Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

(herunterkommen)

  • 1 herunterkommen

    herunterkommen, I) eig.: devenire. – descendere (herabsteigen). – II) uneig.: minui. deminui (vermindert werden, z.B. pretium alcis rei minuitur od. deminuitur usque ad mit Akk. der Summe: u. religio minuitur). – ad inopiam redigi (arm werden, v. Menschen). – corruere (Bankrott machen). – accīdi (gleichs. beschnitten werden, z.B. acciso robore iuventutis). – attenuari (gleichs. dünn gemacht = geschwächt werden, z.B. vires diutino morbo attenuatae). – affligi (politisch u. moralisch zugrunde gerichtet werden). – deformari (gleichs. verunstaltet werden, z.B. alcis genus et fortuna honesta deformatur: u. def. aerumnis). – h. bis auf od. zu etc., recĭdere ad etc. (z.B. ad nihil); redigi ad etc. (z.B. collegium ad quattuor numerum redactum est); redire ad etc. (z.B. ad duas legiones redisse, v. Feldherrn: paene ad nullum numerum, fast auf nichts, von einer Menschenmenge); venire ad etc. (z.B. ad nihilum, v. Lebl.). – durch Schulden heruntergekommen, aere alieno perditus: heruntergekommene Ackerbauer, imbecilli cultores: heruntergekommene Gutsbesitzer, rustici decoctores.

    deutsch-lateinisches > herunterkommen

  • 2 abmagern

    abmagern, I) v. tr. jmd., extenuare corpus alcis (Ggstz. implere corpus alcis). – II) v. intr.macrescere. emacrescere (übh. mager werden, v. leb. Wesen u. ihren Gliedern). – corpus amittere (am Leibe abnehmen, Ggstz. corpus facere, v. Menschen). – macie tenuari (durch Magerkeit dünner werden). – ganz a., ad summam maciem deduci (zum höchsten Grad der Magerkeit gelangen); macie confici (durch Magerkeit ganz herunterkommen; beide v. Menschen); macie corrumpi (durch Abmagern ein schlechtes Ansehen bekommen, z. B. v. Pferden). – vor Gram ganz a., maeroris [30] tabe confici. abgemagert, macie tenuatus; auch bl. tenuatus (z. B. corpus parvo victu tenuatum). – ganz a., ad summam maciem deductus; macie confectus; macie corruptus.

    deutsch-lateinisches > abmagern

  • 3 herabkämmen

    herabkämmen, depectere. herabklettern, descendere. se demittere. – derepere (herabkriechen). – herabkommen, s. herunterkommen (eig. und übtr.). – fließend h., s. herabfließen. – herabkriechen, derepere.

    deutsch-lateinisches > herabkämmen

  • 4 herunterbringen

    herunterbringen, I) eig.: deferre (tragend). – deducere (führend). – II) uneig.: redigere (der Zahl nach herabbringen, z.B. collegium ad quattuor numerum). – minuere (mindern, z.B. pretium frumenti usque ad ternos nummos: u. moral., religionem). – attenuare (gleichs. dünn machend = schwächend herunterbr., z.B. attennant iuvenum corpora vigilatae noctes). – affligere (in polit. und moral. Hinsicht zugrunde richten, z.B. opes Atheniensium: u. mores). – redigere ad inopiam (an den Bettelstab bringen). – deformare (gleichs. verunstalten, z.B. genus et fortunam honestam). – levare. elevare (leichter machen. verkleinern, schwächen etc., z.B. alcis auctoritatem), deprimere (niederdrücken, z.B. alcis opes). – inclinare (nach der schlimmern Seite sich hinneigen machen, z.B. eloquentiam). – alcis res accīdere (jmds. Umstände verschlechtern = jmd. herunterbringen). – heruntergebracht werden, s. herunterkommen.

    deutsch-lateinisches > herunterbringen

См. также в других словарях:

  • herunterkommen — herunterkommen …   Deutsch Wörterbuch

  • herunterkommen — V. (Mittelstufe) nach unten kommen Synonyme: herabkommen (geh.), runterkommen (ugs.) Beispiel: Kommt zum Mittagessen herunter! Kollokation: die Treppe herunterkommen herunterkommen V. (Aufbaustufe) ugs.: moralisch immer tiefer sinken Synonyme:… …   Extremes Deutsch

  • herunterkommen — modern; faulen; vergammeln; verwesen; vermodern; gammeln (umgangssprachlich); verkommen; verfallen; verrotten; verfaulen; verlottern ( …   Universal-Lexikon

  • herunterkommen — he·rụn·ter·kom·men (ist) [Vi] 1 ↑herunter 2 dem Aussehen nach, finanziell, gesundheitlich und / oder psychisch in einen sehr schlechten Zustand geraten ≈ verkommen, verwahrlosen: Das alte Schloss ist völlig heruntergekommen 3 von etwas (auf… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • herunterkommen — abrutschen, absinken, abwirtschaften, auf die schiefe Bahn/Ebene geraten, baufällig werden, herabsinken, heruntersinken, verlumpen, verwahrlosen; (geh.): abgleiten, verwildern; (ugs.): auf den Hund kommen, runterkommen, unter die Räder… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • herunterkommen — he|r|ụn|ter|kom|men …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Herunterkommen — 1. Herunterzukommen gibt s viel Wege. *2. Da kommen sie1 herunter vom Drachenberge. 1) Die Feinde, Gegner. – Wenn plötzlich etwas anders kommt, als man erwartet. Im Kartenspiel glaubt z.B. jemand sämmtliche Stiche oder wenigstens mehrere zu… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • herunterkommen lassen — herunterkommenlassen→vernachlässigen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Chichén Itzá — Vorkolumbische Stadt Chichén Itzá* UNESCO Welterbe …   Deutsch Wikipedia

  • vergammeln — modern; faulen; verwesen; vermodern; gammeln (umgangssprachlich); verkommen; verfallen; verrotten; herunterkommen; verfaulen; verlottern ( …   Universal-Lexikon

  • niederprasseln — niederhageln; niederregnen * * * nie|der||pras|seln 〈V. intr.; ist〉 prasselnd herunterkommen, herab , herunterprasseln, trommelnd herabstürzen ● man hörte die Hagelkörner, den Regen auf das Dach niederprasseln; eine Flut von Beschimpfungen,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»