-
1 importance
noun matters of great importance.) važnost* * *[impɔ:təns]nounvažnost, tehtnost, pomembnost, vplivnost; pompoznost, domišljavostconscious of one's importance — samozavesten, domišljavto attach importance to s.th. — pripisovati čemu važnost -
2 self-importance
noun samovšečnost* * *[selfimpɔ:təns]noundomišljavost, nadutost, občutek svoje lastne pomembnosti (važnosti); precenjevanje samega sebe -
3 secondary
1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) srednja (šola)2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) drugorazreden* * *I [sékəndəri]adjective ( secondarily adverb)drugoten, sekundaren; drugorazreden, podrejen, postranski, manj važen; pomožen, dodaten; odvisen, izveden; geology mezozoičensecondary education — višja, srednješolska izobrazbasecondary evidence juridically podporni, dodatni dokazni materialsecondary line railway stranska progasecondary modern school British English zadnji štirje razredi osnovne šoleII [sékəndəri]nounnamestnik; zastopnik; delegat; poduradnik, podrejenec; nekaj postranskega, podrejenega; astronomy satelit, trabant; zoology pero, ki raste na drugem sklepu krila; zadajšnje krilo (žuželke); American sport nogometni igralec v drugi vrsti -
4 prime
I 1. adjective1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) prvi2) (best: in prime condition.) odličen2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) najboljša leta- primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.) v najbolj gledanem terminuII verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) pripraviti- primer* * *I [práim]adjective ( primely adverb)prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen; mathematics primaren (število), nedeljivmathematics prime to each other — brez skupnega delilcaeconomy prime cost — nabavna cenaastronomy geography prime meridian — začetni (prvi) poldnevnikprime mover physics pogonska moč; technical pogonski stroj; figuratively glavno gibaloPrime Mover — bog, višja silaII [práim]nounzačetek; figuratively pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika; economy najboljša vrsta, izbrana kvaliteta; ecclesiastic ura prve molitve; mathematics primarno število; music prima; sport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)in one's prime — v najboljših letih, na višku svojih močiIII [práim]transitive verbpripraviti (za delo); military nabiti (orožje); technical grundirati (tudi v slikarstvu); technical naliti vodo v črpalko (pred črpanjem), dovajati vodo v parni kotel, naliti bencin; aeronautics oskrbeti z gorivom; figuratively dajati navodila, podatke, instruirati (npr. pričo); slang opitiprimed military pripravljen za strel (npr. puška), slang pijan -
5 rank
I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) vrsta2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) čin3) (a social class: the lower social ranks.) plast2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) uvrstiti (se)II [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) popoln2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rezek•- rankness* * *I [ræŋk]nounred, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna poljathe ranks military navadni vojaki (v nasprotju s častniki)the rank and file — ljudstvo, preprosti, navadni ljudjeof the first rank — prvovrsten, prvorazredenrank of cabs — vrsta kočij, taksijevthe rank of workers — masa, "vojska" delavceva cab-rank, taxi rank — parkirni prostor za taksijepeople of all ranks — ljudje vseh slojev, razredovpersons of high rank — plemiči, plemstvo; ugledne osebeto quit the ranks — stopiti iz vrste; dezertiratito reduce to the ranks military vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojakato rise from the ranks — iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpetito take rank with s.o. — biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komuII [ræŋk]transitive verb & intransitive verbpostaviti (se) v vrsto, uvrstiti (se); razvrstiti (se), razporediti (se), urediti (se); pripadati, spadati med; zavzeti mesto (položaj, čin, čast); American imeti prednost pred kom v činu, rangu, položaju; biti nad kom po položaju, priti ( neɔt to takoj za); economy & juridically imeti prednost ali posebne praviceIII [ræŋk]adjective ( rankly adverb)obilen, bohoten, razkošen ( with z), (pre)bújen, košat; bujno porastel z, zaraščen; gosto raščen; (o zemlji) ploden, roden, masten; vnet, zažgan, žaltav, žarek; oduren, ostuden, ogaben, zoprn, grob, odbijajoč, smrdljiv; nedostojen, nespodoben, obscen, pohoten, pokvarjen; močan; skrajni; čist(i), očiten, očit, popoln, pravi; familiarly slab, hudobena rank lie — debela (gola, očitna) lažrank swindle — očitna sleparija, goljufijarank treason — prava (pravcata), očitna izdaja (izdajstvo) -
6 self-important
[selfim'po:tənt](having too high an opinion of one's own importance: a self-important little man.) samovšečen* * *[selfimpɔ:tənt]adjectivedomišljav, nadut, poln svoje važnosti, ošaben -
7 vital
1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) bistven2) (lively and energetic: a vital person/personality.) vitalen•- vitality* * *[váitl]1.adjective ( vitally adverb)življenjski, življenjsko važen, nujno potreben, vitalen; poetically živ, ki živi; življenjsko nevaren, smrten, poguben, usodepoln; figuratively biten, bitno važen, bistven, glaven, osnoven; odločilen; živahen, vitalen, poln poleta (elana)vital force, necessity — življenjska moč, potreba (nuja)vital statistics humorously obseg prsi, pasu in bokov pri ženskia vital wound — smrtonosna rana;2.nounpluralvitalni organi (neobhodno potrebni za življenje); figuratively bistvo; važni sestavni deli -
8 attach
[ə'tæ ](to fasten or join: I attached a label to my bag.) pritrditi- attached- attachment* * *[ətaeč]1.transitive verbpritrditi, privezati, dodati, priložiti, zvezati; figuratively pridobiti koga, navezati se na koga; pripisovati komu; juridically aretirati, zapleniti; imenovati, določiti;2.intransitive verbpovezati se s kom, navezati se na koga; biti združeno s čimto be attached to s.o. — biti vdan komuto attach blame to s.o. — dolžiti kogato attach o.s. — navezati se -
9 bumptious
(full of one's own importance: a very bumptious young man.) domišljav* * *[bʌm(p)šəs]adjective ( bumptiously adverb)domišljav, ponosen, nadut -
10 care
[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) skrb2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varstvo3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) skrb4) (treatment: medical care; skin care.) nega2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) skrbeti2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) hoteti; rad•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *I [kwə]nounskrb, nega; zaskrbljenost, previdnost, pazljivost; marljivost, prizadevnostto take ( —ali have) care — (of) biti previdenwith care! — pazi! previdno!II [kwə]intransitive verb (for, of, about) skrbeti, negovati; marati; American zmoči, uspešno ureditito care for — rad imeti, zanimati semuch do I care for — mar mi je, še na misel mi ne prideI don't care — ne ljubi se mi, ni mi marfor aught ( —ali ought) I care — zaradi mene, meni nič marI don't care a pin ( —ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, fig, feather, whoop) — nič mi ni mar, vseeno mi jewhat do I care? — kaj mi mar? -
11 chief
[ i:f] 1. adjective(greatest in importance etc: the chief cause of disease.) glavni2. noun(the head of a clan or tribe, or a department, business etc.) poglavar, vodja, šef- chiefly- chief executive officer
- chieftain* * *I [či:f]adjectiveosnoven, glaven, vodilen, vrhoven, najvišjiII [či:f]nounnačelnik, glavar, predstojnik, šefIII [či:f]adverbzlasti, posebno -
12 consequence
['konsikwəns, ]( American[) -kwens]1) (a result: This decision will have important consequences.) posledica2) (importance: A small error is of no consequence.) pomen•* * *[kɔnsikwəns]nounposledica; izid; važnost, pomembnost; vplivin consequence — zato, torej, potemtakem -
13 crucial
['kru:ʃəl](involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) odločilen* * *[krú:šəl]adjective ( crucially adverb)anatomy križen, križast; kritičen, odločilen -
14 deflate
[di'fleit]1) (to let gas out of (a tyre etc).) izpustiti (zrak)2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) zbegan•* * *[di:fléit]transitive verbizpustiti zrak; upasti, upadati; sploščiti; znižati (cene), zmanjšati inflacijo -
15 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dostojanstvo2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svečanost3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) visok položaj4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) čast* * *[dígniti]noundostojanstvo; čin; visok položaj; astronomy pomemben položaj planeta -
16 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilost2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) ponižanje3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) sramota2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) (o)sramotiti2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) ponižati•- disgracefully* * *I [disgréis]nounsramota; nemilostto bring disgrace on ( —ali upon) s.o. — onečastiti, osramotiti kogato fall into disgrace with s.o. — pasti v nemilost koga, zameriti se komuto be a disgrace to s.o. — biti komu v sramotoII [disgréis]transitive verbonečastiti; (o)sramotiti; poniž(ev)ati; degradiratito disgrace o.s. — osramotiti se -
17 downgrade
verb (to reduce to a lower level, especially of importance: His job was downgraded.) degradirati* * *I [dáungreid]nounpadec, strmina, pobočjeII [dáungreid]1.adjectivenagnjen, poševen, strm;2.adverbpoševno, strmo;3.transitive verbponižati (v činu) -
18 emphasis
['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) poudarek2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) poudarek3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) poudarek•- emphasise
- emphatic
- emphatically* * *plural emphases [émfəsis, émfəsi:z]noun poudarek, izrazitost; zanoswith all the emphasis — zlasti, s posebnim poudarkom -
19 emphasize
verb (to lay or put emphasis on: You emphasize the word `too' in the sentence `Are you going too?'; He emphasized the importance of working hard.) poudariti* * *[émfəsaiz]transitive verbnaglasiti, poudariti; figuratively podčrtati -
20 emphatic
[-'fæ-]adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) poudarjen* * *[imfaetik]adjective ( emphatically adverb)poudarjen, značilen, izrazit; zanosen
См. также в других словарях:
importance — [ ɛ̃pɔrtɑ̃s ] n. f. • 1361; it. importanza, du lat. importare → 2. importer 1 ♦ Caractère de ce qui est important. ⇒ intérêt. Mesurer l importance d un événement. ⇒ dimension, gravité, portée. « Ces questions de langage me paraissent de haute… … Encyclopédie Universelle
importance — importance, consequence, moment, weight, significance, import are comparable when they denote the quality or the character or the state of someone or something that impresses others as of great or sometimes eminent worth, value, or influence.… … New Dictionary of Synonyms
Importance — is a notion of ecommerce (and other) systems that use a combination of user contribution and viewer ranking to determine a contributors value. A contributor who writes 1,000 product reviews but has them all ranked negatively by the viewing… … Wikipedia
importance — Importance, Momentum, Pondus rei. Chose d importance, Res idonea de qua quaeratur, Res momentosa. Chose de si grande importance, Res magni momenti. Tu n as pas encores ouy ce qui est de plus grande importance, Nondum audisti quod est grauissimum … Thresor de la langue françoyse
importance — Importance. subst. f. Consequence, ce qui fait qu une chose est importante. Il est de grande importance de bien commencer une affaire. c est une affaire d importance. l importance de la chose, de l affaire est que, &c. c est une affaire de plus… … Dictionnaire de l'Académie française
importance — [im pôrt′ ns] n. [MFr < OIt importanza] 1. the state or quality of being important; significance; consequence 2. Obs. a) a matter or consequence b) import, or meaning c) importunity SYN. IMPORTANCE, the broades … English World dictionary
Importance — Im*por tance, n. [F. importance. See {Important}.] 1. The quality or state of being important; consequence; weight; moment; significance. [1913 Webster] Thy own importance know, Nor bound thy narrow views to things below. Pope. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
importance — UK US /ɪmˈpɔːtəns/ noun [U] ► the quality of being important: »Some managers acknowledge the importance of balancing work and family, and believe it necessary to design specific policies … Financial and business terms
importance — (n.) c.1500, from M.Fr. importance or directly from M.L. importantia, from importantem (see IMPORTANT (Cf. important)) … Etymology dictionary
importance — [n1] significance, weight accent, attention, bearing, caliber, concern, concernment, consequence, denotation, distinction, drift*, effect, emphasis, force, gist*, gravity, import, influence, interest, materiality, moment, momentousness,… … New thesaurus
importance — I noun concern, concernment, consequence, distinction, eminence, emphasis, essentiality, fame, grandeur, gravity, greatness, import, influence, irreplaceability, magnitude, mark, materiality, materialness, memorability, memorableness, merit,… … Law dictionary