Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(in+material+etc)

  • 1 reading material

    noun (a list of books, stories, articles etc that need to be read for one's studies.)

    English-Icelandic dictionary > reading material

  • 2 rich

    [ri ]
    1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) ríkur
    2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) auðugur
    3) (valuable: a rich reward; rich materials.) dÿrmætur
    4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) þungur; saðsamur
    5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) glæsilegur
    - richness
    - riches

    English-Icelandic dictionary > rich

  • 3 versatile

    1) ((of people etc) able to turn easily and successfully from one task, activity or occupation to another: a versatile entertainer; He will easily get another job - he is so versatile.) fjölhæfur
    2) ((of a material etc) capable of being used for many purposes: a versatile tool.) fjölnota

    English-Icelandic dictionary > versatile

  • 4 blue

    [blu:] 1. adjective
    1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) blár litur
    2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) dapur
    2. noun
    1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) himinblámi
    2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blá málning
    3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) himin-/hafblámi
    - bluish
    - bluebottle
    - bluecollar
    - blueprint
    - once in a blue moon
    - out of the blue
    - the blues

    English-Icelandic dictionary > blue

  • 5 pattern

    ['pætən]
    1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) snið, uppskrift
    2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) mynstur
    3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) fyrirmynd

    English-Icelandic dictionary > pattern

  • 6 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) brjóta saman
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) leggja saman, krossleggja
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) leggja saman
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) felling, brot
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) brot
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) fjárrétt, kvíar

    English-Icelandic dictionary > fold

  • 7 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) safnast saman
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) álykta
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) tína
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) rykkja
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) rykking
    - gather round
    - gather together

    English-Icelandic dictionary > gather

  • 8 shrink

    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?)
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.)
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.)
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.)

    English-Icelandic dictionary > shrink

  • 9 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) binda
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) hnÿta; reima
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) vera hnÿttur
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) jafna, gera jafntefli
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) hálsbindi
    2) (something that joins: the ties of friendship.) (vináttu)band, tengsl
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) jafntefli
    4) (a game or match to be played.) leikur í útsláttarkeppni
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Icelandic dictionary > tie

  • 10 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) klæðast, vera í
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) vera með, greiða í
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) bera, vera með
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) slitna
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slíta (út)
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) endast
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) fatnaður, föt
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) (íþrótta)fatnaður
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slit
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) ending
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Icelandic dictionary > wear

  • 11 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) bakki; brekka
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) árbakki, vatnsbakki
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) grynning
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) hrúga upp
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) halla(st) í beygju
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banki
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) birgðasafn/geymsla; blóðbanki
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) setja í banka
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) röð, samstæða

    English-Icelandic dictionary > bank

  • 12 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) ól
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) handfang
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) hÿða
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spenna
    - strap in
    - strap up

    English-Icelandic dictionary > strap

  • 13 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) tunga, flipi
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) lykkja, hanki
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) merkimiði

    English-Icelandic dictionary > tab

  • 14 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) sessa; púði, koddi
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) loftpúði
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) draga úr

    English-Icelandic dictionary > cushion

  • 15 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ágætur
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) góður, bjartur
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) heilbrigður, hress
    4) (thin or delicate: a fine material.) fínn, fíngerður
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) nákvæmur, vandaður
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fíngerður
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) nákvæmur, skÿr, örfínn
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ágætur, prÿðilegur
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) prÿðilega
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) stórfínt!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sekt
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) sekta

    English-Icelandic dictionary > fine

  • 16 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn, hornefni
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) horn-; skóhorn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) bílflauta
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn, lúður
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) franskt horn, valdhorn
    - - horned
    - horny

    English-Icelandic dictionary > horn

  • 17 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Icelandic dictionary > mark

  • 18 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) pappír
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) (pappírs)blað
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) dagblað
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) (skriflegt) próf
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) skilríki
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) pappírskilju-
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork

    English-Icelandic dictionary > paper

  • 19 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 20 tough

    1. adjective
    1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) sterkur
    2) ((of food etc) difficult to chew.) seigur
    3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) sterkur, harður af sér
    4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) grófur, ágengur, ofbeldishneigður
    5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) erfiður, harður
    2. noun
    (a rough, violent person; a bully.) hrotti, ribbaldi
    - toughen
    - tough luck
    - get tough with someone
    - get tough with

    English-Icelandic dictionary > tough

См. также в других словарях:

  • material — 1 noun 1 (C, U) cloth used for making clothes, curtains etc; fabric (1): curtain material 2 (C, U) a solid substance such as wood, plastic, or metal from which things can be made: building materials 3 (U) also materials (plural) the things that… …   Longman dictionary of contemporary English

  • material — MATERIÁL, Ă, (I) materiali, e, adj., (II) materiale, s.n. I adj. 1. Care aparţine realităţii obiective, existând independent de conştiinţă şi în afara ei; care este alcătuit din materie. ♢ Cultură materială = totalitate a bunurilor şi a… …   Dicționar Român

  • material — [mə tir′ē əl] adj. [LL materialis < L materia, MATTER] 1. of matter; of substance; relating to or consisting of what occupies space; physical [a material object, material forces] 2. a) of the body or bodily needs, satisfactions, etc.;… …   English World dictionary

  • Material selection — is a step in the process of designing any physical object. In the context of product design, the main goal of material selection is to minimize cost while meeting product performance goals.[1] Systematic selection of the best material for a given …   Wikipedia

  • material — ma‧te‧ri‧al [məˈtɪəriəl ǁ ˈtɪr ] noun [countable usually plural] something you need to make or do something: • A shortage of building materials compounded escalating costs. ˌraw maˈterial MANUFACTURING a substance that is used to make a product:… …   Financial and business terms

  • Material index — is a concept developed by Alfred Weber in his theory of least cost location. The point of optimal transportation based on the costs of distance to the material index – the ratio of weight to intermediate products (raw materials) to finished… …   Wikipedia

  • Material Exchange Format — Filename extension .mxf Internet media type application/mxf Type code mxf Type of format Container format Container for audiovisual material, rich metadata …   Wikipedia

  • Material didáctico — Saltar a navegación, búsqueda El material didáctico se refiere a aquellos medios y recursos que facilitan la enseñanza y el aprendizaje, dentro de un contexto educativo, estimulando la función de los sentidos para acceder de manera fácil a la… …   Wikipedia Español

  • Material refractario — Saltar a navegación, búsqueda Los refractarios deben soportar altas temperaturas sin corroerse o debilitarse por el entorno. Los refractarios típicos están compuestos por diversas partículas gruesas de óxido aglutinadas con un material… …   Wikipedia Español

  • material alteration — noun (law) A deliberate alteration (of date, amount, etc) to a bill of exchange, etc • • • Main Entry: ↑material …   Useful english dictionary

  • ETC Group — is an international organization dedicated to the conservation and sustainable advancement of cultural and ecological diversity and human rights. The full legal name is Action Group on Erosion, Technology and Concentration. ETC is intended to be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»