Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(in+jazz)

  • 21 Dixie

    Dix.ie
    [d'iksi], Dix.ie.land [d'iksilænd] n 1 os Estados sulinos nos EUA. 2 Mus ritmo de jazz.

    English-Portuguese dictionary > Dixie

  • 22 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) tira
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) tira
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) onda
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bando
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) banda
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) juntar-se
    * * *
    [bænd] n 1 fita, tira, atilho, laço. 2 aro, cinta, braçadeira. 3 anel, elo, laçada. 4 faixa, atadura, venda. elastic band / faixa elástica. 5 fig vínculo, ligação. 6 estria, lista, raia. 7 faixa de ondas. 8 equipe, turma, companhia, grupo. 9 bando, quadrilha. 10 Amer rebanho. 11 banda de música, charanga. 12 orquestra de jazz. brass band / conjunto (musical) de metais. 13 fio de costura de livro (na lombada). • vt+vi 1 ligar, atar. 2 enfaixar, vendar. 3 marcar com faixas ou listras. 4 cintar. 5 unir, reunir, ajuntar, coligar. to band together / unir-se, coligar-se. 6 coligar-se, confederar-se.

    English-Portuguese dictionary > band

  • 23 bebop

    be.bop
    [b'i:bɔp] n Amer variedade de jazz cheia de dissonâncias.

    English-Portuguese dictionary > bebop

  • 24 bop

    bop1
    [bɔp] n soco, murro. • vt socar, esmurrar.
    ————————
    bop2
    [bɔp] abbr bebop (tipo de jazz).

    English-Portuguese dictionary > bop

  • 25 combo

    com.bo
    [k'ɔmbou] n 1 combinação. 2 pequena banda de jazz.

    English-Portuguese dictionary > combo

  • 26 gig

    gig1
    [gig] n 1 trole, carro de duas rodas. 2 Naut escaler. 3 fisga, arpão. 4 pessoa de aparência estranha ou grotesca. • vt+vi 1 viajar em trole ou cabriolé. 2 fisgar com arpão.
    ————————
    gig2
    [gig] n 1 relato de pequena infração (escola, exército). 2 leve reprimenda. • vt dar reprimenda militar.
    ————————
    gig3
    [gig] n 1 sl sessão de jazz. 2 qualquer serviço, tarefa, exibição. • vi trabalhar como músico.

    English-Portuguese dictionary > gig

  • 27 gutbucket

    gut.buck.et
    [g'∧tb∧kit] n 1 bar de segunda categoria com música e dança. 2 tipo de jazz com muita improvisação.

    English-Portuguese dictionary > gutbucket

  • 28 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lar
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) pátria
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) lar
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) lar
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) caseiro
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) em casa
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) em/para casa
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) completamente
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    [houm] n 1 lar, residência, casa, moradia. 2 família. 3 pátria, origem, cidade ou terra natal. • vt+vi 1 ir para casa. 2 retornar. 3 ter lar, residir, morar. 4 prover com lar ou residência. • adj 1 caseiro, doméstico, familiar. 2 nativo, nacional. 3 expressivo, que atinge ou alcança seu objetivo. • adv 1 para casa, rumo à pátria, de retorno. 2 em casa. 3 exatamente, a propósito. 4 profundamente. at home a) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade. away from home ausente, fora de casa. he is expected home ele está sendo esperado em casa. I’ll see you home levarei você para casa. not at home ausente, fora de casa. nothing to write home about nada de importante. that comes home to you! isto atinge você! the return home a volta para casa. to be at home in a subject ser versado em um assunto. to bring the crime home to apresentar as provas do crime a. to go home fig morrer. to pay home pagar na mesma moeda. to strike home acertar o golpe.

    English-Portuguese dictionary > home

  • 29 hot music

    hot mu.sic
    [hɔt mj'u:zik] n jazz.

    English-Portuguese dictionary > hot music

  • 30 jazzer

    jaz.zer
    [dʒ'æzə] n músico, compositor de jazz.

    English-Portuguese dictionary > jazzer

  • 31 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltar
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto
    3) (a jumping competition: the high jump.) prova de salto
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) subida
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    [dʒ∧mp] n 1 salto, pulo. he gave a jump / ele deu um pulo. 2 Sport obstáculo. the horse took the jump / o cavalo tomou o obstáculo. 3 distância vencida num pulo ou fig numa viagem. 4 Sport salto de altura, de distância ou ornamental. 5 estremecimento, sobressalto. 6 Checkers conquista de uma peça do adversário, comida. 7 subida repentina de preço. 8 mudança súbita. 9 sl coréia, delirium tremens (com the). • vt+vi 1 saltar, pular. 2 saltitar, transpor, passar pulando. 3 fazer saltar, treinar saltos (cavalos). 4 estremecer, sobressaltar. 5 mover(-se) repentinamente. 6 aumentar, subir (preços). 7 Checkers capturar uma peça, comer. 8 Bridge superar a licitação. 9 Amer sl evadir-se, escapar (cadeia). 10 Amer sl saltar para ou de um trem em movimento. 11 Mus tocar jazz em ritmo acelerado. l2 Jour continuar a matéria em outra página. 13 Jour indicar o número de página da ou na qual a matéria continua. 14 mudar, passar repentinamente de uma coisa para outra. 15 pular, saltar, interromper a continuidade de ação (filme). 16 Amer sl praticar sexo, Braz vulg foder, trepar. 17 descarrilar. the train jumped the rails / o trem descarrilou. broad jump Sport salto de extensão. don’t jump at (or to) conclusions não tire conclusões precipitadas. don’t jump down my throat! não me interrompa tão rudemente! from the jump Amer de antemão, de início. high jump salto de altura. jumped-up Brit coll convencido, pretensioso. on the jump coll ocupado, ativo. to be (or stay) on jump ahead passar a perna. to get (or have) the jump on conseguir uma vantagem sobre. to jump a claim ocupar um lote de terreno reivindicado por outrem. to jump at aceitar avidamente. he jumped at the proposal / ele aceitou a proposta avidamente. to jump back recuar. to jump bail Jur ser revel, fugir estando sob fiança. to jump down pular para baixo. to jump in intrometer-se, interromper. to jump off Mil sair para um ataque. to jump on a) criticar, acusar. b) ralhar. to jump out pular para fora. to jump ship desertar de um navio. to jump someone atacar, agredir alguém. to jump the gun sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura. to jump the queue furar a fila, passar à frente antes da sua vez. to jump the track saltar dos trilhos. to jump up levantar-se de repente. to jump up and down ficar agitado de contentamento ou tristeza. triple jump salto tríplice.

    English-Portuguese dictionary > jump

  • 32 offbeat

    off.beat
    ['ɔfbi:t] adj 1 fora do padrão, inconvencional. 2 Mus em ritmo de jazz.

    English-Portuguese dictionary > offbeat

  • 33 ragtime

    rag.time
    [r'ægtaim] n Amer música sincopada norte-americana, jazz.

    English-Portuguese dictionary > ragtime

  • 34 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) viajar
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) andar
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) correr
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) montar
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) passeio
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) volta
    - riding-school
    * * *
    [raid] n 1 passeio (a cavalo, ou de bicicleta, etc.). 2 cavalgada. 3 condução, meio de transporte. 4 picada (em bosque). 5 animal que pode ser montado. 6 transporte. 7 viagem. 8 trajeto, percurso, estrada. 9 vulg relação sexual. 10 improvisação (no jazz). • vt (ps rode, pp ridden) 1 montar a cavalo. 2 viajar por qualquer meio de transporte. 3 percorrer, andar por. 4 flutuar, vagar. the boat rode at the waves / o barco boiou sobre as ondas. 5 Naut estar ancorado. 6 estar sobreposto. 7 fig oprimir, tiranizar, dominar. 8 ser conduzido, ser levado. I rode my child on my back / levei meu filho às costas. 9 Amer irritar, perturbar, incomodar. 10 depender de. 11 estar apostado. 12 vulg ter relações sexuais com. a one-way ride 1 assassinato. 2 morte (viagem para o cemitério). a ride on horseback um passeio a cavalo. the ground rides well o terreno é adequado para exercícios de montaria. the sun was riding high o sol estava alto. to give him a ride dar-lhe uma carona. to let ride deixar correr (sem interferência). to ride at anchor estar ancorado. to ride away partir, ir-se. to ride by passar (a cavalo ou em veículo). to ride down a) atropelar. b) alcançar, superar, vencer. c) perseguir e alcançar (a cavalo). d) esfalfar (montaria). to ride for a fall desafiar o perigo. to ride hard galopar. to ride in the narrow-bone coach, to ride the shank’s mare coll andar a pé. to ride on a bicycle andar de bicicleta. to ride on a train viajar de trem. to ride out a) passear a cavalo. b) Naut sobreviver a uma tempestade. c) superar com êxito, sobreviver a. to ride over percorrer, passar sobre. to ride past passar adiante (a cavalo, de bicicleta, etc.). to ride the high horse dar-se ares de. to ride through atravessar. to ride to death esfalfar a montaria. to ride to hounds seguir a cavalo os cães de caça. to ride up subir. to ride well montar bem, ser bom cavaleiro. to take someone for a ride a) enganar, ludibriar. b) Amer levar a vítima num carro para assassiná-la.

    English-Portuguese dictionary > ride

  • 35 riff

    [rif] n Mus uma frase musical repetida, em jazz. • vi executar tal frase musical.

    English-Portuguese dictionary > riff

  • 36 salsa

    sal.sa
    [s'ælsə] n Mus salsa: ritmo caribenho com elementos de jazz e rock.

    English-Portuguese dictionary > salsa

  • 37 scat

    scat1
    [skæt] vi Amer sl 1 sair às pressas, fugir. 2 movimentar-se depressa.
    ————————
    scat2
    [skæt] n Mus jazz cantarolado, improvisado. • vt cantar esse tipo de música.
    ————————
    scat3
    [skæt] n excremento, matérias fecais.

    English-Portuguese dictionary > scat

  • 38 stomp

    [stomp]
    (to stamp or tread heavily.) pisar
    * * *
    [stɔmp] n 1 Brit batida de pé, pisadura, dança com passos duros. 2 número de jazz com ritmo pesado. 3 sl pessoa que normalmente usa botas de vaqueiro. • vt+vi 1 bater o pé, pisar duro, dançar com passos pesados. 2 sl agredir violentamente.

    English-Portuguese dictionary > stomp

  • 39 tailgate

    tail.gate
    [t'eilgeit] n 1 Eng comporta de descarga. 2 tampa traseira (caminhão). 3 Mus ritmo de jazz. • vt+vi dirigir colado no carro da frente.

    English-Portuguese dictionary > tailgate

  • 40 trad

    [træd] n variação de jazz tocado na década de 1920.

    English-Portuguese dictionary > trad

См. также в других словарях:

  • Jazz (Transformers) — Jazz is the name of several fictional characters from the various Transformers universes. For trademark reasons, Jazz is sometimes referred to as Autobot Jazz or Meister, his Japanese name.Transformers: Generation 1Transformers character name… …   Wikipedia

  • JAZZ — Le jazz est aujourd’hui universellement répandu. Ses plus célèbres noms – Louis Armstrong, Duke Ellington, Charlie Parker – figurent parmi les plus grands artistes du XXe siècle. La production de disques, de livres ou de revues spécialisées… …   Encyclopédie Universelle

  • Jazz-Rock — fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

  • Jazz-Rock Fusion — Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

  • Jazz-fusion — Jazz rock fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d… …   Wikipédia en Français

  • Jazz-rock — fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

  • Jazz Fusion — Jazz rock fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d… …   Wikipédia en Français

  • Jazz Rock — fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

  • Jazz fusion — Jazz rock fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d… …   Wikipédia en Français

  • Jazz rock — fusion Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

  • Jazz rock fusion — Pour les articles homonymes, voir Fusion. Le jazz rock ou jazz fusion est un courant musical né vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz avec d autres courant musicaux comme le rock et le funk. Le jazz rock a permis d élargir… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»