Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(in+lecture

  • 1 lecture

    [lɛktyʀ]
    Nom féminin leitura feminino
    * * *
    lecture lɛktyʀ]
    nome feminino
    1 leitura
    donner le goût de la lecture
    cultivar o gosto pela leitura
    lecture à voix haute
    leitura em voz alta
    2 ( interpretação) leitura
    lecture psychanalytique d'un roman
    leitura psicanalítica de um romance
    3 ELECTRICIDADE leitura
    lecture optique des codes-barres
    leitura óptica dos códigos de barra

    Dicionário Francês-Português > lecture

  • 2 lecture

    [lɛktyʀ]
    Nom féminin leitura feminino
    * * *
    [lɛktyʀ]
    Nom féminin leitura feminino

    Dicionário Francês-Português > lecture

  • 3 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) ensinar
    * * *
    lec.ture
    [l'ektʃə] n 1 preleção, conferência. 2 repreensão. 3 aula expositiva. • vt+vi 1 fazer preleções ou conferências. 2 repreender. to give a lecture fazer uma preleção. to read one a lecture repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > lecture

  • 4 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) dar aula, dissertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lecture

  • 5 lecture theatre

    lec.ture thea.tre
    [l'ektʃə θiətə] n salão de conferências.

    English-Portuguese dictionary > lecture theatre

  • 6 lecture

    conferência, palestra

    English-Portuguese dictionary of military terminology > lecture

  • 7 lecture

    English-Brazilian Portuguese dictionary > lecture

  • 8 to give a lecture

    to give a lecture
    fazer uma preleção.

    English-Portuguese dictionary > to give a lecture

  • 9 to read one a lecture

    to read one a lecture
    repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > to read one a lecture

  • 10 clinical lecture

    clin.i.cal lec.ture
    [kl'inikəl lektʃə] n aula prática de clínica.

    English-Portuguese dictionary > clinical lecture

  • 11 curtain lecture

    curt.ain lec.ture
    [k'ə:tən lektʃə] n repreensão conjugal: a esposa repreende o marido a sós, normalmente no quarto.

    English-Portuguese dictionary > curtain lecture

  • 12 reading

    lecture

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > reading

  • 13 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notas
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    [nout] n 1 nota, anotação, apontamento. 2 bilhete, lembrete, memorando. 3 percepção cuidadosa. 4 comunicação diplomática. 5 nota musical. 6 símbolo, caráter. 7 significação. 8 reputação. 9 sinal, marca. 10 nota de débito. 11 ordem de pagamento. 12 cédula. • vt 1 anotar, tomar nota. 2 notar, observar, prestar atenção. 3 mencionar. he changed his note ele mudou de tom ou de atitude. note of hand nota promissória. note of warning aviso de perigo, advertência. promissory note nota promissória. to compare notes on comparar impressões ou opiniões sobre. to make a mental note fazer um esforço para se lembrar. to make a note tomar nota. to note down anotar. to strike the right note fazer ou dizer algo com propriedade, acertar. to take no note of não tomar conhecimento de. to take note considerar, ter em mente, cuidar de. worthy of note digno de nota.

    English-Portuguese dictionary > note

  • 14 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) anotações
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) registro
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bilhete
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability - notably - noted - notelet - notebook - notecase - notepaper - noteworthy - noteworthiness - take note of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > note

  • 15 absorbant

    absorbant, e
    [apsɔʀbɑ̃, ɑ̃t]
    Adjectif absorvente
    * * *
    absorbant apsɔʀbɑ̃]
    adjectivo
    1 ( que absorve) absorvente
    un tissu absorbant
    um tecido absorvente
    2 ( cativante) absorvente
    une lecture absorbante
    uma leitura absorvente

    Dicionário Francês-Português > absorbant

  • 16 réfugier

    [ʀefyʒje]
    Verbe pronominal refugiar-se
    * * *
    réfugier (se) ʀefyʒje]
    verbo
    1 ( procurar refúgio) refugiar-se ( dans, em)
    2 figurado refugiar-se
    se réfugier dans la lecture
    refugiar-se na leitura

    Dicionário Francês-Português > réfugier

  • 17 tête

    [tɛt]
    Nom féminin anatomie cabeça feminino
    de tête (wagon) da frente
    être en tête estar à frente
    faire la tête emburrar
    tête de liste cabeça de lista
    tête de série cabeça de série
    tête de veau cabeça de vitela
    * * *
    tête tɛt]
    nome feminino
    1 ANATOMIA cabeça
    avoir mal à la tête
    ter dores de cabeça
    de la tête aux pieds
    da cabeça aos pés
    2 ( rosto) cara
    faire la tête
    amuar
    par tête
    por pessoa
    4 (gado) cabeça
    un troupeau de soixante têtes
    um rebanho com sessenta cabeças
    5 (esqueleto) caveira; crânio m.
    6 (faculdades mentais) cabeça; cérebro m.
    calculer de tête
    fazer contas de cabeça
    cet enfant est une tête
    esta criança é um cérebro; esta criança é inteligente
    cette femme n'a rien dans la tête
    esta mulher não tem nada na cabeça; esta mulher é burra
    se casser la tête
    dar cabo da cabeça
    7 (chefe) cabeça
    mentor m.
    cet homme est la tête de cette entreprise
    este homem é a cabeça desta empresa
    8 (objecto) cabeça
    tête d'épingle
    cabeça do alfinete
    tête de lecture
    cabeça de leitura
    CINEMA, TEATRO tête d'affiche
    cabeça de cartaz
    cabeça no ar
    cabeça fria; sangue frio
    fazer frente
    ter os seus preferidos
    ser o cristo de alguém
    meter na cabeça
    passar para a frente
    perder a cabeça
    não saber para onde se virar
    fazer só o que lhe apetece
    ter a mania que é mais do que os outros
    sem pés nem cabeça
    servir de acordo com o tipo de cliente

    Dicionário Francês-Português > tête

  • 18 TO

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.
    * * *
    abbr 1 telegraph office (sala do telégrafo). 2 traditional orthography (ortografia tradicional). 3 turn over (vide verso, vire a página).

    English-Portuguese dictionary > TO

  • 19 awaken

    1) (to awake: I was awakened by the song of the birds.) acordar
    2) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) despertar
    * * *
    a.wak.en
    [əw'eikən] vt+vi 1 despertar, acordar, tirar do sono. 2 animar, avisar, estimular, excitar. to awaken to dar-se conta acerca de.

    English-Portuguese dictionary > awaken

  • 20 biochemistry

    (the chemistry of living things: He is studying the biochemistry of the blood; ( also adjective) a biochemistry lecture.) bioquímica
    - biochemist
    * * *
    bi.o.chem.is.try
    [baiouk'emistri] n bioquímica.

    English-Portuguese dictionary > biochemistry

См. также в других словарях:

  • lecture — [ lɛktyr ] n. f. • 1495; « récit » 1352; lat. médiév. lectura 1 ♦ Action matérielle de lire, de déchiffrer (ce qui est écrit). Lecture d un texte difficile dans une langue étrangère. Lecture et correction d épreuves. À la première, à la seconde… …   Encyclopédie Universelle

  • Lecture numérique — La lecture numérique fait, pour Guglielmo Cavallo et Roger Chartier, dans l’introduction de leur Histoire de la lecture dans le monde occidental, référence à une des trois révolutions de la lecture : la première concerne la passage, au… …   Wikipédia en Français

  • LECTURE (PRATIQUES DE) — On sait que la «lecture» d’un texte est le résultat de la confrontation de l’acquit personnel de chacun avec les données qui lui sont proposées, sous forme d’une suite de signes symboliques. Les hommes d’un milieu ou d’une époque réagissent donc …   Encyclopédie Universelle

  • Lecture privée — Lecture David Laing, lecture, Sir William Fettes Douglas, 1862 …   Wikipédia en Français

  • Lecture du shema — Que les commandements que je te prescris aujourd hui soient gravés dans ton cœur,… tu en parleras … en te couchant et en te levant. Deutéronome 6:6 7 Sources halakhiques …   Wikipédia en Français

  • Lecture De La Torah — La Lecture de la Torah (en hébreu: Qriat HaTorah) suit un rite défini depuis plus de deux millénaires, suite à la destruction du Premier Temple de Jérusalem, et toujours scrupuleusement suivi par les adhérents du judaïsme orthodoxe. Des… …   Wikipédia en Français

  • Lecture Rapide — Le jeune Cicéron lisant La lecture rapide (ou lecture experte, parfois assimilée à la lecture globale) est une méthode visant à lire beaucoup plus vite tout en retenant les aspects importants (au regard des objectifs que le lecteur s est fixé) d… …   Wikipédia en Français

  • Lecture de la Torah — Lecture de la Thora au Ghetto de Varsovie, Photo prise par la Propagande nazie. La Lecture de la Torah (en hébreu : קריאת התורה Qriat HaTorah) suit un rite défini depuis plus de deux millénaires, suite à la destruction du …   Wikipédia en Français

  • Lecture de la torah — La Lecture de la Torah (en hébreu: Qriat HaTorah) suit un rite défini depuis plus de deux millénaires, suite à la destruction du Premier Temple de Jérusalem, et toujours scrupuleusement suivi par les adhérents du judaïsme orthodoxe. Des… …   Wikipédia en Français

  • Lecture en diagonale — Lecture rapide Le jeune Cicéron lisant La lecture rapide (ou lecture experte, parfois assimilée à la lecture globale) est une méthode visant à lire beaucoup plus vite tout en retenant les aspects importants (au regard des objectifs que le lecteur …   Wikipédia en Français

  • Lecture la Torah — Lecture de la Torah La Lecture de la Torah (en hébreu: Qriat HaTorah) suit un rite défini depuis plus de deux millénaires, suite à la destruction du Premier Temple de Jérusalem, et toujours scrupuleusement suivi par les adhérents du judaïsme… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»