-
41 mythical
adjective míticotr['mɪɵɪkəl]1 (of a myth) mítico,-a2 (not real, imagined) imaginario,-a, fantástico,-amythical ['mɪɵɪkəl] adj: míticoadj.• fabuloso, -a adj.• mítico, -a adj.'mɪθɪkəla) ( Lit) <country/hero> míticob) ( not real)['mɪθɪkǝl]ADJ (Myth) [beast, creature] mítico; (=imaginary) imaginario* * *['mɪθɪkəl]a) ( Lit) <country/hero> míticob) ( not real) -
42 reality
1) (that which is real and not imaginary: It was a relief to get back to reality after hearing the ghost story.) realidad2) (the state of being real.) realidad3) ((often in plural - realities) a fact: Death and sorrow are two of the grim realities of human existence.) realidadreality n realidadtr[rɪ'ælɪtɪ]1 realidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin reality en realidadn.• realidad s.f.ri'ælətito become (a) reality — hacerse* realidad
in reality — en realidad; (before n)
[riː'ælɪtɪ]reality show — noun reality show m
1. N1) (=real world) realidad f2) (=fact, truth) realidad fin reality — (=actually) en realidad
3) (=trueness to life) realismo m2.CPDreality check N —
•
to be a reality check for sb, provide a reality check for sb — traer a algn de vuelta a la realidadreality show N — reality show m
reality TV N — telerrealidad f
* * *[ri'æləti]to become (a) reality — hacerse* realidad
in reality — en realidad; (before n)
reality show — noun reality show m
-
43 scene
si:n1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) escena2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) escena, episodio, incidente3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) escena4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) cuadro, paisaje, panorama5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) escena6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) escenario, decorado7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) escenario•- scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene
scene n1. escena2. lugartr[siːn]■ a change of scene un cambio de aires, un cambio de ambiente2 (in play, book) escena■ Act III, Scene 1 Acto Tercero, Escena Primera3 (stage setting) decorado, escenario4 (emotional outburst) escena, escándalo5 (sphere) ámbito, mundo, panorama nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come on the scene llegar, aparecer, presentarseto create/make a scene hacer una escena, armar un escándalo, montar un númeroto set the scene (describe) describir la escena 2 (prepare, help) crear el ambiente, preparar el terrenoscene ['si:n] n1) : escena f (en una obra de teatro)2) scenery: decorado m (en el teatro)3) view: escena f4) locale: escenario m5) commotion, fuss: escándalo m, escena fto make a scene: armar un escándalon.• escena s.f.• escenario s.m.• paisaje s.m.• perspectiva s.f.• vista s.f.siːn1)a) ( place)Golden Square, the scene of violent demonstrations — Golden Square, escenario de violentas manifestaciones
the scene of the crime — la escena or el lugar del crimen
the police were on the scene within minutes — la policía llegó al lugar de los hechos en pocos minutos
to appear on the scene — aparecer*, llegar*
to set the scene (for something) — situar* la escena (de algo)
b) (view, situation) escena f2) (in play, book etc) escena fAct One, Scene Three — acto primero, escena tercera
3) ( stage setting) decorado mbehind the scenes — entre bastidores; (before n)
scene change — cambio m de decorado
4) (fuss, row) escena fto make o create a scene — hacer* una escena, armar un escándalo, montar un número (Esp fam)
5) ( sphere) ámbito m[siːn]it's not my scene — (colloq) no es lo mío
1. N1) (Theat, Cine, TV, Literat) escena fAct I, Scene 1 — acto I, escena 1
•
a bedroom scene — una escena de dormitorio•
behind the scenes — (lit, fig) entre bastidores•
the big scene in the film — la principal escena de la película•
the scene is set in a castle — la escena tiene lugar en un castillonow let our reporter set the scene for you — ahora permitan que nuestro reportero les describa la escena
2) (=sight) escena f•
it was an amazing scene — era una escena asombrosa3) (=view) vista f, panorama m ; (=landscape) paisaje mthe scene from the top is marvellous — desde la cumbre la vista es maravillosa or el panorama es maravilloso
4) (=place) escenario m, lugar m•
I need a change of scene — necesito un cambio de aires•
to disappear from the scene — desaparecer (de escena)(Mil)•
the police were soon on the scene — la policía no tardó en acudir al lugar de los hechos5) (=sphere of activity)•
to be part of the Madrid scene — formar parte de la movida madrileña *•
the music scene — la escena musical•
it's not my scene * — no me interesa or llama la atención•
the political scene in Spain — el panorama político español•
the pop scene — el mundo del pop6) (=painting, drawing) escena fcountry scenes — escenas fpl campestres
7) * (=fuss) escena f, escándalo m, bronca f (esp LAm)•
try to avoid a scene — procura que no se monte una escena or el número *•
I hate scenes — detesto las escenas or los escándalos•
to make a scene — hacer or montar una escena, montar un número *•
she had a scene with her husband — riñó con su marido8) (=display of emotion)•
there were emotional scenes as the hostages appeared — hubo escenas de emoción cuando aparecieron los rehenes•
their argument ended in an ugly scene — su discusión acabó mal•
there were unhappy scenes at the meeting — en la reunión pasaron cosas nada agradables2.CPDscene change N — (Theat) cambio m de escena
scene painter N — (=designer) escenógrafo(-a) m / f ; (=workman) pintor(a) m / f (de paredes)
scene shift N — cambio m de escena
scene shifter N — tramoyista mf
* * *[siːn]1)a) ( place)Golden Square, the scene of violent demonstrations — Golden Square, escenario de violentas manifestaciones
the scene of the crime — la escena or el lugar del crimen
the police were on the scene within minutes — la policía llegó al lugar de los hechos en pocos minutos
to appear on the scene — aparecer*, llegar*
to set the scene (for something) — situar* la escena (de algo)
b) (view, situation) escena f2) (in play, book etc) escena fAct One, Scene Three — acto primero, escena tercera
3) ( stage setting) decorado mbehind the scenes — entre bastidores; (before n)
scene change — cambio m de decorado
4) (fuss, row) escena fto make o create a scene — hacer* una escena, armar un escándalo, montar un número (Esp fam)
5) ( sphere) ámbito mit's not my scene — (colloq) no es lo mío
-
44 story
I 'sto:ri plural - stories; noun1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) historia2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) historia, cuento•- a tall story
II see storeystory n historia / cuentotr['stɔːrɪ]4 (newspaper article) artículo; (newsworthy item) artículo de interés periodístico5 (story-line, narrative, plot) argumento, trama\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbut that's another story pero eso es otro cantarit's a long story es largo de contarso the story goes según cuenta la historia, según dicenthat's the story of my life! ¡siempre me pasa lo mismo!to cut a long story short en resumidas cuentas, en pocas palabras————————tr['stɔːrɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=storey storey{1) narrative: cuento m, relato m2) account: historia f, relato m3) : piso m, planta f (de un edificio)first story: planta bajan.• anécdota s.f.• argumento s.m.• chiste s.m.• crónico s.m.• cuento s.m.• fábula s.f.• historia s.f.• historieta s.f.• novela s.f.• piso s.m.• planta s.f.• relato s.m.• trama s.f.'stɔːri2)it's the story of my life! — (set phrase) siempre me pasa lo mismo
according to his/your story — según él/tú
what's the story? — (AmE) bueno ¿qué pasa?
he gave me the story on the new models — (AmE) me dio información sobre los nuevos modelos
that's (quite) another o a different story — eso es otro cantar, eso es harina de otro costal
the story goes that... — cuenta la leyenda que...
3) ( plot) argumento m, trama f4) ( Journ) artículo m5) ( lie) (colloq) cuento m (fam), mentira fdon't tell stories — no me vengas con cuentos (fam), no digas mentiras
6) BrE storey ( of building) piso m, planta fon the first story — ( in US) en la planta baja; ( in UK) en el primer piso
I ['stɔːrɪ]1. N1) (=account) historia f ; (=tale) cuento m, relato m ; (=joke) chiste mhis story is that... — según él dice..., según lo que él cuenta...
•
but that's another story — pero eso es otro cantar•
a children's story — un cuento infantil•
the story goes that... — se dice or se cuenta que...that's the story of my life! * — ¡siempre me pasa lo mismo!
•
it's a long story — es/sería largo de contarto cut a long story short — en resumidas cuentas, en pocas palabras
•
it's the same old story — es la historia de siempre•
to tell a story — (fictional) contar un cuento; (=recount what happened) contar or narrar una historiathe marks tell their own story — las señales hablan por sí solas, las señales no necesitan interpretación
what a story this house could tell! — ¡cuántas cosas nos diría esta casa!
•
that's not the whole story — eso no es todo2) (=plot) argumento m, trama f3) (Press) artículo m, reportaje m•
a likely story! — ¡puro cuento!2.CPDstory writer N — narrador(a) m / f
II
['stɔːrɪ]N (US) = storey* * *['stɔːri]2)it's the story of my life! — (set phrase) siempre me pasa lo mismo
according to his/your story — según él/tú
what's the story? — (AmE) bueno ¿qué pasa?
he gave me the story on the new models — (AmE) me dio información sobre los nuevos modelos
that's (quite) another o a different story — eso es otro cantar, eso es harina de otro costal
the story goes that... — cuenta la leyenda que...
3) ( plot) argumento m, trama f4) ( Journ) artículo m5) ( lie) (colloq) cuento m (fam), mentira fdon't tell stories — no me vengas con cuentos (fam), no digas mentiras
6) BrE storey ( of building) piso m, planta fon the first story — ( in US) en la planta baja; ( in UK) en el primer piso
-
45 troll
trəul(an imaginary creature of human-like form, very ugly and evil-tempered.) troltr[trəʊl]1 duende nombre masculinotroll ['tro:l] n: duende m o gigante m de cuentos folklóricosn.• duende s.m.• gnomo s.m.trəʊlnoun gnomo m ( de la mitología escandinava)[trǝʊl]N gnomo m, duende m* * *[trəʊl]noun gnomo m ( de la mitología escandinava) -
46 tropic
'tropik(either of two imaginary circles running round the earth at about 23 degrees north (Tropic of Cancer) or south (Tropic of Capricorn) of the equator.) trópico- tropics- tropical
- tropically
tr['trɒpɪk]1 trópico1 los trópicos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLTropic of Cancer trópico de CáncerTropic of Capricorn trópico de Capricornio: tropicaltropic n1) : trópico mtropic of Cancer: trópico de Cáncer2)the tropics : el trópicoadj.• trópico, -a adj.n.• trópico s.m.• zona tropical s.f.'trɑːpɪk, 'trɒpɪka) ( line) trópico mthe Tropic of Cancer/Capricorn — el trópico de Cáncer/Capricornio
['trɒpɪk]N trópico mthe Tropic of Cancer/Capricorn — el Trópico de Cáncer/Capricornio
* * *['trɑːpɪk, 'trɒpɪk]a) ( line) trópico mthe Tropic of Cancer/Capricorn — el trópico de Cáncer/Capricornio
-
47 Utopia
ju:'təupiə(an imaginary country that has a perfect social and political system.) Utopía- Utopian
utopía sustantivo femenino Utopia
utopía sustantivo femenino utopia ' utopía' also found in these entries: Spanish: causa English: utopiatr[jʊː'təʊpɪə]1 utopíautopia [jʊ'to:piə] n: utopía fn.• utopía s.f.Utopia juː'təʊpiə noun (pl -as) utopía f[juː'tǝʊpɪǝ]N Utopía f* * *Utopia [juː'təʊpiə] noun (pl -as) utopía f -
48 the South Pole
(the southern end of the imaginary line through the earth, round which it turns.) Polo Surel Polo Sur -
49 mentirijillas
mentirijillas (de) locución adverbial in fun, jokingly: hemos hecho una casa de mentirijillas, we built an imaginary house ' mentirijillas' also found in these entries: English: fib -
50 the North Pole
(the northern end of the imaginary line through the earth, round which it turns.) Polo Norte -
51 number
*
См. также в других словарях:
Imaginary — can refer to:* Imaginary (sociology), a concept in sociology * Imaginary number, a concept in mathematics * Imaginary time, a concept in physics * Imagination, a mental faculty * Object of the mind, an object of the imagination * Imaginary enemy… … Wikipedia
Imaginary — Im*ag i*na*ry, a. [L. imaginarius: cf. F. imaginaire.] Existing only in imagination or fancy; not real; fancied; visionary; ideal. [1913 Webster] Wilt thou add to all the griefs I suffer Imaginary ills and fancied tortures? Addison. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Imaginary — «Imaginary» Сингл Evanescence из альбома Fallen Выпущен 2004 Формат CD, Цифровая дистрибуция … Википедия
imaginary — adj 1 Imaginary, fanciful, visionary, fantastic, chimerical, quixotic are comparable when they are applied to conceptions or to the persons who form the conceptions and mean unreal or unbelievable and out of keeping with things as they are or… … New Dictionary of Synonyms
Imaginary — «Imaginary» Sencillo de Evanescence del álbum Fallen Formato CD Grabación 2003 Género(s) Metal Gótico Rock Gotico Duración … Wikipedia Español
imaginary — imaginary, imaginative Imaginary means ‘existing only in the imagination, not real’, whereas imaginative means ‘having or showing a high degree of imagination’. Both words can be applied to people as well as things; an imaginary person is one who … Modern English usage
Imaginary — Im*ag i*na*ry, n. (Alg.) An imaginary expression or quantity. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
imaginary — (adj.) not real, late 14c., ymaginaire, from IMAGINE (Cf. imagine) + ARY (Cf. ary); or else from L.L. imaginarius seeming, fancied, from imaginari. Imaginary friend (one who does not exist) attested by 1789 … Etymology dictionary
imaginary — ► ADJECTIVE 1) existing only in the imagination. 2) Mathematics expressed in terms of the square root of 1 (represented by i or j): imaginary numbers. DERIVATIVES imaginarily adverb … English terms dictionary
imaginary — index artificial, delusive, fictitious, hypothetical, illusory, insubstantial, nonexistent, speculative … Law dictionary
imaginary — [adj] fictitious, invented abstract, apocryphal, apparitional, assumed, chimerical, deceptive, delusive, dreamed up*, dreamlike, dreamy, fabulous, fancied, fanciful, fantastic, fictional, figmental, fool’s paradise*, hallucinatory, hypothetical,… … New thesaurus