-
101 периодический обмен информацией о взаимных сделках
Универсальный русско-английский словарь > периодический обмен информацией о взаимных сделках
-
102 притянутые за уши сравнения
General subject: wiredrawn comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > притянутые за уши сравнения
-
103 проводить аналогию
1) General subject: make comparisons2) Mathematics: draw analogy (to, with), make comparison (to take)3) Makarov: make a comparison, parallel, draw ab analogy, draw an analogyУниверсальный русско-английский словарь > проводить аналогию
-
104 сопоставление в международном плане
Military: international comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сопоставление в международном плане
-
105 сопоставление статических показателей
Economy: inter-spatial comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сопоставление статических показателей
-
106 сопоставления текущих показателей
Economy: short-term comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сопоставления текущих показателей
-
107 сравнение в пространстве
1) Mathematics: comparison in space2) Economy: inter-spatial comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сравнение в пространстве
-
108 сравнение во времени
1) Mathematics: comparison in time2) Economy: inter-temporal comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сравнение во времени
-
109 сравнение показателей в пространстве
Economy: inter-spatial comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сравнение показателей в пространстве
-
110 сравнение показателей во времени
Economy: inter-temporal comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > сравнение показателей во времени
-
111 сравнение с литературными данными
Makarov: comparisons to literatureУниверсальный русско-английский словарь > сравнение с литературными данными
-
112 сравнения во времени
Универсальный русско-английский словарь > сравнения во времени
-
113 сравнения воняют
General subject: comparisons are odorous -
114 сравнения не всегда уместны
General subject: comparisons are odiousУниверсальный русско-английский словарь > сравнения не всегда уместны
-
115 сравнения неуместны
Set phrase: comparisons are odorousУниверсальный русско-английский словарь > сравнения неуместны
-
116 сравнить
1) General subject: assimilate, collate, compare, equalize, level, liken, mate, parallel, parallelize, similize, weigh, draw comparisons (АД)3) Makarov: draw an analogy between and (что-л. с чем-л.) -
117 теория социальных сравнений
Psychology: theory of social comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > теория социальных сравнений
-
118 территориальные сравнения
Economy: inter-regional comparisonsУниверсальный русско-английский словарь > территориальные сравнения
-
119 Д-425
ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ VP subj: human usu. pfv infin with хочется, не терпится кому etc or pfv Verbal Adv облегчив душу) to rid o.s. of one's worries, concerns, of things that weigh heavily on one's soul, esp. by talking about themX облегчил душу = X eased (relieved) his mindX unburdened (relieved) his soul X put (set) his mind at rest (at ease) X got it off his chest X took a load off his mind.«Вы напрасно взяли такое сравнение...» - «Не напрасно, господа, не напрасно!» - вскипел опять Митя, хотя и, видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом (Достоевский 1). "You shouldn't make such comparisons...." "Why shouldn't I, gentlemen, why shouldn't I!" Mitya boiled up again, though he had apparently unburdened his soul with this outburst of sudden anger and was growing kinder again with every word (1a)....Княжна Марья вслух произнесла то ласкательное слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду - ше - нь - ка!» - повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами (Толстой 6)....Princess Mary a said aloud the term of endearment he had uttered on the day of his death. "'Dear-est!'" she repeated and sobbed, her tears relieving her soul (6a).Ей (Наташе) не терпелось облегчить душу и рассказать... все то, что мне без её признаний было отлично известно... (Терц 2). She (Natasha) just couldn't wait to put her mind at rest and tell me what I knew perfectly well without her owning up to it... (2a). -
120 молекулярный анализ белка наружной мембраны, MopB, Methylococcus capsulatus и сравнение его
Универсальный русско-английский словарь > молекулярный анализ белка наружной мембраны, MopB, Methylococcus capsulatus и сравнение его
См. также в других словарях:
Comparisons (TV series) — Comparisons Genre documentary Country of origin Canada Language(s) English … Wikipedia
Comparisons of life-cycle greenhouse gas emissions — attempt to calculate the emissions of greenhouse gases or solely carbon dioxide over the full life of a power source, from groundbreaking to fuel sources to waste management back to greenfield status. Contents 1 2008 Sovacool survey 2 2007 Oxford … Wikipedia
comparisons are odious — Cf. early 14th cent. Fr. comparaisons sont haÿneuses, comparisons are hateful. c 1440 J. LYDGATE Minor Poems (EETS) 561 Odious of old been all comparisouns. 1456 Gilbert of Hay’s Prose MS (STS) 282 I will nocht here mak questioun..quhy [why] that … Proverbs new dictionary
comparisons are odious — Meaning Origin The earliest recorded use of this phrase appears to be by Sir John Fortescue, Chief Justice of the King s Bench, in his 15th century work, De laudibus legum Angli?. It was used by several authors later, notably Cervantes,… … Meaning and origin of phrases
comparisons — com par·i·son || pærɪsn n. pointing out of similarities and differences; similarity, likeness … English contemporary dictionary
Multiple comparisons — In statistics, the multiple comparisons or multiple testing problem occurs when one considers a set of statistical inferences simultaneously.[1] Errors in inference, including confidence intervals that fail to include their corresponding… … Wikipedia
Division of international labor comparisons — International Labor Comparisons BLS logo Abbreviation ILC Formation 1961 Type … Wikipedia
paired comparisons — 1) A technique used in marketing research in which consumers are presented with pairs of competing products and asked to choose the one they prefer. This technique can be used to compare, say, a number of brands of soap, giving respondents two at … Big dictionary of business and management
interlaboratory comparisons — tarplaboratoriniai bandymai statusas T sritis chemija apibrėžtis Tos pačios medžiagos ar gaminio bandymai keliose laboratorijose pagal iš anksto apibrėžtas sąlygas. atitikmenys: angl. interlaboratory comparisons; interlaboratory test rus.… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Historical Jewish population comparisons — Jewish population centers have shifted tremendously over time, due to the constant streams of Jewish refugees created by expulsions, persecution, and officially sanctioned killing of Jews in various places at various times. The 20th century saw a … Wikipedia
International comparisons of labor unions — Unions have been compared across countries by growth and decline patterns, by violence levels, and by kinds of political activity.Growth/Decline of unions comparedIn the mid 1950s, 36% of the United States labor force was unionized. Even at… … Wikipedia