig hukommelsestap2) ( også overført) mørklegging3) strømavbrudd4) ( radio) forstyrrelse(r), brudd i sendingen5) ( teater) slukking av scenelyset6) ( sport) forklaring: lokal-TV får ikke vise en lokal kamp hvis ikke kampen er utsolgtmental blackout jernteppe, hukommelsestap
См. также в других словарях:
increase — vb Increase, enlarge, augment, multiply mean to become or cause to become greater or more numerous. Increase distinctively carries the idea of progressive growth; sometimes it means nothing more than this {Jesus increased in wisdom and stature,… … New Dictionary of Synonyms
Increase — In crease (?; 277), n. [OE. encres, encresse. See {Increase}, v. i.] [1913 Webster] 1. Addition or enlargement in size, extent, quantity, number, intensity, value, substance, etc.; augmentation; growth. [1913 Webster] As if increase of appetite… … The Collaborative International Dictionary of English
increase — [in krēs′, in′krēs΄; ] for n. [ in′krēs΄, in krēs′] vi. increased, increasing [ME encresen < OFr encreistre < L increscere < in , in, on + crescere, to grow: see CRESCENT] 1. to become greater in size, amount, degree, etc.; grow 2. to… … English World dictionary
Increase — In*crease , v. i. [imp. & p. p. {Increased}; p. pr. & vb. n. {Increasing}.] [OE. incresen, encresen, enrescen, OF. encreistre, fr. L. increscere; pref. in in + crescere to grow. See {Crescent}, and cf. {Decrease}.] [1913 Webster] 1. To become… … The Collaborative International Dictionary of English
Increase — In*crease , v. t. To augment or make greater in bulk, quantity, extent, value, or amount, etc.; to add to; to extend; to lengthen; to enhance; to aggravate; as, to increase one s possessions, influence. [1913 Webster] I will increase the famine.… … The Collaborative International Dictionary of English
Increase — ist der Vorname folgender Personen: Increase Mather (1639 1723), englischer puritanischer Geistlicher Increase Sumner (1746 1799), US amerikanischer Politiker Jerome Increase Case (1819 1891), US amerikanischer Unternehmer und… … Deutsch Wikipedia
increase — I verb abound, accrue, accumulate, add on, add to, aggrandize, amplificare, amplify, annex, appreciate, augere, augment, become larger, become greater, boost, branch out, broaden, build, burgeon, crescere, develop, dilatare, dilate, enlarge,… … Law dictionary
increase — [n] addition, growth access, accession, accretion, accrual, accumulation, aggrandizement, augmentation, boost, breakthrough, burgeoning, cumulation, development, elaboration, enlargement, escalation, exaggeration, expansion, extension, gain, hike … New thesaurus
increase — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun, and with the stress on the second syllable as a verb … Modern English usage
increase — ► VERB ▪ make or become greater in size, amount, or degree. ► NOUN ▪ an instance or the action of increasing. DERIVATIVES increasing adjective increasingly adverb. ORIGIN Latin increscere, from crescere grow … English terms dictionary
increase */*/*/ — I UK [ɪnˈkriːs] / US [ɪnˈkrɪs] verb Word forms increase : present tense I/you/we/they increase he/she/it increases present participle increasing past tense increased past participle increased Other ways of saying increase: be/go up to increase:… … English dictionary