Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(in+payment+for)

  • 1 payment

    1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) pagamento
    2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) pagamento
    * * *
    pay.ment
    [p'eimənt] n 1 pagamento. 2 remuneração. 3 punição, castigo. against payment contra pagamento à vista. in payment of em liquidação de. payment by instalments pagamento em prestações. payment in advance pagamento adiantado. payment in cash pagamento em dinheiro, à vista. payment on account pagamento por conta.

    English-Portuguese dictionary > payment

  • 2 payment

    1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) pagamento
    2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) pagamento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > payment

  • 3 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    [fɔ:] prep 1 por, em lugar de, em vez de. we used boxes for chairs / usamos caixas em vez de cadeiras. 2 por, em prol de, em defesa de, a favor de. they voted for Roosevelt / eles votaram em Roosevelt. 3 de, representante de, em nome de. the lawyer acts for his client / o advogado age em nome de seu cliente. 4 por, para, à razão de, ao preço de. these apples are twelve for a dollar / estas maçãs custam um dólar a dúzia. 5 para, a fim de, no intuito de. he ran for his life / ele correu para salvar a vida. 6 para, a fim de, em consideração de. he went for a walk / ele foi dar um passeio. 7 para, em busca de. 8 para, com destino a. he has just left for New York / ele acaba de partir para Nova York. we have a present for you / temos um presente para você. 9 para, próprio de, acomodado a. 10 por, por causa de, em razão de, devido a. he was punished for stealing / ele foi condenado por ter furtado. 11 para, em honra de. they died for their country / eles morreram pela pátria. a party was given for her / foi dada uma festa em sua honra. 12 de, por, com afeição ou sentimento por. 13 para, a respeito de, com relação a, pelo que toca a, enquanto a. 14 numa extensão de, numa duração de. 15 como, na qualidade de. 16 a despeito de, apesar de, não obstante. 17 para, em vista de, em proporção de, não obstante. 18 de, no valor de. 19 durante. 20 para, em auxílio de. may I hold the umbrella for you? / permita-me segurar-lhe o guarda-chuva? 21 para, na ocasião de. 22 de, por, na quantidade de. 23 para, apropriado para, adaptado a. books for children / livros para crianças. 24 por, dirigido a. 25 para, na direção de. the train for London / o trem para Londres. 26 para, equivalente a. • conj pois, visto que, desde que, já que. we can’t go, for it is raining / não podemos ir porque está chovendo. I did it, for I thought it right / fi-lo, porque o achei justo. for all his efforts, he did not succeed / apesar de todos seus esforços ele não se saiu bem. for all the improvement you have made last year, you might give up / em vista do pouco progresso que fez no ano passado, você deveria desistir. arrested for murder preso por assassínio. as for me quanto a mim. bound for destinada para. but for this a não ser assim. eating too much is bad for one’s health comer demais faz mal à saúde. for account and at the risk of the consignee por conta e risco do consignatário. for a draught of vintage! quem me dera tomar um gole de vinho! for all he is so rich por rico que seja. for all his faults, we like him still apesar de todos os seus defeitos, gostamos dele. for all I know ao que me é dado supor. for all that não obstante isso, apesar disso. for a song por uma pechincha. for a while por algum tempo. for cash down contra pagamento à vista. for certain com certeza. for example por exemplo. for fear of por medo de. for free sl grátis. for fun por brincadeira. for his part por sua parte, por parte dele. for hours durante horas. for how long? por quanto tempo? for love por amor. for me pelo que me diz respeito. for miles about numa extensão de milhas ao redor. for nothing de graça, gratuitamente. for one poisonous snake there are many harmless ones para cada cobra venenosa há muitas inofensivas. for our account por nossa conta. for sure com certeza. for that matter quanto a isso. for the last time pela última vez. for the present, for the time being por ora, por enquanto. for the time to come para o futuro. for the whole year para todo o ano. for this reason por essa razão, por esse motivo. for two years por dois anos. for want of por falta de. for what remains quanto ao mais. for years há anos. for your sake por sua causa. good for nothing imprestável. he has earned a holiday for himself ele fez jus a um dia de licença. he is hard up for money ele está em apertos financeiros. he is not long for this world ele não tardará a morrer. he won’t be back for hours ele não voltará antes de algumas horas. I for one quanto a mim. I go in for tennis eu gosto de tênis. I got it for a reward recebi-o em recompensa. I know him for conheço-o como. I long for a rest anseio por um descanso. it is for you to do compete-lhe fazer. it is for you to propose compete ao senhor fazer proposta. it is usual for her to take a walk every day ela costuma dar um passeio todo dia. it was for nothing foi debalde. not for anything por nada. now for it! mãos à obra! once for all uma vez por todas. ready for action pronto para o combate. she reads well for her age ela lê bem para a sua idade. she wept for ela chorou por. that is the man for me é este o homem que me faz falta. the first free day for years o primeiro dia livre há anos. there is nothing for it but não há remédio senão. to be in for estar sob a ameaça de. to be in for it estar em maus lençóis. too beautiful for words indescritivelmente belo. to play for pennies jogar a vintém. to write for money escrever pedindo dinheiro. we longed for home estávamos com saudade de casa. were it not for you se não fosse você. we sent for a doctor mandamos chamar um médico. what for? para quê? word for word palavra por palavra. you have spoiled our day for us você nos estragou o dia.

    English-Portuguese dictionary > for

  • 4 FOR

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    abbr free on rails (livre de despesas até ser posto no trem).

    English-Portuguese dictionary > FOR

  • 5 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) por
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) por
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) para
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) a favor de
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > for

  • 6 for nothing

    1) (free; without payment: I'll do that job for you for nothing.) de graça
    2) (without result; in vain: I've been working on this book for six years, and all for nothing!) para nada
    * * *
    for nothing
    de graça, em vão.
    ————————
    for nothing
    de graça, gratuitamente.

    English-Portuguese dictionary > for nothing

  • 7 for nothing

    1) (free; without payment: I'll do that job for you for nothing.) de graça
    2) (without result; in vain: I've been working on this book for six years, and all for nothing!) para nada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > for nothing

  • 8 to sell for current payment

    to sell for current payment
    vender à vista.

    English-Portuguese dictionary > to sell for current payment

  • 9 down payment

    (a payment in cash, especially to begin the purchase of something for which further payments will be made over a period of time.) entrada
    * * *
    down pay.ment
    [daun p'eimənt] n pagamento inicial, entrada.

    English-Portuguese dictionary > down payment

  • 10 down payment

    (a payment in cash, especially to begin the purchase of something for which further payments will be made over a period of time.) entrada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > down payment

  • 11 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) dano
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) compensação
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) danificar
    * * *
    da.ma.ge
    [d'æmidʒ] n 1 dano, prejuízo, perda, detrimento, avaria, estrago. 2 injúria, mal que se faz a alguém. 3 sl despesa, preço. • vt+vi 1 prejudicar, causar dano, prejuízo. 2 estragar-se, deteriorar-se. 3 receber indenização ou reparação. what is the damage? quanto devo? quanto custa?

    English-Portuguese dictionary > damage

  • 12 remit

    [rə'mit]
    past tense, past participle - remitted; verb
    (to send (money) usually in payment for something.) remeter
    - remittance
    * * *
    re.mit
    [rim'it] vt+vi 1 remeter, enviar, mandar. 2 adiar, protelar, cancelar. 3 remitir, perdoar, permitir. 4 diminuir, afrouxar, mitigar. 5 desistir, ceder. 6 reenviar à prisão. 7 submeter à apreciação de. 8 Jur devolver à instância inferior. to remit a punishment or debt perdoar ou cancelar um castigo ou uma dívida. to remit one’s efforts diminuir os seus esforços.

    English-Portuguese dictionary > remit

  • 13 remittance

    noun ((the sending of) money in payment for something.) remessa
    * * *
    re.mit.tance
    [rim'itəns] n 1 remessa de valores. 2 valores remetidos.

    English-Portuguese dictionary > remittance

  • 14 salary

    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) salário
    * * *
    sal.a.ry
    [s'æləri] n salário, remuneração.

    English-Portuguese dictionary > salary

  • 15 trade in

    to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) trocar em pagamento parcial
    * * *
    trade in
    [tr'eid in] n transação na qual um objeto é dado como sinal ou parte de pagamento.

    English-Portuguese dictionary > trade in

  • 16 wage

    I [wei‹] verb
    (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) empreender
    II [wei‹]
    ((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) salário
    * * *
    [weidʒ] n (geralmente wages) salário, ordenado, soldo, paga (calculado por hora, dia ou tarefa, geralmente, recebido por dia ou por semana). • vt+vi empreender, promover, manter, travar. he waged an effective war on these things / ele combateu estas coisas de forma bastante efetiva. the wages of sin is death a paga do pecado é a morte.

    English-Portuguese dictionary > wage

  • 17 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) dano
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) indenização
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) danificar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > damage

  • 18 remit

    [rə'mit]
    past tense, past participle - remitted; verb
    (to send (money) usually in payment for something.) remeter
    - remittance

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > remit

  • 19 remittance

    noun ((the sending of) money in payment for something.) remetência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > remittance

  • 20 salary

    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) salário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > salary

См. также в других словарях:

  • payment for delay — index demurrage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • payment for expenses — index refund Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • payment for misconduct — index fine Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • payment for services — index payroll Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • payment for the right of carriage — index fare Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Payment for ecosystem services — Payments for Ecosystem Services (PES), also known as Payments for Environmental Services (or Benefits) broadly defined, is the practice of offering incentives to farmers or landowners in exchange for managing their land to provide some sort of… …   Wikipedia

  • Payment For Order Flow — The compensation and benefit a brokerage receives by directing orders to different parties to be executed. The brokerage firm receives a small payment, usually a penny per share, as compensation for directing the order to the different parties.… …   Investment dictionary

  • payment for transportation — The fare paid by a passenger on train, bus, plane, or taxicab. The payment for transportation which will take one out of the category of guest, the motorist s liability to whom is restricted to cases of wilful or wanton misconduct, must be made… …   Ballentine's law dictionary

  • payment for game — žaidimo įmoka statusas Aprobuotas sritis Lošimai ir loterijos apibrėžtis Grynieji pinigai, žetonai ar kitas civilinių teisių objektas. atitikmenys: angl. payment for game ryšiai: susijęs terminas – žetonas šaltinis Lietuvos Respublikos azartinių… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • make payment for — index purchase Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • payment for honor — A former practice of the commercial world, sometimes known as payment supra protest, now obsolete because of existing facilities for quick communication, whereunder, a bill of exchange or promissory note having been protested for nonpayment, a… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»