-
61 Hintergrund (der)
background, arrière-fond -
62 Hintergrund-Bildschirm
mbackground screen -
63 der Hintergrund
- {back} lưng, ván lưng, ván ngựa, đằng sau, mặt sau, mặt trái, sống, gáy, mu, chỗ trong cùng, hậu vệ - {background} phía sau, nền, tình trạng không có tên tuổi, địa vị không quan trọng, kiến thức, quá trình đào tạo, quá trình học hành, kinh nghiệm, radiô nhạc nền - {field} đồng ruộng, cánh đồng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, lĩnh vực, phạm vi - trường - {foil} lá, vật làm nền, người làm tôn người khác lên, cái làm tôn cái khác lên, trang trí hình lá, đường chạy, sự đánh bại, sự đánh lui - {rear} bộ phận đằng sau, hậu phương, hậu quân, đoạn đuôi, đoạn cuối, nhà xí, cầu tiêu - {setting} sự đặt, sự để, sự sắp đặt, sự bố trí, sự sửa chữa, sự mài sắc, sự giũa, sự sắp chữ in, sự quyết định, sự nắn xương, sự bó xương, sự lặn, sự se lại, sự khô lại, sự ra quả, sự dàn cảnh một vở kịch - phông màn quần áo, khung cảnh, môi trường, sự dát, sự nạm, khung để dát, sự phổ nhạc, nhạc phổ, ổ trứng ấp = im Hintergrund bleiben {to stay in the background}+ = der Vorhang im Hintergrund (Theater) {backdrop}+ = in den Hintergrund treten {to take a back seat}+ = sich im Hintergrund halten {to efface oneself}+ = er hielt sich im Hintergrund {he kept a low profile}+ = etwas Unangenehmes im Hintergrund {a skeleton in the cupboard}+ -
64 in den Hintergrund abdrängen
in den Hintergrund abdrängen
to push into the background;
• sich im Hintergrund halten to efface o. s., to take a back seat (coll.);
• aus dem Hintergrund operieren to drive from the back seat;
• Hintergrundbericht inside story.Business german-english dictionary > in den Hintergrund abdrängen
-
65 Drahtzieher im Hintergrund
Drahtzieher im Hintergrund
back-room operator.Business german-english dictionary > Drahtzieher im Hintergrund
-
66 aus dem Hintergrund operieren
aus dem Hintergrund operieren
to drive from the back seatBusiness german-english dictionary > aus dem Hintergrund operieren
-
67 sich im Hintergrund halten
sich im Hintergrund halten
to efface o. s., to take a back seat (coll.)Business german-english dictionary > sich im Hintergrund halten
-
68 wirtschaftlicher Hintergrund
wirtschaftlicher Hintergrund
business backgroundBusiness german-english dictionary > wirtschaftlicher Hintergrund
-
69 Verkehrszeichen mit weißen Hintergrund
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verkehrszeichen mit weißen Hintergrund
-
70 beruflicher Hintergrund
Business german-english dictionary > beruflicher Hintergrund
-
71 rechtlicher Hintergrund
Business german-english dictionary > rechtlicher Hintergrund
-
72 im Hintergrund bleiben
im Hintergrund bleibenrester dans l'ombre -
73 in den Hintergrund treten
in den Hintergrund tretenêtre relégué au second plan -
74 etwas im Hintergrund haben
etwas im Hintergrund habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas im Hintergrund haben
-
75 in den Hintergrund drängen
in den Hintergrund drängenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > in den Hintergrund drängen
-
76 sich im Hintergrund halten
sich im Hintergrund haltenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich im Hintergrund halten
-
77 Titel auf beweglichem Hintergrund
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Titel auf beweglichem Hintergrund
-
78 Titel auf feststehendem Hintergrund
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Titel auf feststehendem Hintergrund
-
79 Titel mit beweglichem Hintergrund
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Titel mit beweglichem Hintergrund
-
80 Titel mit bewegtem Hintergrund
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Titel mit bewegtem Hintergrund
См. также в других словарях:
hintergrund — hìntergrund m DEFINICIJA reg. 1. a. pozadina, zaleđe b. pretpostavljeni uzroci nekog djelovanja (ne sasvim jasni tako da se samo naslućuju), dublji razlozi; pozadina, bekgraund 2. pren. zadnjica, stražnjica ETIMOLOGIJA njem. Hintergrund … Hrvatski jezični portal
Hintergrund — Hintergrund, 1) (Malerei), der dem Auge des Beschauers. (scheinbar) ferngerückte Theil eines Gemäldes. Man unterscheidet ihn vom Vordergrund, demjenigen Theil, welcher dem Auge am nächsten steht u. dessen Detail somit am ausgeführtesten ist, wie… … Pierer's Universal-Lexikon
Hintergrund — (Ferne), im Gegensatz zu Vordergrund bei Gemälden das, was hinter den Hauptgegenständen und von diesen abgesondert dargestellt ist. Beide, Vordergrund und H., werden durch den Mittelgrund (s. d.) in harmonische Verbindung gebracht. Vom H. muß die … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hintergrund — ↑Background, 1Folie, ↑Fond, ↑Kulisse … Das große Fremdwörterbuch
Hintergrund — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Hintergrund — Fond; Folie (eines Geschehens); Background * * * Hin|ter|grund [ hɪntɐgrʊnt], der; [e]s, Hintergründe [ hɪntɐgrʏndə]: 1. hinterer Teil des Bereichs, den man überschaut (und von dem sich das weiter vorn Befindliche abhebt) /Ggs. Vordergrund/: ein… … Universal-Lexikon
Hintergrund — Hịn·ter·grund der; 1 meist Sg; der Bereich des Blickfeldes oder eines Bildes, der relativ weit vom Betrachter entfernt ist oder hinter den Personen / Dingen ist, die man betrachtet ↔ Vordergrund: ein Bild mit einem grünen Hintergrund; Das Foto… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hintergrund — Der Hintergrund ist der von einem Betrachter fernliegende Teil einer Landschaft oder einer Bühne.[1] Es kann auch die Grundierung eines Bildes angesprochen sein.[1] Dieser Bildhintergrund und seine Ausführung kann in der Bildenden Kunst als… … Deutsch Wikipedia
Hintergrund — der Hintergrund, ü e (Mittelstufe) Teil des Blickfeldes, der hinten liegt, Gegenteil zu Vordergrund Beispiele: Vor dem Hintergrund des Waldes zeichnete sich eine dunkle Gestalt ab. Im Hintergrund spielte leise Musik … Extremes Deutsch
Hintergrund — 1. Fond, Tiefe; (Fernsehen, Film, Theater): Off. 2. Fundament, Grundlage, Ursache, Voraussetzung, Zusammenhang; (geh.): Folie; (bildungsspr.): Background, Basis. 3. Background, Herkunft. * * * Hintergrund,der:1.〈dasHinteredeszuSehenden〉Fond;Prospe… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hintergrund — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch