-
101 pin
n abbr, see personal identification number* * *[pin] 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) szpilka2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) szpilka2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) przypinać2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) przygwoździć•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles -
102 primitive
['prɪmɪtɪv]adj* * *['primətiv]1) (belonging to the earliest times: primitive stone tools.) prymitywny2) (simple or rough: He made a primitive boat out of some pieces of wood.) prymitywny -
103 ramshackle
['ræmʃækl]adjhouse walący się; cart, table rozklekotany* * *['ræmʃækl](badly made; likely to fall to pieces: a ramshackle car.) rozklekotany -
104 reassemble
[riːə'sɛmbl] 1. vt 2. vizbierać się (zebrać się perf) ponownie* * *[ri:ə'sembl]1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) powtórnie zmontować2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) zebrać się powtórnie -
105 rib
[rɪb] 1. n ( ANAT)żebro nt2. vt ( inf)* * *[rib]1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) żebro2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) wręga3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) prążek4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) żebro•- ribbed- ribbing -
106 rubble
['rʌbl]n* * *(small pieces of stone, brick etc.) gruz -
107 scrappy
['skræpɪ]adjchaotyczny, nieprzemyślany* * *adjective (made up of bits and pieces: a scrappy meal.) sklecony -
108 seam
[siːm]n( line of stitches) szew m; ( where edges meet) łączenie nt; ( of coal etc) pokład m* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) szew2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) spoina3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) złoże2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) zszywać- the seamy side of life
- the seamy side -
109 Sellotape
['seləteip]((also no capital) a type of transparent adhesive tape, used eg for sticking pieces of paper together.) taśma klejąca -
110 separate
1. ['sɛprɪt] adj 2. ['sɛpəreɪt] vt 3. vi( part) rozstawać się (rozstać się perf); ( move apart) rozchodzić się (rozejść się perf), rozdzielać się (rozdzielić się perf); ( split up) couple rozstawać się (rozstać się perf); parents, married couple brać (wziąć perf) separacjęshe kept/remained separate from us — trzymała się oddzielnie
to separate into — dzielić (podzielić perf) or rozdzielać (rozdzielić perf) na +acc
See also:* * *1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) oddzielać, rozdzielać2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozdzielać się3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozchodzić się2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) osobny, oddzielny2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) różny, oddzielny•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up -
111 sew
-
112 sew up
vt* * *(to fasten completely or mend by sewing.) pozaszywać, pozszywać -
113 shatter
['ʃætə(r)] 1. vt 2. vi* * *['ʃætə]1) (to break in small pieces, usually suddenly or forcefully: The stone shattered the window; The window shattered.) rozbić się2) (to upset greatly: She was shattered by the news of his death.) przygniatać• -
114 shrapnel
['ʃræpnl]nszrapnel m* * *['ʃræpnəl](small pieces of metal from an explosive shell, bomb etc: His leg was torn open by shrapnel.) szrapnel -
115 sieve
[sɪv] 1. n 2. vt* * *[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) sito2. verb(to pass (something) through a sieve.) przesiewać, przecedzać -
116 soap
[səup]nmydło nt; (TV) (also: soap opera) telenowela f, powieść f telewizyjna* * *[səup] 1. noun(a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) mydło2. verb(to rub with soap: She soaped the baby all over.) mydlić- soapy- soapiness
- soap opera -
117 solder
['səuldə(r)] 1. vt 2. nlut m* * *['səuldə, ]( American[) 'sodər] 1. noun(melted metal or alloy used to join one piece of metal to another.) cyna2. verb(to join (two or more pieces of metal) with solder: He soldered the broken wire back on to the transistor; I'd like to learn how to solder.) lutować -
118 stick
[stɪk] 1. n( of wood) kij m; ( smaller) patyk m, kijek m; (of dynamite, for walking) laska f; ( of chalk etc) kawałek m2. vt; pt, pp stuck( with glue etc) przyklejać (przykleić perf); ( inf) ( put) wtykać (wetknąć perf); ( tolerate) wytrzymywać (wytrzymać perf); ( thrust)3. vi; pt, pp stuckto stick sth into — wbijać (wbić perf) coś w +acc
dough etc kleić się, lepić się; thought ( in mind) tkwić (utkwić perf); drawer etc zacinać się (zaciąć się perf)to get hold of the wrong end of the stick ( BRIT, fig) — zrozumieć ( perf) coś opacznie or na opak
I nicknamed him "Fingers", and the name stuck — przezwałem go "Fingers" i przezwisko to przylgnęło do niego
Phrasal Verbs:- stick to- stick up* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) wpychać, wtykać2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) tkwić3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kleić się, przylegać4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) utknąć, zaciąć się•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) patyk2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) kij, laska3) (a long piece: a stick of rhubarb.) laska•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
119 stick together
1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zlepiać (się)2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) trzymać się razem -
120 stitch
[stɪtʃ] 1. n (SEWING)ścieg m; (KNITTING) oczko nt; ( MED) szew m; ( pain) kolka f2. vt* * *[sti ] 1. noun1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) ścieg, oczko2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) ścieg3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) kolka2. verb(to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) przyszywać- in stitches
- stitch up
См. также в других словарях:
Pièces commémoratives de 2 euros — Les pièces commémoratives de 2 euros sont des pièces de 2 € particulières frappées par les États membres de la zone euro. Ces pièces sont destinées à commémorer des événements historiques ou célébrer des événements actuels d importance… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie de la Confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie de la confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie suisses — Pièces de monnaie de la Confédération suisse Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et… … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie hongroises — Les pièces de monnaie hongroises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie hongroise. Sommaire 1 Les unités monétaires hongroises 2 Les pièces de monnaie de Hongrie 2.1 … Wikipédia en Français
Pieces en euros destinees a la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé … Wikipédia en Français
Pièces commémoratives en euros destinées à la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie lituaniennes — Les pièces de monnaie lituaniennes sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Lituanie. Sommaire 1 L unité monétaire lituanienne 2 Les pièces de monnaie lituaniennes 2.1 … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie néerlandaises — Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 … Wikipédia en Français
Pièces de monnaies néerlandaises — Pièces de monnaie néerlandaises Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 … Wikipédia en Français
Pieces en euro de l'Allemagne — Pièces en euro de l Allemagne Starterkit allemand Les pièces en euro de l Allemagne sont les pièces en euro frappées par l Allemagne et mises en circulation par la Deutsche Bundesbank. Sommaire … Wikipédia en Français