-
61 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
62 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) druskās; sīkos gabaliņos* * *iekšējs; iekšupvērsts; valdošs; šauram lokam domāts; populārs, moderns; iekšā; mājās -
63 in two
((broken) in two pieces: The magazine was torn in two.) uz pusēm; divās daļās* * *uz pusēm; divās daļās -
64 isthmus
['isməs](a narrow strip of land joining two larger pieces: the Isthmus of Panama.) zemesšaurums* * *zemesšaurums -
65 jointed
1) (having (especially movable) joints: a jointed doll.) ar locītavām; kustīgs2) ((of an animal etc for cooking) divided into joints or pieces: a jointed chicken.) sadalīts* * *saliekams; locīkl, šarnīr -
66 lint
[lint]1) (linen in the form of a soft fluffy material for putting over wounds.) šarpija (agrāk lietots pārsiešanas materiāls)2) (very small pieces of fluff from cotton etc.) šarpija, kokvilnas pluči* * *jēlkokvilna; šarpija -
67 loin
[loin](the back of an animal when cut into pieces for food.) fileja* * *jostasvieta, krusti; fileja -
68 magnet
['mæɡnit](a piece of iron, or of certain other materials, that attracts or repels other pieces of iron etc.) magnēts- magnetic- magnetically
- magnetism
- magnetize
- magnetise
- magnetic field
- magnetic north* * *magnēts; pievilcīga īpašība, pievilcība -
69 mangle
['mæŋɡl] 1. verb1) (to crush to pieces: The car was badly mangled in the accident.) sadragāt; sacirst; sadrupināt2) (to spoil (eg a piece of music) by bad mistakes etc: He mangled the music by his terrible playing.) izkropļot3) (to put (clothing etc) through a mangle.) rullēt veļu2. noun(a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) veļas rullis* * *veļas rullis; kalandrs; rullēt veļu; sacirst, sadrupināt; kalandrēt; sakropļot; sagrozīt, izkropļot -
70 mash
[mæʃ] 1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) saspiest; samīcīt2. noun(mashed potato: sausage and mash.) kartupeļu biezenis* * *dzira, misa; iemīlēšanās, aizraušanās; iemīļotais, iemīļotā; putra, maisījums; biezenis; sajukums, juceklis; samīcīt, saspiest; aizrauties, iemīlēties -
71 medley
['medli](a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) popūrijs* * *no visa kā, šis un tas; maisījums, sajaukums; popūrijs; samaisīt, sajaukt; nevienveidīgs, sajaukts, raibs -
72 microcomputer
(a very small computer containing tiny pieces of silicon etc designed to act as complex electronic circuits.) mikrokompjūters, mikroskaitļotājs* * *mikrokalkulators, mikroskaitļotājs -
73 mop
[mop] 1. noun1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) suka, vīkšķis2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) ērkulis, kodeļa3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) slaucīšana2. verb1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) []slaucīt, berzt2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) []slaucīt•- mop up* * *rudens gadatirgus; beržamā suka, vīkšķis; ērkulis; saslaucīt, uzslaucīt; noraust, noslaucīt -
74 mosaic
[mə'zeiik]((the art of making) a design formed by fitting together small pieces of coloured marble, glass etc.) mozaīka* * *mozaīka; mozaīkas -
75 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nags2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nagla2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pienaglot- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *nags; nagla; iesist naglu, pienaglot; saņemt ciet; pieķert -
76 nut
1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) rieksts2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) uzgrieznis; uzmava•- nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell* * *rieksts; galva; savādnieks, dīvainis; uzmava; galviņa; malkogles; riekstot -
77 overlap
1. [əuvə'læp] past tense, past participle - overlapped; verb(to extend over and cover a part of: The pieces of cloth overlapped (each other).) daļēji pārklāties/pārsegt2. ['ouvəlæp] nounan overlap of two centimetres.) pārsedze; pārlaidums* * *daļēji nosegt; daļēji sakrist -
78 paddle-wheel
noun (a large wheel fitted with flat pieces of wood, attached to the side or stern of a boat and turned to make it move through the water.) dzenrats* * *dzenrats -
79 paperweight
noun (a small, heavy object which can be put on top of pieces of paper to keep them in place, also used as an ornament.) prese (rakstāmgalda piederums)* * *prese -
80 parquet
(a type of floor-covering made of pieces of wood arranged in a design: flooring made of parquet; ( also adjective) a parquet floor.) parkets* * *parkets; partera pirmās rindas; likt parketu
См. также в других словарях:
Pièces commémoratives de 2 euros — Les pièces commémoratives de 2 euros sont des pièces de 2 € particulières frappées par les États membres de la zone euro. Ces pièces sont destinées à commémorer des événements historiques ou célébrer des événements actuels d importance… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie de la Confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie de la confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie suisses — Pièces de monnaie de la Confédération suisse Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie hongroises — Les pièces de monnaie hongroises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie hongroise. Sommaire 1 Les unités monétaires hongroises 2 Les pièces de monnaie de Hongrie 2.1 … Wikipédia en Français
Pieces en euros destinees a la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé … Wikipédia en Français
Pièces commémoratives en euros destinées à la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie lituaniennes — Les pièces de monnaie lituaniennes sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Lituanie. Sommaire 1 L unité monétaire lituanienne 2 Les pièces de monnaie lituaniennes 2.1 … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie néerlandaises — Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 … Wikipédia en Français
Pièces de monnaies néerlandaises — Pièces de monnaie néerlandaises Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 … Wikipédia en Français
Pieces en euro de l'Allemagne — Pièces en euro de l Allemagne Starterkit allemand Les pièces en euro de l Allemagne sont les pièces en euro frappées par l Allemagne et mises en circulation par la Deutsche Bundesbank. Sommaire … Wikipédia en Français