-
81 Le chef de gare a fait partir le train.
Le chef de gare a fait partir le train.Přednosta stanice vypravil vlak.Dictionnaire français-tchèque > Le chef de gare a fait partir le train.
-
82 Le mécanicien a du réduire la vitesse du train.
Le mécanicien a du réduire la vitesse du train.Strojvůdce musel zpomalit jízdu vlaku.Dictionnaire français-tchèque > Le mécanicien a du réduire la vitesse du train.
-
83 Le mécanicien a réduit la vitesse du train.
Le mécanicien a réduit la vitesse du train.Strojvůdce zmírnil rychlost vlaku.Dictionnaire français-tchèque > Le mécanicien a réduit la vitesse du train.
-
84 Le pont s'est infléchi sous le poids du train.
Le pont s'est infléchi sous le poids du train.Most se prohnul pod tíží vlaku.Dictionnaire français-tchèque > Le pont s'est infléchi sous le poids du train.
-
85 Le rapide a tamponné un train de marchandises.
Le rapide a tamponné un train de marchandises.Rychlík se srazil s nákladním vlakem.Dictionnaire français-tchèque > Le rapide a tamponné un train de marchandises.
-
86 Le train a brûlé la station.
Le train a brûlé la station.Vlak přejel stanici.Dictionnaire français-tchèque > Le train a brûlé la station.
-
87 Le train a été aiguillé sur une autre voie.
Le train a été aiguillé sur une autre voie.Vlak byl odsunut na jinou kolej.Dictionnaire français-tchèque > Le train a été aiguillé sur une autre voie.
-
88 Le train a été garé sur une autre voie.
Le train a été garé sur une autre voie.Vlak byl odsunut na jinou kolej.Dictionnaire français-tchèque > Le train a été garé sur une autre voie.
-
89 Le train a été signalé.
Le train a été signalé.Příjezd vlaku byl signalizován. -
90 Le train a rattrapé son retard.
Le train a rattrapé son retard.Vlak dohonil zpoždění.Dictionnaire français-tchèque > Le train a rattrapé son retard.
-
91 Le train a stoppé après le passage du tunnel.
Le train a stoppé après le passage du tunnel.Vlak se zastavil, když byl projel tunelem.Dictionnaire français-tchèque > Le train a stoppé après le passage du tunnel.
-
92 Le train devait partir à huit heures.
Le train devait partir à huit heures.Vlak měl vyjet v osm hodin.Dictionnaire français-tchèque > Le train devait partir à huit heures.
-
93 Le train entre en gare.
Le train entre en gare.Vlak vjíždí do stanice. -
94 Le train est déjà signalé.
Le train est déjà signalé.Vlak již je ohlášen. -
95 Le train est entré lentement en gare.
Le train est entré lentement en gare.Vlak se pomalu došinul do nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Le train est entré lentement en gare.
-
96 le train est passé
le train est passévlak projel -
97 Le train filait à toute vitesse.
Le train filait à toute vitesse.Vlak uháněl plnou rychlostí.Dictionnaire français-tchèque > Le train filait à toute vitesse.
-
98 Le train filait dans le tunnel.
Le train filait dans le tunnel.Vlak se hnal tunelem.Dictionnaire français-tchèque > Le train filait dans le tunnel.
-
99 Le train fille à toute vapeur.
Le train fille à toute vapeur.Vlak jede plnou parou.Dictionnaire français-tchèque > Le train fille à toute vapeur.
-
100 Le train fille à toute vitesse.
Le train fille à toute vitesse.Vlak jede plnou parou.Dictionnaire français-tchèque > Le train fille à toute vitesse.
См. также в других словарях:
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
Train (militaire) — Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement (circulation… … Wikipédia en Français
Train régimentaire — Train (militaire) Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement… … Wikipédia en Français
train-train — [ trɛ̃trɛ̃ ] n. m. inv. • fin XVIIIe; altér. de trantran « son du cor » (1561 onomat.) sous l infl. de train ♦ Marche régulière sans imprévu. ⇒ routine. « le train train universitaire, d ordinaire si emmitouflé, si routinier dans l habitude et si … Encyclopédie Universelle
Train (band) — Train Origin San Francisco, California, United States Genres Rock, roots rock, pop rock, jam band[1] Years active 19 … Wikipedia
Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… … Wikipedia
Train Simulator series — Train Simulator (トレインシミュレータ, toreinshimyurēta or abbreviated TS ) is a Japanese train simulation game series produced by Ongakukan. The game is significant as it is was one of the earliest of its kind since the series started in 1995. No versions … Wikipedia
Train Simulator — (jap. トレインシミュレータ, Torein Shimyurēta) ist eine japanische Eisenbahnsimulationsreihe von Ongakukan mit dem Musiker Minoru Mukaiya als Produzenten. Die Serie zählt in seinem Genre zu einer der ersten, da das erste Spiel 1995 erschien. Keines der… … Deutsch Wikipedia
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train of Thought (canción) — «Train Of Thought (1986)» Sencillo de A ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (4:11) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English