Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(in+trade)

  • 101 apprentice

    [ə'prentis] 1. noun
    (a (usually young) person who is learning a trade.) aprendiz
    2. verb
    (to make (someone) an apprentice: His father apprenticed him to an engineer.) pôr como aprendiz
    * * *
    ap.pren.tice
    [əpr'entis] n aprendiz, praticante, principiante, novato. • vt empregar como aprendiz.

    English-Portuguese dictionary > apprentice

  • 102 balustrade

    bal.us.trade
    [bæləstr'eid] n 1 corrimão. 2 balaustrada.

    English-Portuguese dictionary > balustrade

  • 103 barter

    1. verb
    (to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) trocar
    2. noun
    (goods used in bartering: Some tribes use sea-shells as barter.) moeda de troca
    * * *
    bar.ter
    [b'a:tə] n 1 comércio de troca. 2 intercâmbio, troca. 3 objeto trocado, escambo. • vt+vi 1 negociar por troca ou permuta. 2 trocar, fazer intercâmbio, permutar.

    English-Portuguese dictionary > barter

  • 104 bloc

    [blok]
    (a group of nations etc who have an interest or purpose in common: the European trade bloc.) bloco
    * * *
    [blɔk] n coligação política ou partidária.

    English-Portuguese dictionary > bloc

  • 105 booktrade

    book.trade
    [b'uktreid] n comércio de livros.

    English-Portuguese dictionary > booktrade

  • 106 businessman

    feminine - businesswoman; noun (a person who makes a living from some form of trade or commerce, not from one of the professions.) comerciante
    * * *
    busi.ness.man
    [b'iznismən] n homem de negócios, comerciante, negociante.

    English-Portuguese dictionary > businessman

  • 107 calling

    noun (a trade or profession: Teaching is a worthwhile calling.) profissão
    * * *
    call.ing
    [k'ɔ:liŋ] n 1 profissão ou carreira que envolve ajudar outras pessoas. 2 vocação: sentimento profundo da necessidade de seguir uma carreira que envolve ajudar o outro, como por exemplo a carreira religiosa.

    English-Portuguese dictionary > calling

  • 108 carriage

    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) transporte
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) carruagem
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) carruagem
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carreto
    5) (posture; way of walking.) andar
    * * *
    car.riage
    [k'æridʒ] n 1 carruagem, carro, vagão ferroviário. 2 carreto, porte carretagem paga, frete. 3 Mil carreta da peça de artilharia. 4 porte, presença, comportamento, maneiras procedimento. 5 Pol aprovação de moção. 6 Typogr berço. 7 carro de máquina de escrever. carriage forward carreto a pagar: custo da entrega (do carreto) dos bens, a ser pago por seu destinatário. carriage free sem custo de carreto: diz-se dos bens entregues pela entidade vendedora, sem que esta cobre custos de carreto. carriage inwards carreto pago para recebimento: custo que se paga pelo recebimento de uma carga supostamente por combinação prévia. carriage outwards carreto pago para entrega: custo que se paga pela entrega de uma carga, supostamente por combinação prévia. carriage paid carreto pago (pela entidade vendedora para a entrega de bens vendidos). carriage trade comércio de elite ou para pessoas escolhidas (antigamente essas pessoas chegavam às lojas de carruagem).

    English-Portuguese dictionary > carriage

  • 109 commerce

    ['komə:s] 1. noun
    (the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) comércio
    2. noun
    (a TV or radio advertisement: I enjoyed the play but the commercials irritated me.) anúncio
    - commercialise
    - commercialism
    - commercial traveller
    * * *
    com.merce
    [k'ɔmə:s] n 1 comércio, negócio, tráfico. 2 intercâmbio (comercial ou cultural). 3 relações pessoais. I have no commerce with him / não tenho relações com ele. 4 fig relações sexuais. • vi arch 1 manter relações. 2 comungar. Chamber of Commerce Câmara de Comércio.

    English-Portuguese dictionary > commerce

  • 110 compact

    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) bem aproveitado
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) caixa de pó-de-arroz
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) acordo
    * * *
    com.pact1
    [k'ɔmpækt] n caixa ou estojo de pó-de-arroz ou ruge. • [kəmp'ækt] vt+vi 1 comprimir, juntar, apertar. 2 condensar, resumir. 3 unir, ligar firmemente. • [kəmp'ækt] adj 1 compacto, firme, apertado. 2 composto de, feito de. 3 conciso, breve, resumido. 4 maciço, sólido. compact video disc disco a laser que produz som e imagem.
    ————————
    com.pact2
    [k'ɔmpækt] n pacto, acordo, tratado. by compact por tratado.

    English-Portuguese dictionary > compact

  • 111 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) ligação
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relação
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relação
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ligação
    * * *
    con.nec.tion
    [kən'ekʃən] n 1 conexão, ligação. 2 união, junção. 3 elo, cadeia, seqüência lógica, coerência. 4 relação. I cut connection with him / cortei as relações com ele. 5 conexão, troca, baldeação (trem, avião, ônibus, etc.). 6 meio de comunicação ou transporte. 7 parente. she is a connection of mine / ela é minha parente. 8 parentesco. 9 relações, conhecimentos, amizades. 10 contato, atravessador (de drogas ou contrabando). 11 Electr conexão. 12 connections a) relações. b) freguesia, clientela. hot water connection instalação de água quente. in connection with relativo a. in this connection em relação a isto. lighting connection linha de luz.

    English-Portuguese dictionary > connection

  • 112 country

    plural - countries; noun
    1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) país
    2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) país
    3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) campo
    4) (an area or stretch of land: hilly country.) terreno
    - countryman
    - countryside
    * * *
    coun.try
    [k'∧ntri] n 1 país. 2 zona, região, território. 3 pátria, terra de um povo, país de origem. 4 povo, nação. 5 interior, campo, região rural. we live in the country / moramos no campo. he went (down) into the country / ele foi para o interior. • adj 1 rural. 2 rústico. a country’s own trade comércio ativo de um país. all over the country em todo o país. God’s own country Amer os Estados Unidos. in the country no campo, no interior, nas zonas rurais, na roça. in this country neste país, por aqui. mother country pátria. native country pátria. to appeal to the country chamar o povo às urnas.

    English-Portuguese dictionary > country

  • 113 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) costume
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) clientela
    - customarily
    - customer
    - customs
    * * *
    cus.tom
    [k'∧stəm] n 1 costume, hábito, uso, prática, praxe. 2 costumes, comportamento. 3 Jur direito consuetudinário. 4 customs taxas, direitos alfandegários. 5 customs alfândega. • adj 1 feito sob encomenda. 2 que trabalha em artigos sob encomenda. a habit rooted in custom um costume consagrado pelo hábito. as was his custom como era de seu hábito.

    English-Portuguese dictionary > custom

  • 114 depression

    [-ʃən]
    1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depressão
    2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) depressão
    3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) depressão
    4) (a hollow.) depressão
    * * *
    de.pres.sion
    [dipr'eʃən] n 1 depressão, ato de deprimir, abaixamento devido a pressão. 2 abatimento, desânimo, tristeza, enfraquecimento da vitalidade ou atividade, frouxidão. 3 crise econômica, baixa no mercado. 4 baixa de terreno, pequena cavidade, baixos.

    English-Portuguese dictionary > depression

  • 115 embargo

    plural - embargoes; noun
    (an official order forbidding something, especially trade with another country.) restrição
    * * *
    em.bar.go
    [emb'a:gou] n (pl embargoes) embargo: 1 interdição da entrada ou saída de navios. 2 restrição legal imposta ao comércio. it is under an embargo / está sob embargo. 3 proibição, impedimento. • vt embargar, interditar. to lay an embargo on obstar, impedir o uso, por obstáculos à execução de uma sentença.

    English-Portuguese dictionary > embargo

  • 116 estrade

    es.trade
    [estr'a:d] n estrado, plataforma.

    English-Portuguese dictionary > estrade

  • 117 exposition

    [ekspə'ziʃən]
    1) (a detailed explanation (of a subject).) exposição
    2) (( abbreviation expo) an exhibition: a trade exposition.) exposição
    * * *
    ex.po.si.tion
    [eksp2z'i82n] n 1 exposição: a) explicação, interpretação, esclarecimento. b) exibição, mostra. 2 Mus parte inicial de algumas formas musicais.

    English-Portuguese dictionary > exposition

  • 118 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) claro
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bonito
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) suficiente/razoável
    5) (quite big, long etc: a fair size.) um certo tamanho/algo grande
    6) (beautiful: a fair maiden.) belo/formoso
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) feira
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira
    * * *
    fair1
    [fɛə] n 1 feira. 2 feira de amostras. 3 Amer bazar de caridade. the book faira feira do livro.
    ————————
    fair2
    [fɛə] n Poet mulher formosa. • vt+vi 1 Mech acabar (uma peça). 2 fazer ou tornar-se propício. 3 aclarar, desanuviar-se (tempo). • adj 1 regular, satisfatório. 2 uniforme, suave. 3 proporcionado, formoso, belo. 4 claro, límpido. 5 claro, louro (cabelo, face). 6 limpo, íntegro. 7 desimpedido. 8 sereno (céu). 9 bom, favorável (vento). he is in a fair way to succeed / ele tem boas perspectivas de êxito. 10 prometedor, auspicioso. 11 cortês, amável, agradável. 12 oportuno, plausível. 13 sólido, com base (esperança). 14 considerável, amplo. 15 nítido, legível (letra). 16 legítimo, justo. he has a fair chance / ele tem uma oportunidade justa. 17 honesto, franco (jogo, luta). • adv 1 de modo justo, favorável. they played fair / eles jogaram honestamente. the wind sits fair / o vento está favorável. 2 em cheio. 3 diretamente. a fair share uma parte justa. by fair means por bem, sem violência. by fair means or foul de um modo ou de outro. fair and softly goes afar devagar se vai ao longe. fair and square honesto, justo. fair field and no favour possibilidades iguais para todos. fair water água límpida. fair wear and tear Tech desgaste justo: dano ou desgaste causado aos bens em conseqüência de uso normal. the belly is not filled with fair words palavras bonitas não enchem barriga. the stone hit him fair in the head a pedra caiu-lhe diretamente na cabeça. to bid fair to prometer, ser auspicioso. to give someone fair warning avisar em tempo. to have a fair livelihood ter para viver comodamente. to stand fair for ter esperanças. to stand fair with a person estar em bons entendimentos com alguém.

    English-Portuguese dictionary > fair

  • 119 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) seguir
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) seguir
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) compreender
    4) (to act according to: I followed his advice.) seguir
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) seguinte
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) seguinte
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) a seguir a
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) seguinte
    - follow up
    * * *
    fol.low
    [f'ɔlou] n 1 seguimento. 2 perseguição, ato de seguir. • vt+vi 1 seguir, ir atrás de, marchar ou caminhar após, em seguimento, vir depois, suceder uma coisa a outra, suceder no lugar de alguém. the talk will be followed by a song / o discurso será seguido por um canto. 2 resultar de, seguir-se, provir, resultar, inferir-se, concluir-se, deduzir-se. it follows that / segue-se que, logo, portanto. 3 ir ao longo de, continuar. 4 escoltar, acompanhar, servir, atender. 5 perseguir, caçar, dar caça a. 6 imitar, tomar como modelo, proceder em harmonia com, seguir o exemplo de, guiar-se por, abandonar-se a, observar, usar, obedecer a. she follows the fashion / ela acompanha a moda. 7 observar, seguir com os olhos, acompanhar com atenção. 8 visar, correr no encalço de, ter a mira em, tomar o partido de, aderir a, abraçar-se a, compreender. 9 exercer (profissão), dar-se a, dedicar-se a. he follows a profession / ele exerce uma profissão. they follow after him / eles seguem-no. 10 seguir-se, resultar. it follows from this / resulta disso. as follows como se segue. do you follow me? compreende-me? follow my advice! siga o meu conselho! follow-up letter carta lembrete. I don’t follow you não o compreendo. the next followed close o seguinte foi logo atrás. to follow about/ around/ round seguir por toda parte. to follow close upon seguir de perto. to follow in someone’s steps seguir os passos, ir na cola de alguém. to follow on a) continuar ininterruptamente. b) seguir-se após uma pausa. c) resultar de. to follow one’s nose ir pelo faro. to follow one’s pleasure dar-se ao deleite. to follow out levar ao cabo, levar até o fim. to follow suit servir o naipe jogado. to follow the law estudar leis, seguir a carreira de advogado. to follow the plough dedicar-se à lavoura. to follow through completar, chegar ao fim sem fraquejar. to follow up a) seguir de perto, seguir persistentemente. b) chegar ao fim, levar avante. c) reforçar. trade follows the flag o comércio segue a bandeira.

    English-Portuguese dictionary > follow

  • 120 foreign commerce

    for.eign com.merce
    [fɔrin k'ɔmə:s] n = link=foreign%20trade foreign trade.

    English-Portuguese dictionary > foreign commerce

См. также в других словарях:

  • Trade secret — Trade Secrets redirects here. For other uses, see Trade Secrets (disambiguation). Intellectual property law Primary rights …   Wikipedia

  • Trade justice — is a campaign by non governmental organisations, such as consumer groups, trade unions, faith groups, aid agencies and environmental groups. These organisations lobby for changes to the rules and practices of world trade so that poor people and… …   Wikipedia

  • Trade dress — refers to characteristics of the visual appearance of a product or its packaging (or even the facade of a building such as a restaurant) that may be registered and protected from being used by competitors in the manner of a trademark. Vague|What… …   Wikipedia

  • Trade and development — Trade is a key factor in economic development. A successful use of trade can boost a country s development. On the other hand, opening up markets to international trade may leave local producers swamped by more competitive foreign… …   Wikipedia

  • Trade — Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s house …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trade dollar — Trade Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trade price — Trade Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trade sale — Trade Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trade wind — Trade Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trade unions in South Africa — have a history dating back to the 1880s. From the beginning unions could be viewed as a reflection of the racial disunity of the country, with the earliest unions being predominantly for white workers. cite book year = 2005 title = Trade Unions… …   Wikipedia

  • trade-union — [ trɛdynjɔ̃; trɛdjunjɔn ] n. f. • 1876; mot angl., de trade « métier » et union « union » ♦ En Grande Bretagne, Syndicat ouvrier corporatiste. Les trade unions. N. m. TRADE UNIONISME [ trɛdynjɔnism ]; adj. et n. TRADE UNIONISTE . ⊗ HOM. Trait d… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»