Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(in+day)

  • 61 blustery

    adjective ((of the wind) blowing in irregular, strong gusts: a blustery day.)

    English-Icelandic dictionary > blustery

  • 62 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kassi, askja
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) stúka
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) setja í kassa
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxa; leika hnefaleik
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) löðrungur á eyra
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Icelandic dictionary > box

  • 63 breakfast

    ['brekfəst] 1. noun
    (the first meal of the day: What time do you serve breakfast?; I have coffee and toast at breakfast; I never eat breakfast.) morgunverður
    2. verb
    (to have breakfast: They breakfasted on the train.) snæða morgunverð

    English-Icelandic dictionary > breakfast

  • 64 breezy

    1) (windy: a breezy day.) vindasamur
    2) ((of people etc) bright, lively: She's always so bright and breezy; a breezy young man.) hressilegur, glaðvær

    English-Icelandic dictionary > breezy

  • 65 bustle

    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) stússa
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) umstang, ys og þys

    English-Icelandic dictionary > bustle

  • 66 calendar

    ['kæləndə]
    1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) tímatal, dagatal
    2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) listi, (leikja)skrá

    English-Icelandic dictionary > calendar

  • 67 calorie

    ['kæləri]
    1) (a unit of heat.) kaloría, hitaeining
    2) (a unit of energy given by food: My diet allows me 1,200 calories per day.) hitaeining, kaloría

    English-Icelandic dictionary > calorie

  • 68 caricature

    ['kærikətjuə]
    (a drawing or imitation (of someone or something) which is so exaggerated as to appear ridiculous: Caricatures of politicians appear in the newspapers every day.) skopmynd

    English-Icelandic dictionary > caricature

  • 69 cart

    1. noun
    1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) tvíhjólavagn
    2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) kerra
    2. verb
    1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) flytja í kerru
    2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) burðast

    English-Icelandic dictionary > cart

  • 70 chilly

    adjective (cold: a chilly day.) kaldur, napur

    English-Icelandic dictionary > chilly

  • 71 Christmas

    ['krisməs]
    (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jólahátíð
    - Christmas-tree

    English-Icelandic dictionary > Christmas

  • 72 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.)
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.)
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)
    4) (tight: a close fit.)
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)
    6) (mean: He's very close (with his money).)
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.)
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) loka
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) enda, ljúka
    3) (to complete or settle (a business deal).) útkljá; samþykkja
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) lok
    - close up

    English-Icelandic dictionary > close

  • 73 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) hætta
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) hætta útsendingu

    English-Icelandic dictionary > close down

  • 74 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) safna; ná jafnvægi
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) ná í
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) samyrkja, samyrkjubú
    - collector

    English-Icelandic dictionary > collect

  • 75 concession

    [kən'seʃən]
    (something granted: As a concession we were given a day off work to go to the wedding.) eftirgjöf, tilhliðrun

    English-Icelandic dictionary > concession

  • 76 continuously

    adverb It rained continuously all day.) sleitulaust

    English-Icelandic dictionary > continuously

  • 77 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) þekja
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) nægja fyrir
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) fara, komast
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ná yfir
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) vera tryggður
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) safna fréttum sem fréttamaður
    7) (to point a gun at: I had him covered.) hafa í skotmáli
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) ábreiða; lok
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjól
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjól
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Icelandic dictionary > cover

  • 78 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) bölva, formæla
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) bölva, blóta
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) bölvun, formæling
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) bölvun, ólán

    English-Icelandic dictionary > curse

  • 79 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.)
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.)
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) hringur, lota; (lífs)skeið
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) flokkur
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.)
    - cyclically

    English-Icelandic dictionary > cycle

  • 80 dawning

    noun (the act of beginning: the dawning of a new day / a new age.) upphaf

    English-Icelandic dictionary > dawning

См. также в других словарях:

  • day — /day/, n. 1. the interval of light between two successive nights; the time between sunrise and sunset: Since there was no artificial illumination, all activities had to be carried on during the day. 2. the light of day; daylight: The owl sleeps… …   Universalium

  • day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni …   Dictionary of contemporary English

  • day — [ deı ] noun *** 1. ) count one of the periods of time that a week is divided into, equal to 24 hours: We re going away for five days. The animals are kept inside for 14 hours a day. 24 hours a day (=during the whole of the day and night): The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Day — (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day after day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day blindness — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day by day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day in court — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day owl — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day rule — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»