Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

(in+what+place)

  • 1 put oneself in someone else's place

    (to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.)

    English-Swedish dictionary > put oneself in someone else's place

  • 2 take place

    (to happen: What took place after that?) hända, äga rum, inträffa

    English-Swedish dictionary > take place

  • 3 whence

    adv. varifrån?
    --------
    conj. varifrån; varav; vadan
    * * *
    [wens]
    adverb (from what place or circumstance (?); from where (?).) varifrån, hur []

    English-Swedish dictionary > whence

  • 4 whereabouts

    adv. vad? varom?; var någonstans ungefär?
    --------
    conj. var någonstans?; vid vilken vistelseort?
    --------
    n. plats; vistelseort; läge; uppehållsort
    * * *
    adverb (near or in what place(?): Whereabouts is it?; I don't know whereabouts it is.) var någonstans, var ungefär

    English-Swedish dictionary > whereabouts

  • 5 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 6 beyond

    adv. därutöver; bortom
    --------
    n. det okända, det kommande livet
    --------
    prep. längre bort
    * * *
    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) bortom, på andra sidan om
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) längre än
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) utom, bortom
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) utöver
    - beyond expectation
    - beyond one's means

    English-Swedish dictionary > beyond

  • 7 come

    v. komma; anlända; härröra, uppkomma; komma, få orgasm
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komma
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nalkas, stunda, komma
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komma, stå, vara
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komma sig
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) ta vägen, komma till, nå
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) uppgå till
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nej, hör här!, men tänk efter nu!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Swedish dictionary > come

  • 8 future

    adj. framtida; kommande; blivande; senare
    --------
    n. framtid
    * * *
    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) framtid; blivande
    2) ((a verb in) the future tense.) futurum
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) futural

    English-Swedish dictionary > future

  • 9 report

    n. rapport, redogörelse; reportage, inslag; smäll
    --------
    v. rapportera, informera, redogöra
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport, redogörelse, utlåtande
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) rykte
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) knall, smäll
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportera, referera
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) rapportera, anmäla
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmäla
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) anmäla sig, inställa sig []
    - reported speech
    - report back

    English-Swedish dictionary > report

  • 10 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 11 about

    adv. omkring; ungefär; i närheten
    --------
    prep. om, angående; nära, bredvid
    * * *
    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) ungefär
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) runtomkring, hit och dit
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) någonstans i närheten
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) runt, omkring
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om!

    English-Swedish dictionary > about

  • 12 exchange

    n. utbyte; börsen; växling
    --------
    v. byta, utväxla
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) växla
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) växla, byta
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) utbyte
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordväxling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) växling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) växelkurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) börs[]
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonstation, -växel

    English-Swedish dictionary > exchange

  • 13 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 14 appearance

    n. framträdande, uppträdande; intryck
    * * *
    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) utseende, yttre
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) uppdykande, ankomst
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) framträdande, uppträdande

    English-Swedish dictionary > appearance

  • 15 backwater

    n. bakvatten, dödvatten; värmeisolering; byhåla
    * * *
    1) (a stretch of river not in the main stream.) bakvatten, bakström
    2) (a place not affected by what is happening in the world outside: That village is rather a backwater.) avkrok

    English-Swedish dictionary > backwater

  • 16 bug

    n. insekt; bakterie, virus; ett programfel som orsakar funktionsvårigheter (data)
    --------
    v. placera ut dold mikrofon; irritera
    * * *
    1. noun
    1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) vägglus
    2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) insekt, skalbagge
    3) (a germ or infection: a stomach bug.) bacill, bakterie
    4) (a small hidden microphone.) dold mikrofon
    2. verb
    1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) avlyssna
    2) (to annoy: What's bugging him?) irritera

    English-Swedish dictionary > bug

  • 17 catch

    n. fångst; kap, byte; lås, hake; spydighet; knep, fälla, något skumt; hinder
    --------
    v. fånga; snärja, lura; begripa; smittas; komma i kläm, bli inblandad
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fånga
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ta
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ertappa
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) bli smittad, få
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) fastna med, klämma
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) träffa
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uppfatta
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) fatta (ta) eld
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) lyra
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) knäppe, lås, klinka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fångst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Swedish dictionary > catch

  • 18 charge

    n. pris; ansvar; laddning (elektrisk, explosiv); anklagelse
    --------
    v. ta betalt, debitera; anklaga; anfalla; ladda (även vapen); deklarera
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ta []
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) debitera, skriva upp på ngn[]
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) anklaga
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) anfalla, storma fram (göra chock) mot
    5) (to rush: The children charged down the hill.) rusa []
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladda []
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladda
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, avgift, taxa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklagelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) anfall, chock
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) laddning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) person som man har ansvar för
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) laddning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Swedish dictionary > charge

  • 19 circumstance

    n. omständighet, förhållande; villkor
    --------
    v. placera i speciella omständigheter och situationer
    * * *
    ['sə:kəmstæns]
    (a condition (time, place etc) connected with an event: In the circumstances, I don't see what else I could have done.) omständighet

    English-Swedish dictionary > circumstance

  • 20 concentrate

    v. koncentrera sig, koncentrera, samla
    * * *
    ['konsəntreit]
    1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) koncentrera sig
    2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) koncentrera, samla, dra samman
    3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) koncentrera
    - concentration

    English-Swedish dictionary > concentrate

См. также в других словарях:

  • Place-Based Education — Place based education, sometimes called pedagogy of place, place based learning, experiential education, community based education, education for sustainability, environmental education or more rarely, service learning, is an educational… …   Wikipedia

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place of arms — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What Are You Going to Do with Your Life? — Album par Echo and the Bunnymen Sortie avril 1999 Durée 38 min. 24 Producteur Echo the Bunnymen, Alan Douglas Label London Records …   Wikipédia en Français

  • What? Where? When? — Genre Game show Starring Vladimir Voroshilov, Boris Kryuk Opening theme Owl with Crown No. of seasons 34 No. of episodes 1000+ …   Wikipedia

  • What Where — is Samuel Beckett s last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself. ynopsisThe… …   Wikipedia

  • What Evil Lurks — Мини альбом …   Википедия

  • What's the Frequency, Kenneth? — Single par R.E.M. extrait de l’album Monster Sortie 5 septembre 1994 …   Wikipédia en Français

  • Place syntax — is a term in spatial analysis.There is great potential in combining geographically oriented accessibility research and geometrically oriented research in architecture, such as space syntax, as stated by for example, Jiang et alFact|date=May 2007 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»