-
121 from
from [frəm, stressed frɒm](a) (indicating starting point → in space) de;∎ Einstein came to this country from Germany Einstein a quitté l'Allemagne pour s'établir ici;∎ her parents came from Russia ses parents venaient de Russie;∎ where's your friend from? d'où est ou vient votre ami?;∎ I've just come back from there j'en reviens;∎ there are no direct flights from Hobart il n'y a pas de vol direct à partir d'Hobart;∎ the 11:10 from Cambridge le train de 11 heures 10 en provenance de Cambridge;∎ the airport is about 15 kilometres from the city centre l'aéroport se trouve à 15 kilomètres environ du centre-ville;∎ it rained all the way from Calais to Paris il a plu pendant tout le trajet de Calais à Paris;∎ I saw him from a long way off je l'ai vu de loin;∎ it takes fifteen minutes from here to my house il faut quinze minutes pour aller d'ici à chez moi;∎ from town to town de ville en ville(b) (indicating starting point → in time) de, à partir de, depuis;∎ from now on désormais, dorénavant;∎ from that day depuis ce jour, à partir de ce jour;∎ from morning till night du matin au soir;∎ from the age of four à partir de quatre ans;∎ she was unhappy from her first day at boarding school elle a été malheureuse dès son premier jour à l'internat;∎ from the start dès ou depuis le début;∎ a week from today dans huit jours;∎ where will we be a year from now? où serons-nous dans un an?;∎ she remembered him from her childhood elle se souvenait de lui dans son enfance;∎ we've got food left over from last night nous avons des restes d'hier soir(c) (indicating starting point → in price, quantity) à partir de;∎ potatoes from 50 pence a kilo des pommes de terre à partir de 50 pence le kilo;∎ knives from £2 each des couteaux à partir de 2 livres la pièce;∎ the price has been increased from 50 pence to 60 pence on a augmenté le prix de 50 pence à 60 pence;∎ 6 from 14 is 8 6 ôté de 14 donne 8;∎ we went from three employees to fifteen in a year nous sommes passés de trois à quinze employés en un an;∎ the bird lays from four to six eggs l'oiseau pond de quatre à six œufs;∎ every flavour of ice-cream from vanilla to pistachio tous les parfums de glace de la vanille à la pistache(d) (indicating origin, source) de;∎ who's the letter from? de qui est la lettre?;∎ from… (on letter, parcel) expéditeur/expéditrice…;∎ don't tell her that the flowers are from me ne lui dites pas que les fleurs viennent de moi;∎ tell her that from me dites-lui cela de ma part;∎ I got a phone call from her yesterday j'ai reçu un coup de fil d'elle hier;∎ he got the idea from a book he read il a trouvé l'idée dans un livre qu'il a lu;∎ where did you get the ring from? où avez-vous eu la bague?;∎ you can get a money order from the post office vous pouvez avoir un mandat à la poste;∎ I bought my piano from a neighbour j'ai acheté mon piano à un voisin;∎ you mustn't borrow money from them vous ne devez pas leur emprunter de l'argent;∎ she stole some documents from the ministry elle a volé des documents au ministère;∎ who stole the key from her? qui lui a volé la clef?;∎ I heard about it from the landlady c'est la propriétaire qui m'en a parlé;∎ a scene from a play une scène d'une pièce;∎ a quotation from Shakespeare une citation tirée de Shakespeare;∎ he translates from English into French il traduit d'anglais en français;∎ she still has injuries resulting from the crash elle a encore des blessures qui datent de l'accident;∎ she's been away from work for a week ça fait une semaine qu'elle n'est pas allée au travail;∎ they returned from their holidays yesterday ils sont rentrés de vacances hier;∎ the man from the Inland Revenue le monsieur du fisc(e) (off, out of)∎ she took a book from the shelf elle a pris un livre sur l'étagère;∎ he drank straight from the bottle il a bu à même la bouteille;∎ she drew a gun from her pocket elle sortit un revolver de sa poche;∎ he took a beer from the fridge il a pris une bière dans le frigo;∎ guaranteed to remove stains from all surfaces (in advertisement) enlève les taches sur toutes les surfaces(f) (indicating position, location) de;∎ from the top you can see the whole city du haut on voit toute la ville;∎ you get a great view from the bridge on a une très belle vue du pont;∎ the rock juts out from the cliff le rocher dépasse de la falaise(g) (indicating cause, reason)∎ you can get sick from drinking the water vous pouvez tomber malade en buvant l'eau;∎ his back hurt from lifting heavy boxes il avait mal au dos après avoir soulevé des gros cartons;∎ I guessed she was Australian from the way she spoke j'ai deviné qu'elle était australienne à sa façon de parler;∎ I know him from seeing him at the club je le reconnais pour l'avoir vu au cercle;∎ he died from grief il est mort de chagrin;∎ to act from conviction agir par conviction∎ they are made from flour ils sont faits à base de farine;∎ Calvados is made from apples le calvados est fait avec des pommes;∎ she played the piece from memory elle joua le morceau de mémoire;∎ I speak from personal experience je sais de quoi je parle(i) (judging by) d'après;∎ from the way she talks you'd think she were the boss à l'entendre, on croirait que c'est elle le patron;∎ from the way she sings you'd think she were a professional à l'entendre chanter on dirait que c'est son métier;∎ from his looks you might suppose that… à le voir on dirait que…;∎ from what I can see… à ce que je vois…;∎ from what I gather… d'après ce que j'ai cru comprendre…(j) (in comparisons) de;∎ it's no different from riding a bike c'est comme faire du vélo;∎ how do you tell one from the other? comment les reconnais-tu l'un de l'autre?(k) (indicating prevention, protection) de;∎ she saved me from drowning elle m'a sauvé de la noyade;∎ we sheltered from the rain in a cave nous nous sommes abrités de la pluie dans une caverne;∎ they were hidden from view on ne les voyait pas -
122 gee
gee [dʒi:]∎ gee (whizz)! ça alors!;∎ gee, mom, can we have ice cream for dessert? dis, maman, on peut avoir de la glace comme dessert?faire avancer□(to horse) hue! -
123 ha'p'orth
-
124 halfpennyworth
halfpennyworth ['heɪpəθ]∎ a halfpennyworth of ice cream ≃ un sou de glaceUn panorama unique de l'anglais et du français > halfpennyworth
-
125 hazelnut
hazelnut ['heɪzəlnʌt]1 noun(flavour) de noisette; (ice cream, yoghurt) à la noisette►► hazelnut oil huile f de noisette -
126 lemon
lemon ['lemən]1 noun∎ I'm going to look a right lemon je vais avoir l'air plutôt débile∎ it's a lemon c'est de la camelote;∎ she got sold a lemon elle s'est fait rouler(ice-cream, tart) au citron►► Botany lemon balm mélisse f, citronnelle f;lemon cheese, lemon curd lemon curd m, crème f au citron;lemon drop bonbon m au citron;lemon grass citronnelle f, lemon-grass m;American lemon juicer presse-citron m;American familiar lemon law = loi qui oblige les constructeurs automobiles à rembourser ou à remplacer les pièces défectueuses;lemon meringue pie tarte f au citron meringuée;lemon sole limande-sole f;lemon squash citronnade f, sirop m de citron;British lemon squeezer presse-citron m;lemon tea thé m au citron;lemon thyme thym m citronné;lemon verbena verveine f citronnelle;lemon zest zeste m de citron;lemon zester zesteur m -
127 lick
lick [lɪk]1 noun(a) (with tongue) coup m de langue;∎ to give sth a lick lécher qch;∎ can I have a lick of your ice-cream? je peux goûter ta glace?;∎ a lick of paint un (petit) coup de peinture;∎ at a tremendous lick à fond la caisse, à fond de train(c) lick (of hair) mèche f(d) Agriculture pierre f à lécher∎ we got our last licks on the beach before the weather changed on est allé à la plage une dernière fois avant que le temps ne se gâte;∎ he started the debate so you get last licks c'est lui qui a entamé le débat, ce sera donc à toi de le clore∎ the dog licked its bowl clean le chien a nettoyé sa gamelle à coups de langue;∎ the dog licked her hand le chien lui a léché la main;∎ the cat licked (up) the milk from the plate le chat a lapé le lait qui était dans l'assiette;∎ he licked the jam off the bread il lécha la confiture de la tartine;∎ the dog licked the crumbs off the floor le chien léchait les miettes par terre;∎ familiar to lick one's chops se lécher les babines;∎ figurative the flames licked the walls of the house les flammes léchaient les murs de la maison;∎ familiar to lick sb's boots lécher les bottes à qn;∎ to lick one's lips se lécher les lèvres; figurative (with satisfaction, lust) se frotter les mains; (with eager anticipation) se lécher les babines;∎ British how long did it take to lick the garden into shape? combien de temps vous a-t-il fallu pour que le jardin prenne forme?;∎ a spell in the army will soon lick him into shape un séjour à l'armée lui fera le plus grand bien∎ this crossword has got me licked ces mots croisés sont trop forts pour moi;∎ we've finally got the problem licked nous sommes enfin venus à bout du problème;∎ when it comes to marketing, they've got us licked pour ce qui est du marketing, on ne leur arrive pas à la cheville∎ to lick sb out brouter le cresson à qn -
128 mocha
mocha ['mɒkə]1 noun(b) (coffee and chocolate flavour) parfum m café-chocolat(colour) (couleur) chocolat (inv)(ice cream, icing) café-chocolat (inv)
См. также в других словарях:
ice-cream — ● ice cream, ice creams nom masculin (anglais ice cream) Crème glacée. ● ice cream, ice creams (difficultés) nom masculin (anglais ice cream) Orthographe Avec un trait d union. ⇒ICE CREAM, subst. masc. Crème glacée. Il y avait, comme c est l… … Encyclopédie Universelle
ice cream — ice creams also ice cream 1) N MASS Ice cream is a very cold sweet food which is made from frozen cream or a substance like cream and has a flavour such as vanilla, chocolate, or strawberry. I ll get you some ice cream. ...vanilla ice cream. 2) N … English dictionary
Ice cream — Ice Ice ([imac]s), n. [OE. is, iis, AS. [=i]s; aksin to D. ijs, G. eis, OHG. [=i]s, Icel. [=i]ss, Sw. is, Dan. iis, and perh. to E. iron.] 1. Water or other fluid frozen or reduced to the solid state by cold; frozen water. It is a white or… … The Collaborative International Dictionary of English
ice cream — S2 [ US ˈ. .] n 1.) [U] a frozen sweet food made of milk, cream, and sugar, with fruit, nuts, chocolate etc sometimes added to it ▪ vanilla ice cream 2.) a small amount of this food for one person ▪ Mummy, can I have an ice cream? … Dictionary of contemporary English
ice cream — (n.) 1744, earlier iced cream (1680s), from ICE (Cf. ice) (n.) + CREAM (Cf. cream) (n.) … Etymology dictionary
ice cream — ☆ ice cream n. [orig., iced cream] a rich, sweet, creamy frozen food made from variously flavored cream and milk products churned or stirred to a smooth consistency during the freezing process and often containing gelatin, eggs, fruits, nuts, etc … English World dictionary
Ice Cream — Album par Salad Sortie 1997 Durée 43 37 Genre Britpop Pop rock Producteur Donald Ross Skinner Label … Wikipédia en Français
ice cream — noun uncount * a frozen sweet food made from cream or milk and sugar, often with fruit or chocolate added to flavor it … Usage of the words and phrases in modern English
ice cream — ice′ cream n. coo a frozen dessert made with cream or milk, sugar, flavoring, and sometimes eggs • Etymology: 1735–45 … From formal English to slang
ice cream — ► NOUN ▪ a semi soft frozen dessert made with sweetened and flavoured milk fat … English terms dictionary
Ice cream — For other uses, see Ice cream (disambiguation). Ice cream or gelato in Rome, Italy … Wikipedia