Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(ikusi)

  • 1 ikusi

    iz.
    1. ( begiraldia) look, glimpse
    2. visit; i-i \ikusi bat egin to call on sb du/ad.
    1. ( oro.) to see; ikustera noa I'll go and see; \ikusi eta ikasi! look and learn!
    2.
    a. ( zerbaiten ikusle izan) to watch; telebista \ikusi to watch television; estropadak \ikusi to watch boat races
    b. ( lekukoa izan) to see; kaletik etortzen \ikusi nuen I saw her coming down the street; hori egiten sarritan \ikusi dut I've often seen it done; hori \ikusita daukat I've seen that ( already) ; ez du bakerik izango Euskal Herria aske \ikusi arte he won't rest until he sees the Basque Country free
    3. (irud.) (ulertu) to see, get; ikusten? ez dute nahi! you see? they don't want to!; \ikusiko duzu! you'll see!
    4. ( jasan) to see, go though; gorriak \ikusi ditugu we've had a rough time; asko ikusten du harrengatik she's been having a rough time a lot on account of her children
    5. ( gorrotatu: + ezin) to stand, bear; ezin dute elkar \ikusi they can't stand each other; ezin zuen inor \ikusi he couldn't stand anybody
    6. (irud.) ( ikertu) to see, look into, examine; \ikusiko dugu we'll see | we'll look into it ; ikus dezagun zer dioen txostenak let's see what the report says
    7. ( bisitatu) to see, call on; bere ama ikustera joan zen he went and saw his mother
    a. to see. look; nekatuta ikusten zaitut I see you're tired | you look tired
    b. ( ohartu, konturatu) to see, realize
    9. ( iritzi) to see, view; nola ikusten duzu zuk gaurko egoera? how do you {look at || see || view} the current situation?; ez dut hori begi onez ikusten she doesn't think much of that
    10. ( gogoan hartu) to pay attention, pay heed to; zenbait gaztek ez dituzte \ikusi nahi gure ohitura zaharrak some young people don't care about our old customs
    11. ( zer + \ikusi) guk ez dugu horrekin zer \ikusirik we have nothing to do with that; geuk ere badugu zer \ikusirik auzi horretan we too have something to do with that matter Oharra: ikusi duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gorriak ikusi aurkitzeko, bila ezazu gorri adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ikusi

  • 2 ikusi

    to see

    Euskara-ingeles hiztegi berria > ikusi

  • 3 Ikusi arte!

    See you!

    Euskara-ingeles hiztegi berria > Ikusi arte!

  • 4 argi

    iz. [cf. Iber. ar'ci, merely formal coincidence]
    1.
    a. Fis. light; Izan bedi \argia. Eta \argia egin izan zen Let there be light. And there was light; e-r \argiari eman to expose sth to light; \argi ikuskor visible light; \argi polarizatu polarized light
    b. [ izenen aurrean ] light-; \argi-intentsitate light intensity; \argi-izpi light ray; \argi-uhin light wave
    a. light; \argia {itzali || hil} to turn off the light; \argia piztu to turn on the light; autoaren atzeko \argiak the cars back lights
    b. Aut. \argi keinukari i. turning signal (light) ii. flashing light; \argi labur dipped headlights; \argi luze high beam | brights; balazta-\argi brake light; egoera-\argi parking light
    3. ( argialdi, argizkunde) [ mugagabe ]
    a. light, illumination; suaren \argi the light of the fire; \argi bizi \\ ilun bright \\ dim light; \argi {urri || motel} faded light
    b. (esa.) \argia aurten ikusi du it' s come out this year; \argitan jarri to uncover, reveal, bring to light
    a. [ mugagabea ] daylight; egun \argitan in broad daylight; egun \argiz by light | in the daytime
    b. ( egunsentia) daybreak; \argia {urratu || zabaldu || hasi} zuen when day broke; \argida, jaiki behar dugu it' s daybreak, we have to get up ; \argiak txirrist egin zuen day broke suddenly
    c. [ izenen aurrean ] day-, morning-; \argi ezkila morning bell; \argi izar ( h.g. artizar) day star, morning star
    d. (esa.) ez zuen \argi ikusi it never saw the light of day | it never appeared; \argitara eman to publish | to come out with
    5. Ele. ( h.g. \argi-indar) power, electric power; \argi gabe gelditu to be left without power
    6. ( ezaguerari d.)
    a. understanding, enlightenment; \argi gutxiko da (s)he' s dense; Indiara joan zen, \argiaren bila he went to India in search of enlightenment; A\argiaren Mendea the Age of Enlightenment
    b. (- tan, -tara) adierazpen horren \argitan in light of that explanation; gauzak zuk guri dioskuzunaren \argitara ikusiz, ez da harritzekoa in light of the things you' re telling us, it' s not surprising
    a. paper
    b. proof; \argirik al duzu? do you have any proof?
    8. ( ikusmena) seeing; \argia izango banintz if I had my sight io.
    a. ( etxea, gela) well-lit
    b. ( eguna) bright
    c. ( eguzkia) bright, radiant, luminous
    a. light; urdin \argia light blue
    b. ( ur) clear, cristalline, unclouded
    c. ( gardena) lucid, transparent
    3. ( p.)
    a. smart
    b. agreeable, nice
    c. ( argi-ikusle) clairvoyant
    c. ( erdi moxkor, lore eginda) tipsy, happy Lagunart.
    d. ( ospetsu) illustrious, distinguished; Jaun txit \argia distinguished Sir
    4. (irud.)
    a. ( egoera) clear; hori \argi dago that is clear
    b. ( xedea, asmoa) clear, obvious
    c. ( ustea, iritzia) well-defined, articulate, clear
    d. ( azalpena) express, explicit, unreserved, candid
    e. ( hizkera) clear, articulate, lucid
    5. ( erne) aware ; \argi ibili to be on the look out ; \argi!, bestela erori egingo zara! watch out or else you' ll fall
    6.
    a. ( metala) refined
    b. ( harri) precious adb.
    1. clearly, explicitly; \argi hitz egin to speak {plainly || bluntly}; hori \argi ikusi zuten they saw that clearly; e-r \argi utzi to make sth clear
    2. ( kontuz) carefully; \argi ibili to tread carefully

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argi

  • 5 egundo

    adb.
    1. ( sekula) never; \egundo ez dugu horrelakorik ikusi we've never seen such a thing; \egundo ikusi ez den gauza bat a thing which has never been seen; beti langile eta \egundo nagusi izateko uste gabe always a worker and never expecting to become a boss; ez naiz \egundo itzuliko I shall never come back
    2. ( galderazkoan) ever; \egundo ikusi al duzu horrelakorik? have you ever seen such a thing?
    3. \egundo bada if there ever was one; gizon zuhurra eta argia, \egundo bada a wise and brilliant man if there ever was one

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egundo

  • 6 aspaldi

    iz. while; \aspaldian ez ditut ikusi I haven' t seen them for a while; \aspaldi honetan ez ditut ikusi I haven' t seen them {all this while || lately || recently}; \aspaldian ez dira etorri they haven' t come for a while; nire sorterritik urruti nabil \aspaldian I' ve been away from my land of birth for a while; horrela ibili da \aspaldi handian that' s how he' s been doing for a long time; horixe da nik \aspaldi guztian egin behar nuen lana that' s the work I should have been doing {all the while || the whole time}; \aspaldiz gero for a long time |for a while adb. ( duela asko) \aspaldi gabe not long algo; \aspaldi esana dago it was said a long time ago; ez du \aspaldi not long ago; \aspaldi da horrekin ateratzen dela she' s been going out with him for quite a while

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aspaldi

  • 7 bai

    adb.
    1. (hitz batez erantzuteko) yes, yeah Lagunart., yep Argot., yup Argot., aye (Eskozia) Arkaismoa. ; etorriko al haiz? \emdash \bai will you come? \emdash yes; \bai horixe! of course! | you bet!
    2. (ingelesezko galdera motzetan) etorriko al zara? \emdash \bai will you come? \emdash Yes, I will; etorriko al zinateke \emdash \bai would you come? \emdash yes, I would; etorri beharrik al duzu? \emdash \bai must you come? \emdash yes, I must; ikusiten al duzu hori? do you see that? \emdash yes, I do; hori ikusi al zenuen? \emdash \bai did you see that? \emdash yes, I did; hori ikusi al duzu? \emdash \bai have you seen that? \emdash yes, I have
    3. (elipsia) ez dakite hori baina zuk \bai they don't know that but you do; ez zekiten hori baina zuk \bai they didn't know that but you did; ez dira hemengoa baina zu \bai they're not from here but you are; ezin jaso dezaket baina Perurenak \bai I can't lift it but Perurena can junt. \bai...\bai both... and; \bai Mikel \bai Maite hemengoak dira both Mikel and Maite are from here; \bai bata \bai bestea onak dira one or the other is good; \baita Amaia ere as well as Amaia; \baita atzo etorri zirenak ere as well as the ones who came yesterday

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bai

  • 8 begi

    iz.
    1. Anat.
    a. eye; gizon \begibakoitza one-eyed man
    b. [ izenen aurrean ] (h.g. bet- +) eye-, ocular
    c. (irud.) gaztetxoen mundua heldu baten \begiek ikusita the world of youth from an adult's point of view
    2.
    a. (aizkorena, e.a.) hole
    b. (orratzari d.) eye
    3. (erlategian) hive entrance
    4.
    a. (ogiari d.) hole, air hole
    b. (gaztari d.) hole
    5. (landareei d.) sprout, shoot
    6. Arkit. arch
    7. (esa.) \begi bistan dago it's plain to see | it's very obvious; \begi hertsi-ireki batez in the {wink || twinkling} of an eye; \begi hutsez ikusi to see with the naked eye; \begi onez favourably; \begia bete to like; \begia bota to glance, look (- (r)i: at) ; zuk nori bota diozu \begia who did you have your eyes on?; \begia eduki to keep an eye ( -(e)rengana: on) | to be watching ( -(e)rengana: over) ; \begia ipini to keep one's eye (- (r)i: on) ; i-i \begiak argitu to open sb's eyes; i-i \begiak ireki to open one's eyes; \begiak {itsutsu || lausotu} to lose the sight of one's eyes; \begiak itzuli to look the other way; \begiak josi to rivet one's eyes; lotsaren lotsaz neure \begiak lurrari josita nituen my eyes were fixed to the ground out of sheer shame; \begiak zorroztu i. to look carefully ii. to squint one's eyes; \begian sartu to gain favour with; \begiaz eta egiaz really and truly; \begiekin jan to ogle at ; \begietan eman i. (mindu) to hurt; esaten dituzu aitari \begietan ematen dioten zenbait gezur you're telling lies that hurt father ii. (aurpegira bota) to rake... over the coals; \begi(e)tan {eduki || hartu || izan }to have it in for; \begitan hartuta nauka he has it in for me; \begietara eman to make sb see | to make sth clear to sb; \begiz jo to have one's eye on; ezin \begiz ikusi to loathe | to have it in for; ezkerreko \begitik nauka horrek I find that {disgusting || revolting

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begi

  • 9 bera

    I.
    erak.
    1. same; gauza \bera da it's the same thing; ohe berean in the same bed ; dendan ikusi duen emakumea \bera ikusi du plazan he's seen the {same || very} woman he saw in the shop
    a. himself gizonezkoa., herself emakumezkoa., itself; lehendakaria \bera etorri zen the president himself came; lehendakariak \berak egin zuen the president himself did it
    b. (plurala) they themselves ; euskaldunek berek dute errua they themselves are to blame izo. he gizonezkoa., she emakumezkoa., it ; \berak eta ez bestek erabaki behar duen gauza da it's a matter that must be decided by him and no others; sarritan izan naiz \beraren etxean I've been several times at his house; orain urte asko, aitak esan zigun nola egin zuen ibilaldi bat basoan zehar \beraren lagun zahar batekin, Bringhurst epailearekin many years ago my father told us about going for a walk through the woods with an old friend, Judge Bringhurst
    II.
    io.
    1. (biguna) soft
    2. benign

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bera

  • 10 bertaratu

    da/ad.
    1. to go there
    2. (hurbildu) to get near to; jauregia ikusi zuten baina ez ziren \bertaratu they saw the palace but they didn't get near it; urrundik pikondo eder bat ikusi zuen baina bertara zenean, hostoak besterik ez zuen aurkitu she saw a fine fig tree from afar but when she got up close to it, she found nothing but leaves

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bertaratu

  • 11 eta

    junt.
    1. and; Jesus, Maria, \eta Jose Jesus, Mary, and Joseph; zu \eta ni you and me ; egin behar duzu \eta egingo duzu you have to do it and you will do it
    b. ( errepikatuz) jardun \eta jardun by constantly insisting; lan \eta lan working around the clock
    c. ( zenbakiekin) bi litro eta erdi two and a half litres
    d. ( ondorioei d.) and; triste naiz \eta hilko banintz, hobe I'm down and if I died, it'd be better
    a. ( aditz laguntzaileekin) astoa ekarri zuenta eta ataraian utzi (I) | astoa ekarri eta atarian utzi zuen (H) he brought the donkey and left it in the doorway; ez dute hori egiten \eta horiek ere ez they don't do that and neither do they
    b. (= eta gainerakoak) Joanes \eta erbestera joan dira Joanes and company have gone abroad; apeza \eta etzi etorriko dira the priest and company will come the day after tomorrow; ikasgela mahaiak, liburuak \eta, suntsitu zituen it destroyed the classroom, tables, books, the whole caboodle
    c. ( eta berehala) Elvis agertu \eta oihuka hasi ziren as soon as Elvis appeared they started screaming
    3.
    a. ( + izenordea, ez da itzultzen) noiz \eta etorri baitziren formala. Lit. when they came; non \eta Ugandan ikusi nuen I saw him in Uganda of all places; nor \eta lehendakaria etorri zen the president, of all people, came; zeren \eta because
    b. \eta gero after; harik \eta haiek etorri arte until they come; nahiz \eta ona izan even though it is good
    c. (+ bai, ez) bai \eta haiek ere so are they; ez \eta haiek ere neither {are || do} they
    4. (= bait-)
    a. since, as; ez zuten ekarri, handiegi zen \eta they didn't bring it as it was too big
    b. ( + dela) hori dela \eta ez ziren etorri they haven't come on account of that
    5. ( euskaraz, bi perpausa "eta" juntailuz lotua daudelarik baina ingelesez, "that", "which" "who" juntailuz elkarturik) joan nintzen \eta ikusi nuen herria polita zen the town I went to see was pretty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eta

  • 12 garbi

    io.
    a. ( oro.) clean, unsullied
    b. ( odola) pure
    c. ( ura) clean, pure
    d. ( hizkuntza) pure
    e. ( urrea) fine, solid
    f. ( zikinik gabe, e.a.) spotless, immaculate
    2. ( oskarbi) clear, cloudless
    a. Kristau. pure; maitasun \garbia pure love; Ama sortzez \garbia Immaculate Virgin
    b. ( jokoa) fair, clean
    c. ( birtute oneko) pure, virtuous
    4. Fin. clear, net; pisu \garbia net weight; mozkin \garbiak net profits; soldata \garbi net salary
    5.
    a. ( egia) plain, simple
    b. ( gezurra) outright, bald-faced
    c. ( lapurreta, okerkeria, e.a.) out and out, outright
    d. argi eta \garbia pure and simple; \garbi dago ez dakitela it's {plain || clear} they don't know adb.
    1. clearly, clear; mintza hadi \garbi speak clearly
    2.
    a. ( ikusi) clearly
    b. \garbi eta garbi quite clearly; Gau osoa jaikirik igaro ondoren, garbi ikusi nuen ez nuela aita gorroto. Neure burua nuen gorroto! After staying up all night, I came to the conclusion that it wasn't my dad I hated. I hated me !

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > garbi

  • 13 inon

    il.
    1. ( ezezkoan) \inon ez nowhere | not anywhere; \inon ere ez nowhere at all; \inon gel-ditu gabe without stopping anywhere; hoberik ez da \inon there are none better anywhere; ni haren bila nabil eta hura \inon ez I'm looking for him and he's nowhere to be found
    2. ( galderazkoan) anywhere; \inon ikusi al duzu? have you seen him anywhere?; inork ikusi ote du, inoiz eta \inon, horrelako gauzarik? has anyone, anytime and anywhere seen such a thing?
    a. anywhere; \inon den gizon zuzen eta zintzoena zen he was the most just and sincere man anywhere; \inon horrelakorik baldin bada, hementxe dago if there is something like that anywhere it is here
    b. ( + konparatibo, e.a.) hemen \inon baino hobeki dakigu hori we know that better here than anywhere; herri batzuetan beste \inon baino mirari gehiago egin izan zituen he performed more miracles in some towns than elsewhere; Beltzen aurka \inon direnak esan zituen he said terrible things against Blacks
    Jakingarria: Nowhere erabiltzen da aditz baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anywhere e rabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez daude inon They are nowhere edo They aren't anywhere. Oso gaizki dago *They aren't nowhere

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inon

  • 14 izugarri

    iz. ( txorimaloa) scarecrow io.
    1.
    a. terrible, horrible, scary, awful; zigorrik \izugarrienak the most terrible punishments; hondamendi \izugarri hori ikusi zutenean when they saw that {terrible || horrible} disaster
    b. ( oso txarra) terrible, dreadful; etsai \izugarria a terrible enemy
    2. ( itzala, haundia) tremendous, awful; uholde handi \izugarria a terribly huge flood; zuhaitz \izugarriak ikusi genituen we see {tremendous || huge} trees adb. terribly, awfully; neska hori \izugarri ederra da that girl is terribly beautiful; \izugarri ona iruditzen zait it seems awfully good to me; poztu nintzen \izugarri I was awfully glad

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izugarri

  • 15 ote

    I.
    iz. Landr. furze, gorse (Ulex)
    II.
    iz. bai \ote? — bai, \oterik gabe could that be? — yes, no doubt about it; \ote-\otezko gauzak dubious things; \ote-\otean daudenak those who are {skeptical || in doubt} moduzko partikula
    1. perhaps? maybe? by any chance? etorri \ote dira? could they have come? | might they have come?; zer ikusi \ote dute what {might || could} they have seen?; baina entzuleak egilearen esanahi berbera aditzen al du?; ez \ote da gertatzen entzule batek batera eta besteak bestea aditzea? but does the listener understand the very meaning of the speaker?; could it not be that one listener understands it in one way while the other understands it in another?; horrela \ote da? could it be like that? | could it be so?; gurea \ote dugu Baroja? could Baroja be one of {us || our kind}?; zer gertatu behar \ote du? what might happen?
    2. ( zehar galdereta n) beldur naiz egia \ote den I'm afraid it might be true; ba \ote dakizu nor den do you possibly know who it is?; galde daiteke orain ea Peru Abarkaren alde \ote gauden ala kontra we can ask ourselves whether we might be on Peru Abarka's side or against him; olerki hau lehenbiziko aldiz ikusi nuenean miraz gelditu nintzen, txunditua, ahuntz-erdara harrigarri batean \ote zegoelako beldurrez when I saw this poem for the first time I was amazed, shocked, out of fear that it might be in a bizarre kind of Pig latin
    3. ( elipsietan, aditza ezabaturik) zergatik \ote? why so?; hitz hori, Axularrena \ote? that word, could it be from Axular?; nongoa \ote? where could he be from?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ote

  • 16 sail

    [from old Fr. "seil"] iz.
    1.
    a. series; aditz-\sail bat ikasi zuen she learnt a serious of verbs ; bertso-\sail luzeak long serious of verses
    b. Mat. series; zenbaki osoen \saila a series of whole numbers
    2. ( talde, multzoa) group, bunch; ardi-\sail herd of sheep; jende-\sail crowd of people; txori-\sail flock of birds
    3. ( atal) section; egunkariaren kirol-\sailean ikusi zuen he saw in in the newspaper's sports section
    4. ( erakundeari d.)
    a. department; hezkuntza-\saila Department of Education | the Education Department; salmenta-\sail sales department
    b. section; egunkariaren kirol-\sailean egiten du lana she works in the newspaper's sports section
    5. ( alorra) Nekaz. field
    6. ( andana) line; auto \sail izugarria ikusi nuen I saw a long line of cars

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sail

  • 17 salatu

    du/ad.
    1.
    a. ( lapurreta, hilketa, e.a.) to report
    b. ( bidegabekeria) to denounce; berriari berea ematen zaiolarik ere, arestiko berrikeria horiek \salatu behar genituzke while giving novelty its due, we should denounce those recent innovations; Barojaren euskaltasuna aitortu berria da — edo \salatu berria — gutxien uste genuen aldetik Baroja's basqueness has recently been acknowledged — or recently denounced — from quarters we least expected; intelektualak inork ikusi ez duen zerbait \salatu behar du an intellectual has to denounce something no one else has seen
    c. Kristau. ( bekatua) to confess, own up to
    d. Leg. to accuse
    2.
    a. ( p.) to turn in, denounce, report (-- (r)i: to) ; zure lekuan banengo, ertzaintzari \salatuko nioke if I were you, I'd report him to the police | I'd lodge a complaint against him with the police
    b. ( zelatan, e.a.) to denounce, inform on, rat on Argot., grass on Argot. ; bere burua \salatu zuen he turned himself in; bere herkideak sala eta sal ditzan so that he could denounce and betray his fellow countrymen
    3. ( doinua, hizkera, e.a.)
    a. to give away, betray; hire hizkerak salatzen hau your accent gives you away
    b. belarriko minak salatzen du ezin daitekeela gure hizkuntzan horrelakorik esan our (inherent) feeling for the language tells us that such a thing can't be said in our language
    4. ( jakinarazi) to let know; ez zion inori \salatu zer esan zion profetak he didn't let anyone know what the prophet had told him; eta senarri \salatu zion elizan zer ikusi zuen and she let her husband in on what she had seen in the church

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > salatu

  • 18 ustekabean

    adb.
    1.
    a. ( harrapatu, hartu) by surprise
    b. ( gertatu, ikusi) unexpectedly; \ustekabean ikusi nuen I unexpectedly saw him
    2. ( esan) unthinkingly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ustekabean

  • 19 zer

    I.
    izo.
    1.
    a. \zer? what?; \zer diozu? what are you saying?; \zer arren? why? | how come?; \zer ba? how come?; \zer dela eta? for what reason? eta niri \zer? what about me?; zuri eta niri \zer? what do I have to do with you?; nire eta zure artean \zer? what do I have to do with you?; hau \zer dela? guess what it is?; \zeri eta \zertara how? | what for and to what end?; \zeri dagokiola etorri zara? for what reason have you come?; \zertatik \zertara erori zaren! how is it that you fell!
    b. eta niri \zer? what about me?
    2. \zer gerta ere whatever might happen | whatever should happen | whatever happens ; \zer ikus ere whatever might be seen
    3. zeren, zertan, zertarako, zertarik zenb. [ erak. ]
    1.
    a. what; \zer liburu? what book?; \zer gauza nahi duzu? what thing do you want?
    b. ( zeharkako gelderetan) ez dakit \zer nahi duten I don't know how much they want
    2. (+ aditzera bukatu) ez dago \zer eginik there's nothing to do; ez dago \zer esanik there's nothing to be said | no comment; ez du \zer izuturik he's got nothing to be frightened of; \zer galdurik ez dute they've got nothing to lose
    a. \zer ondo! how nice!
    b. ( zenbatzeko modukoa) what a; \zer gizona! what a man!
    c. ( zenbatu ezinezkoa) what; \zer zorigaitza! what bad luck!
    II.
    iz. [ -r- ]
    1.
    a. reason; \zerik gabe without reason; beste \zerik barik for no reason whatsoever
    b. eskerrik asko — ez dago \zerrik thank you — don't mention it | you're welcome
    2. (Psik.) \zera the id
    3. Lagunart.
    a. ( p.) what's-his-name gizonezkoa., what-d'ye-call-him gizonezkoa., what's-her-name emakumezkoa., so-and-so, what's-his-face Lagunart. ; hi, \zera, arin etorri you, fellow, come quickly; atzo ikusi nian \zera... ahaztu zaidak haren izena! yesterday I saw what's-her-name...I've forgotten her name
    b. ( izenondo gisan) gizon \zer bat some kind of a man
    c. ( leku) \zerera joan dira they went to some place; \zereko \zerarekin ezkondu zen she married some guy from some place
    4. Lagunart. ( gauza)
    a. stuff, thing, something or the other, thingamajig, thingamabob (GB), watchamacallit Lagunart., what-d'ye-call-it Lagunart. ; \zer denik ere ez not a thing; \zer bat ikusi diat kalean I saw somethng or the other in the street; gero egurrezko \zer bat ekarri ziaten later they brought a wood {thing || what-d'ye-call-it || thingamajig}; larruzko \zer asko egiten ziaten they made a lot of leather {stuff || things}; lege honek eskatzen dituen \zerakin, eskubidea zeukak according to the stuff required by this law, he has the right
    b. ( makina, tresna) thing, gizmo Lagunart.
    c. \zereko \zera it ; \zereko \zera egiten zuten egongelan they were doing it in the living room
    d. \zerak [ izen plurala ] stuff, things; bere \zerak hartu zituen eta alde egin he got his stuff and left
    5. (irud.) \zer edo \zer something; ikus dezagun \zertarainoko indarra duen bihotzean let's see how strong his heart is
    6. bai \zera I bet! | for sure!; ez dugu hori egin beharrik — bai \zera we don't have to do that — the hell we don't!; badakit kantari hori oso gogoko duzula — bai \zer! I know you like that singer a lot — yeah, right! (iron.)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zer

  • 20 abaro

    iz.
    1. ( zuhaizpeko babesgune) shady resting place for cattle; holako egun batean ardia \abarotan baino hobe da otsoa ardi artean ikustea on such a day it is better to see a wolf stalking the flock than a sheep resting in the shade; ehun ardi ikusi dut \abaroan zeudela I saw a hundred sheep resting in the shade; alboko \abaro batean babeseraino labaindu naiz zer gerta zain I slipped into the protective cover to wait for something to happen
    2.
    a. ( aterpea) animal shelter, refuge
    b. (irud.) shelter; horixe da alprojaren lehorra eta \abaroa that's the refuge of a scoundrel
    3. (G) ( eguraldi ederra) fine weather

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > abaro

См. также в других словарях:

  • Ikusi — Ángel Iglesias S.A. Tipo Grupo Empresarial Fundación 1949 Sede San Sebastián, Guipúzcoa, España …   Wikipedia Español

  • Ikusi — Infobox Company company name = IKUSI Ángel Iglesias S.A company company type = International Group foundation = 1949 location city = Donostia San Sebastián,Spain products = num employees = 750 (2008) parent = subsid = homepage = [http://www.ikusi …   Wikipedia

  • Gramática del euskera — El vasco, vascuence o euskara (muy comúnmente también Euskera) es la lengua hablada tradicionalmente por los vascos, en el País Vasco o Euskal Herria, en el Golfo de Vizcaya en Europa occidental. La forma estandarizada de esta lengua es lo que… …   Wikipedia Español

  • Morphosyntactic alignment — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic …   Wikipedia

  • Ángel Iglesias — (San Sebastián, 1933), Actual Presidente de Ikusi. Fue el Jefe de empresa vasco más laureado en el año 2005. Fue nombrado Empresario del año por la Cámara de Industria de Guipúzcoa. También recibió el premio Lan Onari que concede el Gobierno… …   Wikipedia Español

  • Alineamiento morfosintáctico — Alineamiento morfológico: Neutral (sin caso morfológico explícito) [51,6%], Nominativo acusativo [ S/A, P] (estándar: acusativo o nominativo marcados [24,2%], marcado: sólo nominativo marcado explícitamente [3,2%], Ergativo Absolutivo [S/P, A]… …   Wikipedia Español

  • Antena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Antena (desambiguación). Antena de onda corta Cortina , Moosbrunn, Austria …   Wikipedia Español

  • Balleneros vascos — Saltar a navegación, búsqueda Los balleneros vascos fueron pescadores de toda la costa de Vasconia dedicados a la caza de ballenas aproximadamente entre los siglos XIII y XVI. Esta caza se realizó en un principio en las costas del mar Cantábrico …   Wikipedia Español

  • Delirium Tremens (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Delirium Tremens (desambiguación). Delirium Tremens Información personal Origen País Vasco, España In …   Wikipedia Español

  • Lengua nominativo-acusativa — El Alineamiento morfosintáctico de tipo nominativo acusativo, con marcaje de caso explícito, se indica mediante círculos (acusativo marcado) y rombos azules (nominativo marcado). Una lengua nominativo acusativa (o simplemente acusativa) es… …   Wikipedia Español

  • Эргативность — Эргативность  одна из основных стратегий кодирования глагольных актантов. Представлена, прежде всего, в эргативных языках: шумерском, баскском, большинстве кавказских, бурушаски, многих папуасских, австралийских, чукотско камчатских,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»