-
1 humain
-
2 humain
-E adj.1. (de l'homme) челове́ческий;le genre humain — род челове́ческий <людско́й>; les races (les sociétés) humaines — челове́ческие ра́сы (о́бщества); la nature humaine — челове́ческая нату́ра <приро́да>, сво́йства pl. челове́ка; la condition humaine — усло́вия челове́ческого существова́ния, судьба́ челове́ка; rien de ce qui est humain ne m'est étranger — ничто́ челове́ческое мне не чу́ждо; il n'a plus figure humaine — он утра́тил вся́кий челове́ческий о́блик; un être humain — челове́к; les êtres humains — лю́ди; «La Comédie humaine» de Balzac «— Челове́ческая коме́дия» Бальза́ка; «La Bête humaine» de Zola «— Челове́к-зверь» Золя́; la géographie humaine — геогра́фия населе́ния; le respect humain — боя́знь подве́ргнуться осужде́нию; стыд (honte); par respect humain — стыдя́сь пе́ред други́ми; c'est humain — э́то по-челове́чески, э́то есте́ственно, э́то само́ собо́й разуме́ется (cela va de soi)la vie humaine — челове́ческая жизнь;
2. ( qui concerne l'homme) гуманита́рный;les sciences humaines — гуманита́рные нау́ки
3. (bienveillant, compréhensif) челове́чный, челове́ческий, гума́нный;une société humaine — челове́чное <гума́нное> о́бщество; une attitude humaine — челове́ческое <челове́чное> отноше́ние; un jugement (un examinateur) humain — гума́нный пригово́р (экзамена́тор); un juge humain — гума́нный <челове́чный> судья́un sentiment humain — челове́чное <гума́нное> чу́вство;
■ m челове́ческое; челове́чность, гума́нность;le sens de l'humain — чу́вство челове́чности <гума́нности>
■ m pl. лю́ди*, сме́ртные ◄-ых► vx., челове́ческий род ◄P2, pl. -ы►, челове́чество sg. coll. (humanité) -
3 humain
1. adj ( fém - humaine)1) человеческий, людскойgenre humain — род человеческий, человечествоplus qu'humain, au-delà de l'humain — нечеловеческий; выше человеческих силn'avoir pas figure humaine — не иметь человеческого образа; быть ни на что не похожим2) человеческий, относящийся к человекуanatomie humaine — анатомия человекаà dimension humain — человеческих масштабов; соответствующий возможностям человека3) человечный, человеколюбивый, гуманный2. m -
4 humain
1. прил.общ. гуманный, людской, человеколюбивый, человечный, человеческий2. сущ.общ. относящийся к человеку, человек -
5 humain
гуманный -
6 respect humain
Mais en arrivant à la grille de la rue Castiglione je me trouve nez à nez avec une jeune personne qui, si elle ne m'a pas sauté au cou, fut arrêtée, je crois, moins par le respect humain que par un de ses étonnements profonds qui coupent bras et jambes... (H. de Balzac, La fille aux yeux d'or.) — Но, дойдя до выхода на улицу Кастильоне, я столкнулся лицом к лицу с женщиной, вернее с молоденькой девушкой, которая бросилась бы мне на шею, не удержи ее, как мне кажется, не столько чувство приличия, сколько глубокое изумление, парализующее все тело...
2) уважение к мнению окружающих; преклонение перед чужим мнениемIls rirent tous deux. Leur ton, leurs manières étaient empreints d'une aisance légère, presque puérile; on sentait qu'ils avaient l'habitude de jouer et qu'ils auraient pu se dire n'importe quoi, sans tenir compte des réserves qu'imposent un code de bienséances, le respect humain ou même la discrétion. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès.) — Сандро и Дженнифер рассмеялись. В их тоне, в их манерах чувствовалась почти детская непринужденность. Казалось, они привыкли к этой игре и могли сказать друг другу все, что угодно, не считаясь с ограничениями, налагаемыми правилами приличия, уважением к окружающим и даже просто скромностью.
Et les façons de Lise me faisaient rire; parfois, malgré mon absence du respect humain, j'en étais tout de même un peu gêné: elle cultivait délibérément le scandale. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Манера Лизы держать себя меня смешила, однако по временам, несмотря на мое полное безразличие к чужому мнению, я чувствовал себя неловко: она намеренно нарывалась на скандал.
3) ложный стыдIls sont las, au fond, d'obéir à leurs discordes. Mais ils ont le respect humain; ils ne veulent pas qu'il soit dit qu'ils ont lâché les premiers. Je leur sauve la face. Je leur offre l'excuse et de la main forcée. (H. Bazin, Chapeau bas. Bouc émissaire.) — В сущности, им уже надоели эти затянувшиеся распри, но ложный стыд мешает каждой из враждующих сторон утихомириться первой на глазах у окружающих. Спасая их репутацию, я предлагаю выход: их заставили смириться обстоятельства.
- sans respect humainPour faire mon déménagement, je louai une charrette à bras. Je n'avais jamais forcé sur le respect humain, mais tout de même, avant l'occupation, je n'aurais pas imaginé de m'atteler entre les brancards; à présent, peu de gens pouvaient s'offrir le luxe de se soucier du qu'en-dira-t-on. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Чтобы переехать, я нанимаю ручную тележку. Хотя я никогда не страдала ложным стыдом, все же до оккупации ни за что не осмелилась бы запрячься самой между поручнями тележки. Теперь же вряд ли кто-нибудь может позволить себе роскошь считаться с тем, что подумают люди.
-
7 genre humain
Il avait coutume de dire que, n'aimant pas le genre humain, il n'exposait sa vie que pour le plaisir d'essayer ses muscles et d'exercer son coup d'œil. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Он имел обыкновение говорить, что, ненавидя род людской, он рисковал своей жизнью только ради удовольствия, которое испытывал, укрепляя свои мускулы и развивая глазомер.
-
8 ennemi du genre humain
враг рода человеческого, дьявол, демон- L'ennemi du genre humain est intervenu dans tout ceci, dit le chapelain consterné. (G. Sand, Consuelo.) — - Здесь явно чувствуется вмешательство врага рода человеческого, - сокрушенно произнес капеллан.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ennemi du genre humain
-
9 par respect humain
Le plus étourdissant, continue le journaliste, c'est qu'il se rencontre des critiques d'art connus, dont nous tairons les noms par respect humain, pour exalter de telles insanités. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — - Самое потрясающее, продолжает журналист, заключается в том, что находятся известные критики искусства, имена которых мы из чувства приличия предпочитаем не упоминать, восхваляющие подобные нелепости.
Dictionnaire français-russe des idiomes > par respect humain
-
10 sans respect humain
"Citoyens", dit Saint-Just, "la Révolution est dans le peuple et non point dans la renommée de quelques personnages. Il y a quelque chose de terrible dans l'amour sacré de la patrie, il est tellement exclusif qu'il immole tout, sans pitié, sans frayeur, sans respect humain, il a l'intérêt public". (A. de Lamartine, Histoire des girondins.) — - Граждане, - сказал Сен-Жюст, - революция в народных массах, а не в заслугах отдельных личностей. Есть нечто устрашающее в священной любви к родине; эта любовь исключает все остальное, приносит в жертву общему благу все, не зная ни жалости, ни страха и невзирая на лица во имя всеобщего благоденствия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans respect humain
-
11 tenir un langage humain
гл.общ. разговаривать человеческим языком (Vous venez de me tenir un langage humain (A. Camus))Французско-русский универсальный словарь > tenir un langage humain
-
12 pou humain de la tête
1. LAT Pediculus humanus capitis De Geer2. RUS вошь f головная3. ENG head louse4. DEU Kopflaus f5. FRA pou m (humain) de la têteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > pou humain de la tête
-
13 pou humain du corps
2. RUS вошь f платяная3. ENG body louse4. DEU Kleiderlaus f, Körperlaus f5. FRA pou m de l'homme, pou m (humain) du corpsDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > pou humain du corps
-
14 corps humain
человеческое тело
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
human body
The entire physical structure of an human being. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > corps humain
-
15 lisibilité à l'œil humain
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > lisibilité à l'œil humain
-
16 à visage humain
-
17 cheptel humain
презр. -
18 être humain
человек, человеческое существо -
19 la lie du genre humain
отребье, подонки обществаCependant, le peuple - parisien donc - a mal suivi au XVIIe siècle le virage radical de la langue vers les hautes sphères pilotées par la cour. Les gens, et pas nécessairement la "lie de l'humanité", ont continué à employer les mots usuels, les tournures qui leur étaient habituelles. (C. Duneton, La Puce à l'oreille.) — Между тем народ, особенно парижане, не последовал за резким поворотом языка в XVII веке к высшим сферам, возглавляемым королевским двором. Простые французы, отнюдь не чернь, не подонки общества, продолжали употреблять обиходные слова и привычные обороты речи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la lie du genre humain
-
20 la plus belle moitié du genre humain
Dictionnaire français-russe des idiomes > la plus belle moitié du genre humain
См. также в других словарях:
humain — humain, aine [ ymɛ̃, ɛn ] adj. et n. m. • v. 1150; lat. humanus, de homo « homme » I ♦ Adj. 1 ♦ De l homme (I), propre à l homme. Nature humaine. Vie humaine. Corps, organisme humain. Chair humaine. N avoir plus figure humaine. D apparence… … Encyclopédie Universelle
humain — humain, aine (u min, mè n ) adj. 1° Qui concerne l homme, qui appartient à l homme en général, qui a le caractère de l humanité. La vie humaine. • C est ici une véritable variation dans leur doctrine [des protestants], et un effet de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
humain — Humain, [hum]aine. adj. Qui est de l homme, qui regarde l homme, qui appartient à l homme, ou en general, ou en particulier. Le genre humain. le corps humain. l esprit humain. l entendement humain. la nature humaine. la raison humaine. la vie… … Dictionnaire de l'Académie française
humain — Humain, Humanus. Fort humain, Perhumanus … Thresor de la langue françoyse
Humain — ADAMS (Henry) Bio express : Historien et mémorialiste américain (1838 1918) «La connaissance de la nature humaine est le début et la fin de l éducation politique.» Source : Mon éducation Mot(s) clé(s) : Education Homme… … Dictionnaire des citations politiques
HUMAIN — AINE adj. Qui est de l homme, qui concerne l homme, qui appartient à l homme en général. Le genre humain. L espèce humaine. Le corps humain. L esprit humain. L entendement humain. La raison humaine. La nature humaine. La condition humaine. La vie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Humain — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Humain », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot humain peut faire référence à :… … Wikipédia en Français
humain — adj. umin, na, e (Albanais.001) ; d omo <d homme> ladj. (001). A1) humain, bon : BRÂVO, A, E <brave> (001). A2) humain, qui concerne l homme : d omo ladj., d l omo (001). Fra. Le corps humain : l koo d l omo (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Humain, trop humain — Auteur Friedrich Nietzsche Genre Philosophie, morale … Wikipédia en Français
Humain, Trop Humain — (ou Choses humaines, trop humaines). Un livre pour esprits libres (Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister) est une œuvre du philosophe Friedrich Nietzsche, publiée, pour le premier tome, en 1878. Un second tome fut publié par … Wikipédia en Français
Humain (homonymie) — Humain Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français