-
61 скорый
скорый поезд — Schnellzug m (умл.)2) ( близкий по времени) baldigв скором времени — bald, nächstens, in ( nach) kurzer Zeit, demnächst3) в знач. сущ. м ж.-д. Schnellzug m (умл.)•• -
62 недавний
недавний jüngst с недавнего времени seit kurzem, seit kurzer Zeit -
63 скорый
скорый 1. (быстрый) schnell, rasch, geschwind скорый поезд Schnellzug m 1a* 2. (близкий по времени) baldig в скором времени bald, näch|stens, in ( nach] kurzer Zeit, demnäch|st 3. в знач. сущ. м ж.-д. Schnellzug m 1a* а на скорую руку auf die Schnelle; flüchtig Скорая помощь мед. Rettungsdienst m 1 -
64 ausrüsten
ausrüsten, armare (mit dem nötigen Rüstzeug versehen). – instruere (herrichten zum Gebrauch). – ornare. adornare. exornare (mit dem Nötigen für den Gebrauch ausstatten); verb. ornare atque instruere; exornare atque instruere. – comparare (beschaffen, in Bereitschaft setzen). – Soldaten au., milites armare, armis instruere; militibus arma dare: Truppen vollständig au., copias omnibus rebus ornare atque instruere: Schiffe au., naves armare, instruere, ornare, adornare: eine Flotte au., classem instruere, ornare, exornare, comparare: schnell, in kurzer Zeit, celeriter classem efficere: eine Flotte wieder au., classem reparare. – mit Kenntnis von etwas au., scientia alcis rei instruere: mit Kenntnis von etwas ausgerüstet sein, scientiam alcis rei habere; scientiā alcis rei instructum esse: ausgerüstet mit philosophischen, [283] juristischen, historischen Kenntnissen, instructior a philosophia, a iure civili, ab historia: mit gelehrten Kenntnissen, mit Gelehrsamkeit ausgerüstet, instructus doctrinā od. a doctrina: von Natur mit etw. ausgerüstet, a natura subornatus alqā re.
-
65 momentan
momentan, exigui temporis (von kurzer Zeit, z.B. opinio). – qui, quae, quod brevis et ad tempus est (kurz u. nur für den Augenblick, z.B. perturbatio animi). – ad tempus ortus (für den Augenblick entstanden, vorübergehend, z.B. Ursache, causa). – nur m. sein, brevem et ad tempus esse. – Adv.ad tempus. Vgl. übh. »augenblicklich«.
-
66 Talentschmiede
сущ.образн. кузница талантов (Schon nach kurzer Zeit flog sie von der Talentschmiede Sylvia Young Theatre School, weil sie sich die Nase gepierct hatte) -
67 speed of anticipation
■ The ability to anticipate rapidly the development of match situations.■ Die geistige Vorwegnahme von Spielsituationen oder Aktionen der gegnerischen Mannschaft in sehr kurzer Zeit. -
68 möglichst
Adv.1. mit Adj. (so... wie möglich): möglichst bald etc. as soon etc. as possible; möglichst klein as small as possible, attr. the smallest possible...; möglichst wenig as little (...) as possible, a minimum of...; ein möglichst billiges Zimmer a room that’s as cheap as possible, the cheapest possible room; ich brauche einen möglichst schnellen Wagen I need the fastest car available ( oder you’ve got)3. (wenn möglich) if (at all) possible; Zimmer gesucht, möglichst am Stadtrand room wanted, preferably on the outskirts* * *as (Adv.); the most (Adv.)* * *mög|lichst ['møːklɪçst]advmö́glichst genau/schnell/oft — as accurately/quickly/often as possible
in mö́glichst kurzer Zeit — as quickly as possible
* * *mög·lichst1. (so... wie möglich) as... as possible\möglichst bald/früh/weit as soon/early/far as possible2. (wenn irgend möglich) if possible* * *2) (so... wie möglich)möglichst groß/schnell/oft — as big/fast/often as possible
mit möglichst großer Sorgfalt — with the greatest possible care; s. auch möglich
* * *möglichst adv1. mit adj (so … wie möglich):möglichst klein as small as possible, attr the smallest possible …;möglichst wenig as little (…) as possible, a minimum of …;ein möglichst billiges Zimmer a room that’s as cheap as possible, the cheapest possible room;ich brauche einen möglichst schnellen Wagen I need the fastest car available ( oder you’ve got)2. mit Verb: as much as possible;sich möglichst zurückhalten restrain o.s. as far as possibleZimmer gesucht, möglichst am Stadtrand room wanted, preferably on the outskirts* * *1) (so weit wie möglich) as much or far as possible; (wenn möglich) if [at all] possible2) (so... wie möglich)möglichst groß/schnell/oft — as big/fast/often as possible
mit möglichst großer Sorgfalt — with the greatest possible care; s. auch möglich
* * *ausdr.as possible expr. -
69 noch
1. nɔx advtodavía, aún2. nɔx konjweder… noch… ni… ni… Du willst weder Kaffee noch Tee. — No quieres ni café ni té.
I Adverb1 dig (zeitlich) aún, todavía; sie schläft noch aún duerme; immer noch todavía; noch nicht todavía no; kaum noch apenas; nur noch sólo; noch nie nunca; er hat Geld noch und noch tiene dinero para dar y regalar; noch heute hoy mismo; weißt du noch? ¿te acuerdas todavía?; ich sage dir noch Bescheid ya te avisaré; er will noch mehr (haben) quiere (tener) aún más; seien sie auch noch so klein por muy pequeños que sean; das wäre ja noch schöner! (ironisch) ¡no faltaría más!2 dig (zusätzlich) otro, más; wer war noch da? ¿quién más estuvo?; noch ein paar Tage un par de días más; noch einmal otra vez; auch das noch! ¡lo que faltaba!II Konjunktionweder... noch... ni... ni...$Adverb[ - später] wird mit Futur übersetzt2. [zeitlich - vorher] antes[ - innerhalb kurzer Zeit] wird nicht übersetzt[ - damals] entoncesdas waren noch Zeiten! ¡qué tiempos aquellos!3. [übrig]wird mit dem Verb "quedar" übersetzt4. [dazu] másnoch eine Tasse/einen Kaffee otra taza/otro café5. (+ kompar) [Ausdruck der Verstärkung] aún6. [Ausdruck der Warnung] wird mit Futur übersetzt7. [Ausdruck der Geringfügigkeit] wird nicht übersetztdagegen ist er noch intelligent sin embargo, él es inteligente8. [Ausdruck der Geringschätzung]9. [Ausdruck der Nachfrage]wie heißt sie/das noch gleich? ¿cómo se llamaba?was wollte ich noch sagen? ¿qué más quería decir?————————Konjunktionweder... noch... no... ni... ni...————————noch einmal Adverb————————noch immer Adverbimmer noch Adverb————————noch mal Adverb————————noch mehr Adverb————————noch nicht Adverb————————noch so Adverb[bei Adjektiven] por muy... que[bei Verben] por mucho que...das Wetter kann noch so schön sein, sie geht trotzdem nicht raus por muy buen tiempo que haga, nunca sale fuerawenn du es noch so willst, geht es nicht por mucho que quieras, no es posible————————noch und noch Adverb -
70 möglichst
ошибочное употребление после этого наречия сравнительной степени прилагательного или наречия под влиянием русского соответствия как можно (быстрее, лучше и т. п.)возможно, как можно, насколько (только) возможноKomm möglichst bald! — Приходи [приезжай] как можно скорее!
Ich werde das möglichst genau beschreiben. — Я опишу это как можно подробнее.
Das musst du in möglichst kurzer Zeit erledigen. — Тебе нужно сделать это как можно скорее.
Wir wollen möglichst viel Geld einsparen. — Мы хотим сэкономить как можно больше денег.
Wir müssen möglichst früh aufstehen. — Мы должны встать как можно раньше.
Итак:После наречия möglichst в немецком языке прилагательное не может быть употреблено в сравнительной степени.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > möglichst
-
71 auf Heller und Pfennig
ugs.(ganz genau; ohne dass von einer Summe etw. übrig bleibt)сполна; до (последней) копейки; точь-в-точь, копейка в копейкуAdolf Fietzen... konnte stundenlang erzählen, wie in kurzer Zeit er sich die Wissenschaft der amerikanischen Buchführung angeeignet habe, und wie seither bei ihm die Kasse auf Heller und Pfennig stimme. (W. Bredel. Verwandte und Bekannte)
Auf Heller und Pfennig wurde vor dem Stadtbezirksgericht Mitte aufgelistet, worum Manfred die sechs Frauen bestohlen und betrogen hatte. (BZ. 1988)
... und seine Verehrung beruhte auf der Achtung vor einem Mann, der schwere Fehler und Irrtümer auf Heller und Pfennig ohne Verbitterung bezahlte... (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf Heller und Pfennig
-
72 eine dicke Lippe riskieren
ugs.(eine dicke [große] Lippe riskieren)(vorlaut sein, herausfordernd reden)осмелиться сказать что-л. резкое, дерзкое, недозволенноеSei vorsichtig, Maiwald, riskiere keine große Lippe, ich meine es gut mit dir, sei vernünftig. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Ein vom Ami verwöhnter Spitzel, Müller, ging zum Gegenangriff über: "Wer sind Sie eigentlich? Riskieren hier als völlig unbekannter Zivilist eine dicke Lippe! Stellen Sie sich erst mal vor, wie es sich gehört!" (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)
... doch war er hier wie dort nach kurzer Zeit entlassen worden. Wegen Betriebsumstellung, wenn man den Entlassungspapieren glauben wollte; weil er eine "Lippe riskiert" hatte, wenn man Max selbst fragte. (F. C. Weiskopf. Lissy)
"Diese hier kriegen Sie und keine andere. Sie haben hier lange genug 'ne Lippe riskiert, Kufalt." (H. Fallada. Wer einmal aus dem Blechnapf frisst)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine dicke Lippe riskieren
-
73 in null Komma nichts
(in sehr kurzer Zeit, sehr schnell)мгновенно, в один момент, поразительно быстроDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in null Komma nichts
-
74 abwohnen
vt1. привести в беспорядок что-л., загадить. Der neue Mieter schont nichtser hat das Haus in kurzer Zeit richtig abgewohnt.In so einer abgewohnten Küche könnte ich mich nicht wohlfühlen.Meine Wohnung sieht schon ganz abgewohnt aus. Ich muß sie renovieren lassen.Solche abgewohnten Möbel will heute keiner mehr geschenkt haben.2. проживать (тратить). Das Geld, das wir in das Haus reingesteckt haben, wollen wir erst mal abwohnen.Vorläufig zahlen wir keine Miete. Wir wohnen jetzt unseren Baukostenzuschuß ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abwohnen
-
75 anmästen
vt: sich einen Bauch [ein Bäuchlein] anmästen фам. отрастить себе живот [брюшко, пузо]. Wenn ich bei meinem Bruder auf dem Lande bin, mäste ich mir in kurzer Zeit einen Bauch an.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anmästen
-
76 Clever
['kleoar] деловой, ловкий, предприимчивый, ушлый. Diesen seriösen cleveren Unternehmer aufs Kreuz zu legen! Das ist nicht okay!Er ist clever in Geldsachen, hat den Umsatz in kurzer Zeit um das Doppelte erhöht.Ein cleverer Geschäftsmann kennt die Idole der heutigen Jugend und weiß daraus Kapital zu schlagen.In zwei-drei Tagen ist er wieder frei, wirst sehen. Clever, was?Meine Mutter war clever genug, mich mit sechs Jahren zur Ballettschule zu schik-ken.Solche cleveren Burschen kommen eben immer durch.Er hat sich clever aus der Affäre gezogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Clever
-
77 eindösen
vi (s) задремать. Er war eingedöst, hatte aber noch das Manuskript in den Händen.Ich war nach kurzer Zeit eingedöst.Er ist schon halb im Eindösen, gib ihm doch einen Kaffee!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > eindösen
-
78 Geschmeiß
n -es, o. PL отребье, подонки (общества). Dieses Geschmeiß von Gammlern wurde vor die Tür gesetzt.Das verdammte Geschmeiß macht die ganze Gegend unsicher durch ihre Motorradrasereien und ihr Gegröle.In diesem trostlosen Viertel der Stadt hat man Hehler, Dirnen und ähnliches Geschmeiß untergebracht.Jeder neue Polizeikommissar mußte nach kurzer Zeit einsehen, daß man mit diesem Geschmeiß nur fertig werden kann, wenn man hart durchgreift.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Geschmeiß
-
79 hochbringen
vt l. приводить кого-л. к себе. Er hat ein Mädchen hochgebracht.Die Besucher des Aussichtsturms werde ich mit dem Fahrstuhl hochbringen.Zu ihrer Mutter durfte sie keinen Jungen mit hochbringen.2. укрепить, поправить (дело)поставить на ноги. Er hat die Wirtschaft [den Betrieb] hochgebracht.Er hat die Verkaufsstelle, die pleite machen wollte, in kurzer Zeit hochgebracht.Das Geschäft wurde wieder hochgebracht.Dem Arzt ist es gelungen, den Kranken wieder hochzubringen.3. вырастить. Damals waren die beiden Jungen noch klein gewesen. Sie hatte sie hochgebracht.4. вывести из себя, разозлить. So was [solch ein Verhalten] bringt mich einfach hoch!Die Beschimpfung brachte den sonst so ruhigen Mann hoch.Solche Äußerungen bringen mich jedesmal hoch.5.: einen [keinen] hochbringen [не] вызвать эрекцию.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hochbringen
-
80 kaschen
vt фам. "забрать", схватить кого-л. Er versuchte nach drüben zu türmen, man hat ihn aber noch vor der Grenze gekascht.Nach kurzer Zeit hat die Polizei den Dieb gekascht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kaschen
См. также в других словарях:
vor kurzer Zeit — neulich; letzthin; jüngst; unlängst; letztens; vor kurzem; kürzlich; in letzter Zeit; rezent (österr.); vorhin … Universal-Lexikon
Zeit — die; , en; 1 nur Sg; das Vorübergehen von Stunden, Tagen, Jahren usw <die Zeit vergeht, verrinnt, verstreicht, scheint stillzustehen; die Zeit vergeht wie im Flug(e), rasch, schnell, langsam> || K : Zeitablauf, Zeitabschnitt, Zeiteinheit 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zeit des 3. Reiches — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Zeit des 3. Reichs — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Zeit des Dritten Reichs — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Zeit des Nationalsozialismus — NS Marschkolonne mit Hakenkreuzfahnen auf dem Rückweg vom Reichsparteitag (vermutlich 1938) an der Stadtgrenze Fürth/Nürnberg, antijüdische Propaganda am Ortsschild und Kinder mit Hitlergruß. Im Hintergrund ein Fabrikgebäude der „arisierten“,… … Deutsch Wikipedia
Zeit — die Zeit, en (Grundstufe) Sekunden, Stunden, Tage, Monate usw., die aufeinanderfolgen Beispiele: Ich habe wenig Zeit. Die Zeit verging sehr langsam. Kollokationen: nach kurzer Zeit im Laufe der Zeit … Extremes Deutsch
Kurzer Prozess (Urteil) — Kurzer Prozess bezeichnet die Verhängung und Vollstreckung eines Urteils, wenn die Prozessdauer durch rechtsstaatswidrige Einschränkungen oder auch das Fehlen rechtsstaatlich garantierter prozessualer Elemente in einer kurzen Zeit erfolgt. Solche … Deutsch Wikipedia
Zeit — Uhrzeit; Tempus; Zeitform; Dauer; Zeitlang; Zeitspanne; Zeitintervall; Zeitdauer; Zeitabschnitt; Zeitdifferenz; Periode; (zeitlicher) Abstand; … Universal-Lexikon