Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(in+scotland)

  • 1 bagpipes

    (a wind instrument consisting of a bag fitted with pipes, played in Scotland etc: He wants to learn to play the bagpipes.) sekkjapípa

    English-Icelandic dictionary > bagpipes

  • 2 highlands

    noun plural (a mountainous part of certain countries, especially (with capital) of Scotland.) hálendi

    English-Icelandic dictionary > highlands

  • 3 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) (mannkyns)saga, sagnfræði
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) saga
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) saga
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Icelandic dictionary > history

  • 4 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 5 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) uppruna-, fæðingar-
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) móður-
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) innfæddur
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) meðfæddur, eðlislægur
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) heimamaður
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) frumbyggi
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Icelandic dictionary > native

  • 6 patron saint

    (a saint who protects a particular person, group of people, country etc: St Andrew is the patron saint of Scotland.) verndardÿrlingur

    English-Icelandic dictionary > patron saint

  • 7 predecessor

    ['pri:disesə, ]( American[) 'pre-]
    1) (someone who has had a particular job or position before: He was my predecessor as manager.) fyrirrennari, forveri
    2) (an ancestor: My predecessors came from Scotland.) forfaðir

    English-Icelandic dictionary > predecessor

  • 8 property

    ['propəti]
    plural - properties; noun
    1) (something that a person owns: These books are my property.) eigur, eign
    2) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) landeign; fasteign
    3) (a quality (usually of a substance): Hardness is a property of diamonds.) eiginleiki
    4) ((usually abbreviated to prop [prop]) a small piece of furniture or an article used by an actor in a play.) leikmunir

    English-Icelandic dictionary > property

  • 9 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) rót
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rót
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) rót, orsök
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) uppruni, rætur
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) (láta) skjóta rótum
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) róta í
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) róta

    English-Icelandic dictionary > root

  • 10 travel

    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) ferðast
    2) (to move: Light travels in a straight line.) ferðast, fara (um)
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) ferðast
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) ferðalag
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque

    English-Icelandic dictionary > travel

  • 11 unite

    1) (to join together, or to make or become one: England and Scotland were united under one parliament in 1707; He was united with his friends again.) sameina
    2) (to act together: Let us unite against the common enemy.) sameinast

    English-Icelandic dictionary > unite

См. также в других словарях:

  • Scotland — • The northern portion of the Island of Great Britain Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Scotland     Scotland     † …   Catholic encyclopedia

  • Scotland during the Roman Empire — encompasses a period of time that is both part of genuine history and of protohistory. It is complicated by the fact that although the Roman Empire influenced every part of Scotland during the period from the arrival of the legions in c. AD 71 to …   Wikipedia

  • Scotland Office — Scotland This article is part of the series: Politics and government of Scotland …   Wikipedia

  • Scotland at the Commonwealth Games — Scotland  at the Commonwealth Games : Flag of Scotland CGF Code = SCO …   Wikipedia

  • Scotland (disambiguation) — Scotland is a country in Europe, and one of the four constituent countries which comprise the United Kingdom.Scotland may also mean: *the Kingdom of Scotland, the sovereign Scottish state from 843 1707 *Scotland (European Parliament constituency) …   Wikipedia

  • Scotland the Brave — (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec The Flower of Scotland, considéré comme l hymne national écossais. Sommaire 1 Origine 2 Utilisation 2.1 Un favori des Écossais …   Wikipédia en Français

  • Scotland Today — Genre Regional News Created by Scottish Television (now branded STV) …   Wikipedia

  • Scotland the brave — (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec The Flower of Scotland, considéré comme l hymne national écossais. Sommaire 1 Origine 2 Utilisation 2.1 Un favori des Écossais …   Wikipédia en Français

  • Scotland Yard (Spiel) — Scotland Yard Spielplan (rechts unten Bewegungskarten) Daten zum Spiel Autor Autorengruppe Grafik E. Binz Blanke, Rene Habermacher (2003) Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Scotland the brave — (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands. [1] Sie wird als schottische Nationalhymne bei den Commonwealth Games verwendet. Des Weiteren ist sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Scotland the Brave — (Scottish Gaelic: Alba an Aigh ) is a patriotic song and one of the main contenders to be considered as a national anthem of Scotland. In June 2006, the song came second to Flower of Scotland in an online poll with more than 10,000 votes to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»