-
1 Herz
〈o.; Herzens, Herzen〉♦voorbeelden:jemandes Herz höher schlagen lassen • iemands hart feller doen kloppen (van verwachting)schweren Herzens • met een bezwaard gemoeder hat ein weiches Herz • hij is weekhartigein Herz für jemanden haben • hart voor iemand hebbendas Herz in die Hand nehmen • al zijn moed bijeengarenjemandem rutscht das Herz in die Hose • iemand zakt de moed in de schoenendas Herz war ihm schwer • hij was verdrietig, vol zorgendas liegt mir sehr am Herzen • dat gaat me erg ter hartejemandem etwas ans Herz legen • iemand iets op het hart bindendas ist mir ans Herz gewachsen • dat is mij zeer dierbaaraus seinem Herzen keine Mördergrube machen • van zijn hart geen moordkuil makenaus tiefstem Herzen • uit het diepst van het hartdas ist mir aus dem Herzen gesprochen • dat is mij uit het hart gegrepenjemanden ins, in sein Herz schließen • veel van iemand gaan houdendiese Worte schnitten ihm ins Herz • deze woorden griefden hem zeermit halbem Herzen • halfhartigetwas nicht übers Herz bringen • iets niet over z'n hart verkrijgenmir wurde bang ums Herz • het werd me bang te moedeseinen Kummer vom Herzen reden • zijn verdriet helemaal uitpratenein Herz und eine Seele sein • onafscheidelijk zijn, één van hart en ziel zijn -
2 Herz-Lungen-Maschine
-
3 Hand aufs Herz
Hand aufs Herz!geef het maar eerlijk toe! -
4 Trauer füllte sein Herz
-
5 das Herz auf der Zunge tragen
das Herz auf der Zunge tragenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz auf der Zunge tragen
-
6 das Herz dreht sich mir im Leibe herum
ik ben ontdaan, ervan onderstebovenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz dreht sich mir im Leibe herum
-
7 das Herz hat ausgeschlagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz hat ausgeschlagen
-
8 das Herz in die Hand nehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz in die Hand nehmen
-
9 das Herz lacht ihm im Leibe
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz lacht ihm im Leibe
-
10 das Herz nimmt seine Arbeit wieder auf
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz nimmt seine Arbeit wieder auf
-
11 das Herz war ihm schwer
hij was verdrietig, vol zorgen -
12 das Herz wurde mir weit vor Freude
das Herz wurde mir weit vor FreudeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Herz wurde mir weit vor Freude
-
13 das ist mir ans Herz gewachsen
das ist mir ans Herz gewachsenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist mir ans Herz gewachsen
-
14 das reißt mir das Herz aus dem Leib
das reißt mir das Herz aus dem LeibWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das reißt mir das Herz aus dem Leib
-
15 die Sorgen zerfressen ihm das Herz
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Sorgen zerfressen ihm das Herz
-
16 diese Worte schnitten ihm ins Herz
diese Worte schnitten ihm ins HerzWörterbuch Deutsch-Niederländisch > diese Worte schnitten ihm ins Herz
-
17 ein Herz für jemanden haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Herz für jemanden haben
-
18 ein Herz und eine Seele sein
onafscheidelijk zijn, één van hart en ziel zijnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Herz und eine Seele sein
-
19 ein fühlendes Herz
een meevoelend, meelevend hart -
20 ein hartes Herz haben
См. также в других словарях:
Herz — eines Hundes von links: 1 linke Herzkammer, 2 linke Längsfurche (Sulcus interventricularis paraconalis), 3 rechte Herzkammer, 4 Arterienkonus (Conus arteriosus), 5 Lungenstamm (Truncus pulmonalis), 6 BOTALLI Band (Ligamentum arteriosum), 7… … Deutsch Wikipedia
Herz — Herz: Das gemeingerm. Wort mhd. herz‹e›, ahd. herza, got. haírtō, engl. heart, schwed. hjärta geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cor, Genitiv cordis »Herz« (↑ Courage), griech. kardía »Herz« (beachte… … Das Herkunftswörterbuch
Herz — is a German surname meaning heart , and may refer to:* Adam Herz, American writer and producer * Alice Herz, American pacifist * Henri Herz, Austrian pianist, teacher, and composer * Henriette Herz (de Lemos), German social leader * John H. Herz … Wikipedia
Herz — Sn std. (8. Jh.), mhd. herz(e), ahd. herza, as. herta Stammwort. Aus g. * hertōn n. Herz , auch in gt. hairto, anord. hjarta, ae. heorte f., afr. herte, hirte f. Aus dem ursprünglich ablautenden Wurzelnomen ig. * kerd n. Herz , auch in heth. kard … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Herz [1] — Herz (Cor), pulsierender Abschnitt der Blutgefäße der Tiere zur Fortbewegung des Blutes. Seine Verengerung und Erweiterung entstehen durch die Muskelfasern der Wandung und bewirken ein Aus , resp Einpumpen des Blutes, doch kann der Inhalt auch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Herz — Herz, die Oppositionsseite gegen den Verstand, in seiner Thätigkeit Gefühl gegen Klugheit, Gemüth gegen Ueberzeugung. Wie das Gehirn die Werkstätte der Gedanken, ist das Herz die der Empfindungen, die geläutert durch den hineinfallenden… … Damen Conversations Lexikon
Herz — Herz, Antriebsorgan für den Blutkreislauf; in Tieren mit Blutgefäßsystemen einfach oder mehrfach vorhanden. Röhrenförmige H. finden sich bei den Ringelwürmern und der Mehrzahl der Gliederfüßer. Im geschlossenen Blutgefäßsystem der… … Deutsch wörterbuch der biologie
Herz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ihr Herz schlug rasch. • Das Hotel befindet sich im Herzen der Stadt … Deutsch Wörterbuch
Herz [1] — Herz (Cor), 1) Haupttheil des thierischen Körpers, welches zugleich von erweiterter Form Muskel u. Blutgefäß für alle Gefäße, mit denen es in directer Verbindung steht, ein Centralorgan bildet. Bei Thieren der niedrigsten Ordnungen, den… … Pierer's Universal-Lexikon
Herz [2] — Herz, 1) Marcus, geb. 1747 in Berlin, Sohn eines jüdischen Schullehrers, studirte Philosophie u. Medicin, Schüler Kants, hielt seit 1777 in Berlin philosophische Lehrvorträge, wurde 1785 fürstlich Waldeckscher Rath u. Leibarzt, 1788 Professor der … Pierer's Universal-Lexikon
Herz [2] — Herz (Herzstück), s. Gleiskreuzung … Meyers Großes Konversations-Lexikon