Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(in+morning)

  • 41 a.m.

    [,ei 'em]
    (also A.M.) (abbreviation)
    (in the morning (before midday): at 10 am; at 1.00 am (= one hour after midnight; one o' clock in the morning).)

    English-Portuguese dictionary > a.m.

  • 42 a.m.

    [,ei 'em]
    (also A.M.) (abbreviation)
    (in the morning (before midday): at 10 am; at 1.00 am (= one hour after midnight; one o' clock in the morning).)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a.m.

  • 43 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bonzinho
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom, agradável
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom, muito
    10) (suitable: a good man for the job.) apto
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom
    14) (thorough: a good clean.) bom
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem, proveito
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) bem
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) ótimo
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) minha nossa
    - goody - goodbye - good-day - good evening - good-for-nothing - good humour - good-humoured - good-humouredly - good-looking - good morning - good afternoon - good-day - good evening - good night - good-natured - goodwill - good will - good works - as good as - be as good as one's word - be up to no good - deliver the goods - for good - for goodness' sake - good for - good for you - him - Good Friday - good gracious - good heavens - goodness gracious - goodness me - good old - make good - no good - put in a good word for - take something in good part - take in good part - thank goodness - to the good

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > good

  • 44 hate

    [heit] 1. verb
    (to dislike very much: I hate them for their cruelty to my father; I hate getting up in the morning.) detestar, odiar
    2. noun
    1) (great dislike: a look of hate.) ódio
    2) (something disliked: Getting up in the morning is one of my pet (= particular) hates.) aversão
    - hatefully - hatefulness - hatred

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hate

  • 45 It

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    Italian, Italy

    English-Portuguese dictionary > It

  • 46 Mister

    ['mistə]
    ((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) senhor
    * * *
    Mis.ter
    [m'istə] n (abreviatura: Mr.) senhor (título).

    English-Portuguese dictionary > Mister

  • 47 Port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) porto
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) porto
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) bombordo
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) vinho do Porto
    * * *
    Portuguese
    ————————
    abbr 1 Portugal (Portugal). 2 Portuguese (português).

    English-Portuguese dictionary > Port

  • 48 Saturday

    ['sætədei]
    (the seventh day of the week, the day following Friday: I'll see you on Saturday; ( also adjective) on Saturday morning.) sábado
    * * *
    Sat.ur.day
    [s'ætədi, s'ætədei] n sábado.

    English-Portuguese dictionary > Saturday

  • 49 Thursday

    ['Ɵə:zdi]
    (the fifth day of the week, the day following Wednesday: She came on Thursday; ( also adjective) Thursday evening.) quinta-feira
    * * *
    Thurs.day
    [θ'ə:zdei] n quinta-feira. Holy Thursday Quinta-feira Santa. on Thursday na quinta-feira. on Thursday(s) às quintas-feiras. Thursday morning a manhã de quinta-feira.

    English-Portuguese dictionary > Thursday

  • 50 Wednesday

    ['wenzdi]
    (the fourth day of the week, the day following Tuesday.) quarta-feira
    * * *
    Wednes.day
    [w'enzdei] n quarta-feira. on Wednesday na quarta-feira. on Wednesday morning (na) quarta-feira de manhã. on Wednesdays às quartas-feiras.

    English-Portuguese dictionary > Wednesday

  • 51 activity

    plural - activities; noun
    1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) actividade
    2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) actividade
    * * *
    ac.tiv.i.ty
    [ækt'iviti] n 1 atividade, diligência, presteza. 2 ação, feito, vivacidade, movimento. 3 afazeres, campo de ação. 4 força, energia.

    English-Portuguese dictionary > activity

  • 52 after

    1. preposition
    1) (later in time or place than: After the car came a bus.) depois
    2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) após
    3) (behind: Shut the door after you!) atrás de
    4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) atrás de
    5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) depois
    6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) depois
    2. adverb
    (later in time or place: They arrived soon after.) depois
    3. conjunction
    (later than the time when: After she died we moved house twice.) depois
    - afterthought
    - afterwards
    - after all
    - be after
    * * *
    af.ter
    ['a:ftə; 'æftə] adj 1 subseqüente, ulterior, posterior, seguinte. 2 Naut de popa ou ré. • adv 1 atrás, detrás, em seguida. the dog trots after him / o cão corre atrás dele. 2 depois, após, posteriormente. this was after I had married / isto foi após o meu casamento. • conj depois que, logo que. • prep 1 atrás de, após, depois de. what are you after? / atrás de que você anda? 2 em seguimento a, em seqüência a. 3 em perseguição de, ao encalço de. 4 acerca de, a respeito de, sobre. 5 por causa de, em conseqüência de. I was named after my grandmother / eu recebi o nome da minha avó. 6 à maneira de, à moda de. 7 abaixo de, inferior a. 8 segundo, de acordo com, conforme. 9 em atenção a, em consideração a, em homenagem a. after all afinal. after date of delivery após a data de entrega. after death the doctor trancar a porta depois que o ladrão entrou. after hours após o expediente. after this fashion deste modo. day after day dia após dia. in after years em anos vindouros. six months after seis meses depois. the after sail a vela de popa. the day after tomorrow depois de amanhã. the month after next o mês após o próximo. the morning after na manhã seguinte. to ask after perguntar por. to follow after seguir imediatamente. to long after pretender, desejar alguma coisa, ter saudade de. to look after tomar conta de, cuidar de.

    English-Portuguese dictionary > after

  • 53 afternoon

    (the time between morning and evening: tomorrow afternoon; He works for us three afternoons a week; Tuesday afternoon; ( also adjective) afternoon tea.) tarde
    * * *
    af.ter.noon
    [a:ftən'u:n] n tarde. • adj vesperal, na tarde, de ou relativo à tarde. every Wednesday afternoon toda quarta-feira à tarde. good afternoon boa-tarde. late afternoon à noitinha. this afternoon hoje à tarde.

    English-Portuguese dictionary > afternoon

  • 54 agenda

    [ə'‹endə]
    (a list of things to be done, especially at a meeting: What's on the agenda this morning?) ordem do dia
    * * *
    a.gen.da
    [ədʒ'endə] n 1 programa de trabalhos, ordem do dia. 2 agenda, livro de apontamentos. on the agenda na ordem do dia, em pauta.

    English-Portuguese dictionary > agenda

  • 55 arise

    past tense - arose; verb
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) surgir
    2) (to get up or stand up.) levantar-se
    * * *
    a.rise
    [ər'aiz] vi (ps arose pp arisen) 1 levantar(-se), erguer(-se). the morning mist arises from the meadows / a névoa matinal levanta-se dos prados. 2 subir, elevar(-se). 3 surgir, aparecer. 4 nascer, originar(-se), começar. 5 ressuscitar. 6 provir, proceder, resultar ( from de). 7 rebelar(-se), sublevar(-se). they arose against their oppressors / eles se rebelaram contra seus opressores. 8 opor(-se) ( against contra).

    English-Portuguese dictionary > arise

  • 56 assembly

    1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) assembleia
    2) (the act of assembling or putting together.) montagem
    * * *
    as.sem.bly
    [əs'embli] n 1 assembléia, reunião, sessão. 2 comício. 3 congresso. 4 recepção. 5 baile. 6 junta ou corpo legislativo. 7 montagem, construção. 8 Mil toque de reunião. 9 Assembly câmara legislativa do congresso. place of assembly ponto de reunião.

    English-Portuguese dictionary > assembly

  • 57 at work

    (working: He's writing a novel and he likes to be at work (on it) by eight o'clock every morning.) a trabalhar
    * * *
    at work
    a) (pessoas) a/de serviço, trabalhando. b) (máquina) em movimento.

    English-Portuguese dictionary > at work

  • 58 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) entre
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) entre
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) entre
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) entre
    * * *
    be.tween
    [bitw'i:n] prep entre: 1 no espaço que separa. 2 de um a outro. 3 em comum, em conjunto. 4 no meio de. 5 no intervalo de. 6 envolvido em. • adv 1 no meio, em posição intermediária. 2 no intervalo. 3 a intervalos. between and between nem um nem outro, por partes iguais. between cares and tears entre cuidados e preocupações. between night and morning na aurora. between now and then nesse ínterim. between ourselves, between you and me (and the bedpost or gate-post) entre nós dois, em segredo. between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place entre a cruz e a espada. between the lights à meia-luz. between whiles a) a intervalos. b) durante intervalos. few and far between raras vezes. in between no meio. something between uma coisa intermediária.

    English-Portuguese dictionary > between

  • 59 brunch

    * * *
    [br∧ntʃ] n (contr of breakfast and lunch) refeição que se toma ao acordar tarde, misto de café da manhã com almoço.

    English-Portuguese dictionary > brunch

  • 60 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) relógio
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) conta-quilómetros
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) cronometrar
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    clock1
    [klɔk] n 1 relógio (não-portátil). 2 medidor, registrador. 3 taxímetro. 4 Comp velocidade de processamento dos dados a partir da freqüência de oscilação de um cristal. • vt 1 cronometrar, medir o tempo de. 2 registrar o tempo de. around the clock dia e noite. one o’clock uma hora. to beat the clock terminar uma tarefa antes do tempo previsto. to clock in (out) marcar a hora no começo (fim). to clock up coll 1 registrar distância percorrida, pontos ganhos, etc. 2 atingir certa velocidade. to know what o’clock it is estar bem acordado, ter conhecimento das coisas. to put the clock back, to turn the clock back 1 atrasar o relógio. 2 fig retroceder ao passado, dar um passo para trás. to put the clock forward adiantar o relógio. to set the clock acertar o relógio. to sleep the clock round Brit dormir no mínimo 12 horas. to watch the clock coll aguardar impacientemente a hora de parar de trabalhar. to work against the clock trabalhar contra o relógio (para cumprir um determinado prazo).
    ————————
    clock2
    [klɔk] n baguete, pinha de meia. • vt enfeitar com baguete.

    English-Portuguese dictionary > clock

См. также в других словарях:

  • Morning Musume — モーニング娘。 Also known as Momusu 早安少女組。 Origin Tokyo, Honshū, Japan Genres Pop Years active …   Wikipedia

  • Morning Musume — Morning Musume。 モーニング娘。 L effectif du groupe fin 2009, la plus longue formation stable de son histoire, qui aura durée deux ans et demi. Sur …   Wikipédia en Français

  • Morning musume — モーニング娘。 Alias Momusu (モー娘), 早安少女組 Pays d’origine Tokyo, Honshū …   Wikipédia en Français

  • Morning Musume discography — Morning Musume discography Pikappika Tour Spring 2010, March 2010 Releases ↙Studio albums 12 …   Wikipedia

  • Morning Musume — モーニング娘。 …   Википедия

  • Morning Star — is the name given to the planet Venus when it appears in the east before sunrise. Phosphorus (morning star), in Greek and biblical mythology Eosphorus, the dawn bearer in Greek mythology Lucifer, the Latin translation of Phosphorus a title of… …   Wikipedia

  • Morning Joe — Presented by Joe Scarborough (2007–present) Mika Brzezinski (2007–present) Willie Geist (2007–present) John Ridley (2007) Country of origin United States Language(s) English …   Wikipedia

  • Morning Musume — モーニング娘。 Morning Musume en la Anime Expo 2010 de Francia. Datos generale …   Wikipedia Español

  • Morning Glory (2010 film) — Morning Glory Theatrical release poster Directed by Roger Michell …   Wikipedia

  • Morning After Dark — Single by Timbaland featuring Nelly Furtado and SoShy …   Wikipedia

  • Morning News (TV series) — Morning News The opening title for Global BC s Morning News; the location name under the Global logo and the skyline image in the background are customized for each individual Global station Also known as Global News Morning (Ontario, 2003 2009)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»