Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(in+use)

  • 41 to use bad language

    lamāties

    English-Latvian dictionary > to use bad language

  • 42 to use one's brains

    palauzīt galvu

    English-Latvian dictionary > to use one's brains

  • 43 to use one's fists

    lietot dūres

    English-Latvian dictionary > to use one's fists

  • 44 to use one's influence

    izmantot savu ietekmi

    English-Latvian dictionary > to use one's influence

  • 45 to use somebody well

    izturēties pret kādu labi

    English-Latvian dictionary > to use somebody well

  • 46 to use too much make-up

    pārmērīgi krāsoties

    English-Latvian dictionary > to use too much make-up

  • 47 to use up

    novājināt; izlietot; iztērēt

    English-Latvian dictionary > to use up

  • 48 what's the use?

    kāda jēga?

    English-Latvian dictionary > what's the use?

  • 49 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) valkāt; nēsāt
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nēsāt (matu sakārtojumu)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) izskatīties; izrādīt (kādu izteiksmi)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) izvalkāt; nonēsāt; izvalkāties; nonēsāties
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) izvalkāt; iztīrīt
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) valkāties
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) valkāšana; nēsāšana
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) apģērbs; drēbes; tērps
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nodilums; nolietojums
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) izturība
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    nēsāšana, valkāšana; nolietojums, nodilums; valkājamība, izturība; valkāt, nēsāt; valkāties; novalkāt, nodeldēt; tuvoties, virzīties

    English-Latvian dictionary > wear

  • 50 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervēt; iepriekš pasūtīt
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervēt; pataupīt
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerve; krājums
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervāts; liegums
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) atturība
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) (karaspēka) rezerve
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    krājums, rezerve; rezerve; rezervāts; ieruna, iebildums; atturība; rezerves fonds; rezerves spēlētājs; pataupīt, uzglabāt; rezervēt; paredzēt; saglabāt

    English-Latvian dictionary > reserve

  • 51 exercise

    1. noun
    1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) vingrošana; vingrojums
    2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) vingrinājums
    3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) manevri
    2. verb
    1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) trenēt; trenēties; vingrināt; vingrināties
    2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) izmantot
    * * *
    vingrinājums; vingrojums; izrādīšana, izpausme; trenēt, vingrināt; trenēties, vingrināties; izmantot; realizēt; izrādīt; raizēties; noturēt

    English-Latvian dictionary > exercise

  • 52 hog

    [hoɡ] 1. noun
    ((especially American) a pig.) vepris; cūka
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) []rīt
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) (egoistiski un ilgstoši) lietot; izmantot
    - go the whole hog
    * * *
    vepris, cūka; cūkgaļa; bullēns; sušķis, netīrelis; rupja suka; ieliekums, izliekums; rīkoties cūcīgi

    English-Latvian dictionary > hog

  • 53 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt

    English-Latvian dictionary > abuse

  • 54 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenēt, nosusināt
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) notecēt; aizplūst
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nosusināt; notecināt; tecēt
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) iztukšot
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) izsūkt (spēkus u.tml.)
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drena; novadcaurule; noteka
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) (spēku, naudas) tērētājs; izsūcējs
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    drena, novadcaurule; kanalizācijas caurule; kanalizācijas sistēma; drenāžas caurulīte; izsīkums; aizplūšana; glāzīte, malks; drenēt, nosusināt; nožāvēt; drenēt; izdzert tukšu, iztukšot; izsūkt

    English-Latvian dictionary > drain

  • 55 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) atņemt spēkus; nogurdināt
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) iztukšot; izsmelt
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) iztirzāt (līdz galam)
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) izplūde
    - exhaustion
    - exhaustive
    * * *
    izplūde; izplūdes caurule; izplūdes gāzes; nostrādātais tvaiks; izsūknēt, izlaist; iztukšot; izsmelt, iztirzāt; atņemt spēku, novārdzināt

    English-Latvian dictionary > exhaust

  • 56 exploit

    1. ['eksploit] noun
    (a (daring) deed or action: stories of his military exploits.) varoņdarbs
    2. [ik'sploit] verb
    1) (to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) ekspluatēt, izmantot
    2) (to use (eg a person) unfairly for one's own advantage.) ekspluatēt, izmantot
    * * *
    varoņdarbs; ekspluatēt; izmantot

    English-Latvian dictionary > exploit

  • 57 handy

    ['hændi]
    1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) tuvumā; pa rokai; parocīgs
    2) (easy to use; useful: a handy tool.) ērts (lietošanai)
    - handyman
    - come in handy
    * * *
    parocīgs, ērts; prasmīgs, veikls; tuvumā esošs

    English-Latvian dictionary > handy

  • 58 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) īrēt; nomāt
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) izīrēt; iznomāt
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) nolīgt (strādnieku)
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) īres/nomas maksa
    - hire-purchase
    * * *
    īrēšana, nomāšana; īres maksa; īrēt, nomāt

    English-Latvian dictionary > hire

  • 59 pioneer

    1. noun
    1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) pionieris, celmlauzis
    2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) celmlauzis
    2. verb
    (to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) būt celmlauzim, būt pirmajam
    * * *
    celmlauzis, pionieris; sapieris; būt celmlauzim, sagatavot ceļu

    English-Latvian dictionary > pioneer

  • 60 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) peļķe
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) peļķe; palts
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) (upes) līcis
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) baseins
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) kopējā kase; kopējais fonds
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) (naudu) apvienot kopējā kasē/fondā
    - football pools
    - pools
    * * *
    peļķe; kopējs fonds; kopējā kase, kopējie fondi; dīķis; baseins; birojs, apvienība; kopējā ieliktā summa; biljards; apvienot kopējā fondā; summēt

    English-Latvian dictionary > pool

См. также в других словарях:

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Your Illusion — I Studioalbum von Guns N’ Roses Veröffentlichung 17. September 1991 Label Geffen Records …   Deutsch Wikipedia

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Somebody — Single par Kings of Leon extrait de l’album Only by the Night Sortie 8 décembre 2008 Enregistrement 2008 Durée 3 min 50 (Version album) 3 min 20 (Autre version) …   Wikipédia en Français

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… …   Wikipedia

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»