Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

(in+work+etc)

  • 1 work-basket

    (etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) koszyk/pudełko z przyborami do szycia

    English-Polish dictionary > work-basket

  • 2 work-box

    (etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) koszyk/pudełko z przyborami do szycia

    English-Polish dictionary > work-box

  • 3 work

    [wəːk] 1. n
    praca f; (ART, LITERATURE) dzieło nt; ( MUS) utwór m
    2. vi
    person pracować; mechanism działać; medicine działać (zadziałać perf)
    3. vt
    wood, stone obrabiać; land uprawiać; machine obsługiwać

    to go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy

    to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy

    to work loose screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)

    to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …

    to work miracles/wonders — czynić cuda

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota
    2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować
    2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Polish dictionary > work

  • 4 work of art

    (a painting, sculpture etc.) dzieło sztuki

    English-Polish dictionary > work of art

  • 5 work off

    (to get rid of (something unwanted or unpleasant) by taking physical exercise etc: He worked off his anger by running round the garden six times.) pozbyć się

    English-Polish dictionary > work off

  • 6 it serves you etc right

    (you etc deserve your misfortune etc: He has done no work so it will serve him right if he fails his exam.)

    English-Polish dictionary > it serves you etc right

  • 7 social work

    n
    praca f w opiece społecznej
    * * *
    work which deals with the care of people in a community, especially of the poor, under-privileged etc (noun social worker) praca, działalność socjalna

    English-Polish dictionary > social work

  • 8 team-work

    noun (cooperation between those who are working together on a task etc.) praca zespołowa

    English-Polish dictionary > team-work

  • 9 labour

    ['leɪbə(r)] 1. (US labor) n
    ( hard work) ciężka praca f; ( work force) siła f robocza; ( work done by work force) praca f; ( MED)
    2. vi 3. vt

    Labour, the Labour Party ( BRIT)Partia Pracy

    hard labour( toil) harówka (inf); ( punishment) ciężkie roboty

    * * *
    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) (ciężka) praca
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) siła robocza
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) poród
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Partia Pracy
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) harować
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) poruszać się z trudem, pracować z mozołem
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Polish dictionary > labour

  • 10 mark

    [mɑːk] 1. n
    ( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)

    the German Markmarka f niemiecka

    2. vt
    ( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryć

    to mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Polish dictionary > mark

  • 11 presentation

    [prɛzn'teɪʃən]
    n
    ( of plan etc) przedstawienie nt, prezentacja f; ( appearance) wygląd m; ( lecture) wystąpienie nt
    * * *
    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) przedstawienie, podarowanie
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) sposób przedstawienia, układ
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) inscenizacja

    English-Polish dictionary > presentation

  • 12 report

    [rɪ'pɔːt] 1. n
    ( account) sprawozdanie nt, raport m; (PRESS, TV etc) doniesienie nt, relacja f; ( BRIT) (also: school report) świadectwo nt (szkolne); ( of gun) huk m
    2. vt
    ( state) komunikować (zakomunikować perf); (PRESS, TV etc) relacjonować (zrelacjonować perf); casualties, damage etc donosić (donieść perf) o +loc, odnotowywać (odnotować perf); ( bring to notice) theft, accident zgłaszać (zgłosić perf); person donosić (donieść perf) na +acc
    3. vi

    to report to sb(present o.s. to) zgłaszać się (zgłosić się perf) do kogoś; ( be responsible to) podlegać komuś

    to report sickzgłaszać (zgłosić perf) niezdolność do pracy z powodu choroby

    it is reported that … — mówi się, że …

    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) sprawozdanie, meldunek
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pogłoski
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) huk
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) meldować, zgłaszać, relacjonować
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) złożyć skargę na
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) zameldować o, zgłosić
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) zgłosić się
    - reported speech
    - report back

    English-Polish dictionary > report

  • 13 strain

    [streɪn] 1. n
    ( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f
    2. vt
    one's back, resources nadwerężać (nadwerężyć perf); potatoes etc cedzić (odcedzić perf)
    3. vi

    to strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok

    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki

    English-Polish dictionary > strain

  • 14 take on

    vt
    work, responsibility, employee przyjmować (przyjąć perf); competitor stawać (stanąć perf) do współzawodnictwa z +instr
    * * *
    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) podjąć się
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) przyjmować, zatrudniać
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) zagrać przeciw (komuś)
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) przybierać, nabierać
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) zabierać
    6) (to be upset: Don't take on so!) martwić się

    English-Polish dictionary > take on

  • 15 most

    [məust] 1. adj
    1) people, things większość f ( +gen)
    2) interest, money etc najwięcej +gen
    2. pron

    most of it/them — większość (tego)/z nich

    3. adv
    (+verb) spend, eat, work etc najwięcej; (+adjective)

    the most expensive — najbardziej kosztowny, najkosztowniejszy; (+adverb) (carefully, easily etc) najbardziej; ( very) polite, interesting etc wysoce, wielce

    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) najwięcej
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) większość
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) naj
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) bardzo, wyjątkowo
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) najbardziej
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) prawie
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) najwięcej
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) większość
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Polish dictionary > most

  • 16 preserve

    [prɪ'zəːv] 1. vt
    customs, independence etc zachowywać (zachować perf); building, manuscript, food konserwować (zakonserwować perf)
    2. n
    (often pl) ( jam etc) zaprawy pl; (for game, fish) rezerwat m

    a male/working class preserve ( fig) — dziedzina zdominowana przez mężczyzn/klasę robotniczą

    * * *
    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) chronić
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) przechować
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) konserwować
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) zastrzeżona sfera
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezerwat
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) konfitura, konserwa
    - preservative

    English-Polish dictionary > preserve

  • 17 get through

    1. vi ( TEL)
    uzyskiwać (uzyskać perf) połączenie
    2. vt fus
    work uporać się ( perf) z +instr; book przebrnąć ( perf) przez +acc
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) zrobić
    2) (to pass (an examination).) zdać
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) przedostać się
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trafić

    English-Polish dictionary > get through

  • 18 outside

    [aut'saɪd] 1. n 2. adj
    wall zewnętrzny; lavatory na zewnątrz post
    3. adv 4. prep
    ( building) przed +instr; ( door) za +instr; (office hours, organization, country) poza +instr

    at the outside( at the most) najwyżej; ( at the latest) najdalej

    * * *
    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) zewnętrzna strona
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) zewnętrzny
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) z zewnątrz
    3) ((of a chance etc) very small.) znikomy
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) na zewnątrz
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) z zewnątrz
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) na zewnątrz, poza
    - at the outside
    - outside in

    English-Polish dictionary > outside

  • 19 pay

    [peɪ] 1. n 2. vt
    sum of money, bill płacić (zapłacić perf); person płacić (zapłacić perf) +dat
    3. vi; pt, pp paid
    opłacać się (opłacić się perf); ( fig) opłacać się (opłacić się perf), popłacać

    to pay sb a complimentpowiedzieć ( perf) komuś komplement

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Polish dictionary > pay

  • 20 stale

    [steɪl]
    adj
    bread czerstwy; food nieświeży; smell, air stęchły; beer zwietrzały
    * * *
    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) zestarzały, czerstwy
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) przestarzały
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) przetrenowany

    English-Polish dictionary > stale

См. также в других словарях:

  • Health and Safety at Work etc. Act 1974 — Infobox UK Legislation short title=Health and Safety at Work etc. Act 1974 parliament=Parliament of the United Kingdom long title=An Act to make further provision for securing the health, safety and welfare of persons at work, for protecting… …   Wikipedia

  • etc — [[t]et se̱trə[/t]] ♦♦♦ (The spelling etc. is also used, especially in American English.) etc is used at the end of a list to indicate that you have mentioned only some of the items involved and have not given a full list. etc is a written… …   English dictionary

  • work·a·hol·ic — /ˌwɚkəˈhɑːlık/ noun, pl ics [count] : a person who chooses to work a lot : a person who is always working, thinking about work, etc. My brother is a real workaholic who almost never takes time off …   Useful english dictionary

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • work sheet — n. 1. a sheet of paper on which a record of work, working time, etc. is kept 2. a sheet of paper printed with practice exercises, problems, etc., to be worked on directly by students 3. a sheet of paper containing working notes, preliminary… …   English World dictionary

  • work around — ˌwork a ˈround ˌwork ˈround british [transitive] [present tense I/you/we/they work around he/she/it works around present participle …   Useful english dictionary

  • work-to-rule — ˌwork to ˈrule , ˌwork to ˈcontract noun [singular] HUMAN RESOURCES an occasion when people protest about a situation at work by doing their job less quickly or effectively, but without breaking their employer s rules or the terms of their… …   Financial and business terms

  • etc — 1. This is an abbreviation of the Latin phrase et cetera meaning ‘and other things of the same kind’, and is pronounced et set ǝr ǝ or et set rǝ, despite the temptation to articulate the first syllable ek on the analogy of words such as ecstasy… …   Modern English usage

  • work your way through college the world — ˌwork your ˈway through college, round the world, etc. idiom to have a job or series of jobs while studying, travelling, etc. in order to pay for your education, etc. Main entry: ↑wayidiom …   Useful english dictionary

  • work your way through round the world — ˌwork your ˈway through college, round the world, etc. idiom to have a job or series of jobs while studying, travelling, etc. in order to pay for your education, etc. Main entry: ↑wayidiom …   Useful english dictionary

  • work experience — work ex.perience n [U] 1.) the experience you have had of working in a particular type of job ▪ She s well qualified but has no relevant work experience. 2.) BrE a period of time that a young person spends working in a particular place, as a form …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»