Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(hug)

  • 1 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) objať, vziať do náručia
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) držať sa (pri)
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) objatie
    * * *
    • maznat sa
    • objat
    • objatie

    English-Slovak dictionary > hug

  • 2 cuddle

    1. verb
    (to hug affectionately: The mother cuddled the child until he fell asleep.) maznať sa
    2. noun
    (an affectionate hug.) objatie
    * * *
    • schúlit sa
    • uhniezdit sa
    • hýckat
    • chovat v náruci
    • rozmaznávat

    English-Slovak dictionary > cuddle

  • 3 embrace

    [im'breis] 1. verb
    (to take (a person etc) in the arms; to hug: She embraced her brother warmly.) objať
    2. noun
    (a clasping in the arms; a hug: a loving embrace.) objatie
    * * *
    • zahrnat
    • chopit sa
    • objatie
    • objímat (sa)
    • obsahovat

    English-Slovak dictionary > embrace

  • 4 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • Svetová zdravotnícka orga

    English-Slovak dictionary > WHO

  • 5 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • koho
    • ktorý
    • kto

    English-Slovak dictionary > who

  • 6 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozoznať
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) predstierať
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napísať
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mojkať sa, oblizovať sa
    * * *
    • vyšetrit
    • zistit
    • zostavit
    • stanovit
    • chápat
    • dokazovat
    • rozoznat
    • rozumiet
    • pochopit

    English-Slovak dictionary > make out

  • 7 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) krk
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) golier
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) hrdlo
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) objímať (sa), maznať sa
    * * *
    • úzky prieliv
    • úzky priesmyk
    • úžina
    • výstrih
    • zapichnutie
    • zaškrtenie
    • zúženie
    • šija
    • prieliv
    • golier
    • hrdlickovat
    • hrdlo
    • krk
    • krkovicka
    • obtulkávat (sa)
    • obtulkat (sa)
    • objat

    English-Slovak dictionary > neck

  • 8 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) domáce zvieratko
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) miláčik
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) obľúbený, najväčší
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) maznať sa
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) maznať sa, objímať sa, bozkávať sa
    * * *
    • domáci milácik

    English-Slovak dictionary > pet

  • 9 hugged

    past tense, past participle; see hug

    English-Slovak dictionary > hugged

См. также в других словарях:

  • Hug — ist ein deutschsprachiger Familienname. Herkunft und Verbreitung Der Familienname Hug ist die nicht diphthongierte Form des Namens Haug. Diesem Lautmerkmal gemäß ist der Name hauptsächlich im Hochalemannischen, besonders in der Deutschschweiz,… …   Deutsch Wikipedia

  • Hug —     Johann Leonhard Hug     † Catholic Encyclopedia ► Johann Leonhard Hug     A German Catholic exegete, b. at Constance, 1 June, 1765; d. at Freiburg im Br., 11 March, 1846. After finishing his studies at the gymnasium of his native town he went …   Catholic encyclopedia

  • Hug — Hug, v. t. 1. To press closely within the arms; to clasp to the bosom; to embrace. And huggen me in his arms. Shak. [1913 Webster] 2. To hold fast; to cling to; to cherish. [1913 Webster] We hug deformities if they bear our names. Glanvill. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hug — hug; hug·ga·ble; hug·ger; hug·gle; hug·ging·ly; …   English syllables

  • hug — [n] embrace affection, bear hug*, bunny hug*, caress, clasp, clinch, lock, squeeze, tight grip; concepts 190,375 Ant. push, release hug [v] hold close, cling to bear hug, be near to, cherish, clasp, clinch, cradle, cuddle, embrace, enbosom,… …   New thesaurus

  • hug — [hug] vt. hugged, hugging [prob. via dial. < ON hugga, to comfort, console] 1. to put the arms around and hold closely; esp., to embrace tightly and affectionately 2. to squeeze tightly between the forelegs, as a bear does 3. to cling to or… …   English World dictionary

  • Hug — Hug, v. i. [imp. & p. p. {Hugged}; p. pr. & vb. n. {Hugging}.] [Prob. of Scand. origin; cf. Dan. sidde paa huk to squat, Sw. huka sig to squat, Icel. h?ka. Cf. {Huckster}.] 1. To cower; to crouch; to curl up. [Obs.] Palsgrave. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, n. A close embrace or clasping with the arms, as in affection or in wrestling. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, Johann Leonhard, gelehrter katholischer Theolog, geb. 1. Juni 1765 in Constanz; wurde 1780 zum Priester geweiht u. 1791 Professor der Theologie in Freiburg, badischer Geheimrath u. Domherr daselbst, wo er den 11. März 1846 starb. Er schr.:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hüg. — Hüg., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für K. Al. Auf. v. Hügel (s. d. 2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hug — Hug, 1) Johann Leonhard, namhafter kath. Theolog, geb. 1765 in Konstanz, wurde 1789 Priester, 1791 Professor der Theologie in Freiburg, gest. daselbst 11. März 1846. Unter seinen Schriften hat bleibenden Wert seine »Einleitung in die Schriften… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»